043 |
MOLADH ANGELS ANN AN HEAVEN |
048 |
BHEIL IAD SAM BITH AIRSON AN TRUMP LAST |
046 |
Tha EVIL AIR AN EAR |
042 |
THA DÒIGH A ’GABHAIL AIRSON MEN ÒIG AGUS IS URRAINN URRAINN BHAN |
019 |
A BHEIL THU AIR A DHÈANAMH AIR A ’GHOST HOLY SINCE A THA SINN AIR A DHÈANAMH? |
027 |
CIAMAR A BHIOS MI A ’GABHAIL A-NIS |
047 |
MA THA SINN ANCHOR AIR DÈ A THA A ’GABHAIL A-STEACH |
040 |
ANN AN URRAINN NACH EIL RAON RABHADH |
028 |
ANN AN URRAINN NACH EIL |
062 [pàirt 1] |
AGUS CHA BHI SINN SEO FAST anns na làithean sin - PÀIRT AON |
062 [pàirt 2] |
A-NIS GUS THA SINN FAST - PÀIRT A DHÀ |
054 |
Trèigsinn mi, cha-n 'eil Slànuighear uasal |
022 |
THA E LEIS A-MHÀIN |
053 |
CHA BHI BHI BHI BHI BHI FHIOS AIR FEADH |
055 |
A-NIS AN T-SEASON A DHÈANAMH DO BHLIADHNA |
041 |
A ’SGRÙDADH A-STEACH NA CÒMHRAIDHEAN HEAVENLY |
052 |
TÒRRADH AN TIGHEARNA GU NA THA SIN A ’GABHAIL AIRSON FHÈIN |
026 |
AN CEIST MÒR CUDROMACH AN-DIUGH |
015 |
IASG RAINBOW |
035 |
AN T-SLIGHE GU SÀR-MHATHAIS |
025 |
AN T-SAOGHAL MU DHEIREADH ANN AN WICKEDNESS |
049 |
THA URNUIGH FHEASGAIR |
023 |
AN ADHARTAS |
050 |
A BHEIL THU AIR A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH? |
011 |
URNUIGH FHEASGAIR |
013 |
MOLAIDHEAN TRANSLATION |
016 |
AN SAOGHAL A TA RI TEACHD |
017 |
IOMRADH AITHGHEARR 17 |
018 |
IOMRADH AITHGHEARR 18 |
024 |
THA A H-UILE A-MHÀIN GU IESUS |
029 |
AN URRAINN AN URRAINN SEO A DHÈANAMH A DHÈANAMH AIR A BHITH |
034 |
THA DO LÈIRMHEAS ANN AN LÀR |
036 |
AN RANNSACHADH: AR CLAR-INNSE |
038 |
CHAN EIL A ’GABHAIL A-STEACH ANN AN AON AINM EILE |
012 |
BEANNACHD POILEASAIDH |
051 |
DÈ A THA A ’GABHAIL A-STEACH AGUS A’ DÈANAMH LIE |
039 |
THA SINN ANN AN DÙTHCHAS MÒR LE IOSA CHRIST |
014 |
THA MI RICH, AGUS A ’GABHAIL A-STEACH LE GÀIDHEAN AGUS THA MI A’ GABHAIL A-STEACH - PÀIRT AON |
010 |
TÒRR AIR A CHUR AIR A CHUR AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH |
037 |
THA AN TIGHEARNA A ’GABHAIL A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN |
021 |
LET US BE CAREFUL LEST WE WKE OUR BROTHER TO OFFEND |
031 |
FIOSRACHADH SALIENT MU DHEIREADH AN RAPTURE |
003 |
BHEIL PATIENT THEREFORE BRETHREN |
061 |
Chaidh LEABHAR CUNNART A SGRÌOBHADH |
009 |
THA APOSTACY A-NIS AN TALAMH MAR CHAN EIL A-NIS |
020 |
A DHÈANAMH GU FHAIGHINN, FHAIGHINN, CHAN EIL TÒRR A CHUR A-STEACH |
030 |
CUIMHNICH AIR AN T-SAOGHAL SEO AN LATHA CHRISTMAS SEO |
032 |
AN SECRET A THA A ’GABHAIL A-STEACH AIRSON AN AOIS SEO |
056 |
Tha HURRY DOOR ARK A ’DÙNADH |
057 |
DÈ COINNEAMH ANN AN AIR AIR A BHIOS |
058 |
BONDAGE A THA SINN GU FHAIGHINN ANN AN BONDAGE |
059 |
CHA BHI BHI FHIOSRACHADH |
060 |
CHAN EIL AN UNCLEAN NACH EIL PASS A-NIS |
063 |
PLAGUES aig CRÌOCH TÒRR AGUS LÀRACH MAN |
064 |
PÒSADH |
065 |
DÈ AN T-SLIGHE A THA SINN A ’TEAGASG |
067 |
CÒ A-MHÀIN A-MHÀIN |
066 |
SGRÙDADH FHÈIN |
069 |
FEUMAIDH Breithneachadh A DHÈANAMH AIG TAIGH A DHÈANAMH |
068 |
INSURANCE ULTIMATE GOD'S PSANMS 91 |
033 |
CUIR FIOS AGAINN LE H-UILE DUINE |
044 |
Tha IESUS CHRIST A ’tighinn AIR AIS AIR A-MHÀIN NACH EIL |
070 |
Tha WINE IS MOCKER AGUS DESTROYER |
045 |
IESUS AN BABY A ’tighinn AIR AIS AIR A BHITH A’ GABHAIL A-STEACH AGUS TIGHEARNA |
071 |
HARDEN NOT DO CHOINNEAMHAN |
073 |
LAOIDH SAM BITH AIR ARMOR SOLAS |
072 |
ÙGHDARRAS A ’BHLIADHNA AIRSON SAM BITH |
077 |
THA AN TURAS FHÈIN |
076 |
FHAIGHINN GU H-UILE MAR A BHIOS AIRSON MÒR LITTLE |
078 |
THA Dia MERCY A ’PHLANA MASTER |
082 |
DÈ CHO MATH A DHÈANAMH |
080 |
Tha Dia ceart gu leòr, FAITHFUL AGUS JUST |
084 |
SEANN AN T-EILEANACH AIR ATHARRACHADH MU DHEIREADH |
081 |
CHAN EIL WATCHMAN A ’GABHAIL A-MHÀIN |
083 |
AR DLEASNAS DO CHLANN AGUS AN ÒIGRIDH AIR AN T-EILEANACHADH |
085 |
AN T-SAOGHAL A BHIOS A ’GABHAIL A-STEACH GU HORNETS, A THA A’ GABHAIL A-STEACH |
079 |
CHAN EIL FAIGHINN A-NIS |
088 |
CHAN EIL A ’GABHAIL A-STEACH GUS THA SEO A’ GABHAIL |
087 |
DECEPTION, DECEPTION, DECEPTION |
086 |
AONGHAS AIR A ’MOLADH AIRSON A’ MHÒR |
091 |
PILGRIMS FELLOW (BRETHREN) A ’FAIGHINN AIR A’ BHÙIRD |
089 |
CHA BHIOS A ’PHRIONNSA |
100 |
ACH THA TURNED AGUS A ’GABHAIL MI AINM |
093 |
AIG AN T-SAOGHAL A TA RI TEACHD |
099 |
NA MOLAIDHEAN AGUS NA SCOFFERS |
103 |
Is e seo AN T-SLIGHE GU SINN GU FHÈIN |
098 |
A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH AIRSON A H-UILE |
092 |
DÈ A THAOBH AN ALTAR? |
094 |
THA SEO AN T-SLIGHE GU SÀR-MHATHAIS AGUS A BHITH AIR A DHÈANAMH AIR AN STORM A ’tighinn |
095 |
LAOIDH DIA-SALVATION |
097 |
Thoir an aire gun lorgar thu ag obair an aghaidh Dhè |
111 |
FEAR AGUS BRETHREN DÈ THA SINN A ’DÈANAMH? THA AM A-MHÀIN A-NIS |
090 |
AN STYLE WITNESSING PERFECT |
108 |
ACHDAN AN APOSTLES CAIBIDIL A TRÌ AGUS AN AINM SEO |
107 |
THA SINN A ’GABHAIL A-STEACH AN T-SAOGHAL SEO FHÈIN |
102 |
AN T-SAOGHAL A BHIOS A ’FAIGHINN GU FHÈIN |
110 |
AN FLESH |
112 |
CHA BHI SINN CUNNTAS AIR DO FHÈIN GU DIA |
114 |
Thig HE CEART AIR AN T-SLIGHE |
101 |
CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-STEACH MARCAN ANN AM Bìoball |
121 |
AN TESTIMONY OF A TRUE WITNESS |
096 |
AN T-SAOGHAL IS FEARR AIR A DHÈANAMH GU IOSA CHRIST AIR CHRISTMAS |
118 |
A THA A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH GU ULLACHADH |
120 |
A ’GABHAIL A-STEACH AIRSON DUINE AN-DIUGH |
106 |
DÈ A THA AN T-ÀM RI TEACHD AIRSON FHÈIN? |
104 |
DÈ A BHIOS MI A DHÈANAMH GU SÀBHAILTE |
105 |
THA MI A ’GABHAIL A-STEACH LE MY EYES NACH EIL MI A’ GABHAIL |
109 |
THA AN T-EILEAN JUDAS AN-SEO |
113 |
CRUINNEACHADH MO NAOMH |
122 |
Tha Dia ro dhìleas airson do bhriseadh-dùil |
115 |
Tiodhlacaidhean agus na dh ’fheumas a bhith agad |
002 |
Tha thu aig an ionad-adhair deiseil airson falbh agus chan eil fios agad |
124 |
Chan urrainn dhomh ach smaoineachadh, ach tha e fìor |
125 |
Na cuir air falbh do mhisneachd |
119 |
Tha am maighstir anns a ’bhàta |
126 |
Na bi air do mhealladh |
001 |
Bho chridhe Dhè uile-chumhachdach |
127 |
A ’coiseachd le Dia agus ag èisteachd ri na fàidhean aige |
129 |
Ionnsaich bho na h-amannan mu dheireadh de Eliah am fàidh |
130 |
Tha an uair a ’fàs nas fhaisge na tha sinn a’ smaoineachadh |
005 |
Feumaidh tu a bhith air do bhreith a-rithist |
128 |
Anns a ’phrìosan (prìosan) agus chan eil fios agad air |
132 |
Is e Iosa facal Dhè |
131 |
Dè thachair don fhìrinn |
133 |
Le cò, anns a bheil agus tro cò |
134 |
Dealachadh bhon t-saoghal |
135 |
Nightmare còig mionaidean às deidh na milleanan a dhìth |
136 |
Le so bithidh fios aig na h-uile |
137A |
Joy - Còig mionaidean ron eadar-theangachadh |
138 |
Tha boireannach trom le leanabh a 'cur nam chuimhne |
153 |
A dh'aithghearr bidh e ro fhadalach |
141 |
Aon latha cha bhi a-màireach |
139 |
Amhaircibh air a' charraig as an gearrar sibh |
154 |
Càite an cuir thu seachad sìorraidheachd gu fìor |
155 |
A 'cur agus a' uisgeachadh: cuimhnich cò a bheir an àrdachadh |
006 |
Tha tàladh eatorra |
004 |
An èirigh na grèine |
156 |
An luchd-sgrios nad bheatha |
157 |
An d’ith thu aran Dhè? |
007 |
Tha gluasad airson dealachadh a 'tighinn |
158 |
Carson a tha an diofar ann an taisbeanaidhean an-diugh |
159 |
Chaidh an dìomhaireachd falaichte fhoillseachadh |
160 |
Anns an trom-laighe agad cò as coireach |
161 |
Na biodh eagal ort am bàs |
008 |
Checklist |
162 |
Is dòcha gur e aon Nollaig mu dheireadh an uairsin an co-ghairm ann an sgòthan na glòire |
163 |
Mar a nì thu ullachadh airson a 'chraicinn |
165 |
Breith Chriosd agus an Nollaig |
166 |
Chan eil oghaichean aig Dia |
167 |
Geata cothrom agus tuigse |
169 |
Nuair a tha e coltach nach eil dòchas ann |
170 |
Abair sàmhchair |
164 |
Tha cunnart timcheall ort eadhon taobh a-staigh thu |
171 |
Tha beatha agus turas Crìosdail pearsanta agus is ann leatsa a tha an roghainn |
168 |
Tha an tachartas as motha bho èirigh Chrìosd gu bhith a’ tachairt a dh’ aithghearr |
172 |
Carson nach fhaic thu |
173 |
Air falbh bhon phost dleastanais agad aig an deireadh ùine seo |
174 |
Carson nach fhaic daoine, an-diugh? |
175 |
Cùisean ar n-ùine |
176 |
Uair neònach na h-oidhche |
177 |
Na bi air do mhealladh aig an àm seo |
178 |
Ma dh'fheumas sinn a-riamh a bhith air ar stiùireadh leis an spiorad tha e a-nis |
179 |
Tha ar fàgail cho faisg |
180 |
Tha bràithrean an rathaid mhòir agus na callaidean a' tighinn dhachaigh |
181 |
Fianais fìor mu chuairt Paradise |
182 |
Tha àm duaise air neamh |
179 |
Bhàsaich Criosd air son ar peacanna |
184 |
Thoir an aire |
186 |
Is e fòcas nan làithean mu dheireadh seo - Dìomhaireachd nan Seachd Ròin |
187 |
Cuideachadh ann an gleann a 'cho-dhùnaidh |
183 |
An deagh sabaid |