Sinau saka wektu pungkasan Nabi Elia Ninggalake komentar

Print Friendly, PDF & Email

Sinau saka wektu pungkasan Nabi EliaSinau saka wektu pungkasan Nabi Elia

Miturut 2nd Para Raja 2:1-18 JAV - Bareng Sang Yehuwah arep ngunggahake Nabi Elia menyang ing swarga sarana prahara, Nabi Elia tindak karo Nabi Elisa saka Gilgal. Nabi Élia tumuli ngandika marang Élisa: “Mbok, nginep ana ing kéné, awit Pangéran wis ngutus aku menyang Betel. Nabi Elisa nuli ngandika marang panjenengane: “Demi Pangeran Yehuwah kang gesang lan demi nyawamu, aku ora bakal nilar kowe. Kadadeyan sing padha uga ana ing antarané Élia lan Élisa ing Yérikho lan ing Yordan. Para nabi ing Betel tumuli padha sowan marang ngarsane Nabi Elisa lan matur: “Punapa panjenengan pirsa, bilih ing dinten punika Gusti badhe mundhut bendara panjenengan saking sirahipun? Lan ngandika, Ya aku ngerti; meneng wae. Para putrane nabi ing Yerikho uga padha matur marang Nabi Elisa bab Nabi Elia ing dina iku uga, lan Nabi Elisa paring wangsulan kang padha marang para nabi ing Betel.

Piwulang sing kapisan yaiku nyatané nèk Élia nyoba ngetutake Élisa bèn nduwé tékad ngetutké dhèwèké. Dina iki kita ngliwati tes lan uji coba sing beda sadurunge terjemahan. Gusti Allah tansah nyoba umaté supaya ngerti kasetyané marang pangandikané. Élisa ora siyap ngadhepi ujian utawa pacoban. Dhèwèké nerusake tanggepané sing misuwur, "Demi Pangéran sing urip, lan demi nyawamu, aku ora bakal ninggal kowé." Dheweke nuduhake tekad, fokus lan terus-terusan; saben wektu Nabi Elia main ngenteni aku kene kertu nyoba. Apa jenis tes lan pacoban sing sampeyan lakoni? Akeh putrane para nabi ing jaman saiki ngerti babagan pengangkatan nanging ora tumindak.

Nabi Elia nyoba kanggo ninggalake Elisa ing Yordania, nanging Nabi Elisa tetep, ngandika bab sing padha saben wektu; Demi Pangéran sing urip lan nyawamu urip, aku ora bakal ninggal kowé. Mulané wong loro mau bebarengan menyang Kali Yordan. Anadene para nabi ana wong seket kang padha mangkat lan ngadeg ing kadohan, nanging Nabi Elia lan Nabi Elisa padha ngadeg ana ing sapinggiring Yarden. Sing ora biasa bakal kelakon ing wektu terjemahan Elia nyabrang Yordania kanthi mukjijat.

Piwulang kapindho yaiku kesadaran budhal Nabi Elia. Ing Betel lan Yerikho, para putrane para nabi padha ngerti yen Gusti Allah bakal nyirnakake Nabi Elia, malah ngerti yen dina iku. Malah padha takon marang Élisa, apa dhèwèké ngerti. Nabi Elisa mangsuli kanthi yakin, pangandikane: “Ya, aku ngerti; meneng wae.” Para putrane nabi seket padha lunga lan ngadeg ing kadohan kanggo ndeleng apa sing bakal kelakon. Saiki akeh wong malah sawetara mangu-mangu ing pasamuwan ngerti terjemahan bakal teka. Padha ngerti wong-wong sing serius looking for iku. Nanging ana sing ora pracaya, ing antarane para putrane para nabi ing jaman saiki sing ngerti Kitab Suci. Padha bisa ngenali nearness, nanging nolak kanggo setya ing pangarepan pribadi saka pengangkatan. Wong-wong mau kaya para putrané para nabi.

Ing ayat 8, Nabi Élia njupuk jubahé lan dibungkus, banjur digebugi banyuné, banjur dipérang mrana-mrana, nganti wong loro mau nyabrang ing lemah garing. Banyu mesthi bali sawise padha nyabrang. Nabi Elia mung nindakake mukjijat budhal lan Elisa nyekseni. Uga para putrane nabi sing ngadeg ing kadohan weruh wong-wong mau nyabrang Yordania ing tanah garing, nanging ora bisa teka kanggo gabung ing kawentar pribadi amarga saka ora pracaya, mangu lan wedi. Akeh sing ora pengin ngrungokake pangandikane Gusti Allah, saiki.

Piwulang katelu, yen ana wong sing wani mlayu mudhun nalika ndeleng wong loro Gusti Allah nyabrang Yordania; mbok menawa padha nampa berkah. Nanging padha ora. Saiki, akeh sing ora marani wong lanang sejatine Gusti Allah sing duwe tembung Gusti Allah sing sejati. Kanthi mengkono, dheweke ora bakal bisa ngrasakake gerakan sejatine roh bebener. Saiki, akeh pandhita wis nyuda pangarep-arep wong akeh babagan terjemahan kasebut. Mangkono uga, amarga pesen-pesen sing wis njerat jemaah lan nutup mripate wong-wong sing durung disimpen. Ing dina iki angel krungu akeh preachers ngomong bab mratobat, kawilujengan, deliverance lan paling awon kabeh padha tetep bisu ing masalah terjemahan utawa postponing terjemahan dening akeh taun sing dipilih. Mangkono lulling massa kanggo turu. Sawetara putra nabi ing antarane wong-wong mau, ing piwucal utawa ing sekolah Minggu, ngremehake utawa ngolok-olok terjemahan utawa ngandhani pamirenge, yen bapake turu kabeh kabeh tetep padha, (2).nd Pétrus 3:4). Padha martakaké bab kamakmuran, kasugihan lan kesenengan lan konfirmasi kabecikan Gusti Allah ing urip sampeyan. Akeh sing tiba lan diapusi lan akeh sing ora nate pulih utawa bali menyang salib Kristus kanggo sih-rahmat sing sejati. Akeh wong nyembah marang Baal lan arep pisah saka Gusti Allah.

Élia lan Élisa ngerti nèk wektu nerjemahké Élia wis cedhak banget. Miturut 1st Thess. 5:1-8, wektu terjemahan mbutuhake iman, soberness, dudu wektu kanggo turu lan waspada. Ayat 4 kandha, ”Nanging kowé, para Sadulur, padha ora ana ing pepeteng, nganti kowé padha dicekel ing dina iku kaya maling.” Para putrane para nabi padha nonton, bisa uga ora sare lan ora turu, kabeh ana ing pangertèn jasmani, nanging sacara rohani padha nglakoni kosokwangsul lan ora pracaya marang panggawéné. Terjemahan kasebut mbutuhake iman.

Ing ayat 9 saka 2nd PARA RAJA 2, Nalika padha nyabrang ing Yarden, Nabi Elia ngandika marang Nabi Elisa: “Nyuwuna punapa ingkang kedah kula lampahi, sadèrèngipun kula kapundhut saking panjenengan.” Élia ngerti liwat sesanti utawa swara batin saka roh sing budhal wis cedhak. Dheweke wis siyap, ora duwe kulawarga, bandha utawa bandha sing kudu dikuwatirake. Dheweke urip ing bumi minangka peziarah utawa wong asing. Dheweke tetep fokus ing bali menyang Gusti Allah lan Gusti ngutus transportasi. Kita uga siyap-siyap, amarga Gusti ing Yokanan 14:1-3 wis janji bakal teka kanggo wong sing percaya. Nabi Elisa mangsuli, pangandikane: “Paduka mugi karsaa paring panduman saking roh panjenengan kalih.”

Pawulangan kaping papat; wong-wong sing nggolèki terjemahan kaya Élia (apa Yéhuwah bakal ngatingal, - Ibr. 9:28) kudu sensitif marang roh, waspada, nyingkirake katresnan ing jagad iki, kudu ngerti yen sampeyan dadi peziarah, lan kudu percaya yen sampeyan bisa bali menyang omah kapan wae. Utamane karo tandha-tandha akhir jaman ing sekitar kita. Sampeyan kudu ngarep-arep. Sampeyan kudu kerja kanthi cepet. Tetep fokus lan aja nganti keganggu karo para putrane para nabi. Élia yakin yèn wis cedhak budhal, mula dhèwèké ngandhani Élisa takon apa sing dikarepké sakdurungé digawa lunga.. Elisa ora njaluk apa-apa ing alam; amarga dheweke ngerti kekuwatane kabeh ana ing kasukman. Sumangga kita sami ngati-ati menapa ingkang kita suwun saking Gusti ing wekdal ingkang sampun caket punika. Barang material utawa spiritual. Sing bakal bali karo sampeyan menyang swarga yaiku kabecikan utawa karakter. Malah jubahé Élia ora teka. Minangka terjemahan wis cedhak mikir lan tumindak spiritual, kanggo Rom. 8:14 kandha, ”Amarga, saben wong sing dituntun karo Rohé Allah, kuwi para putrané Gusti Allah.” Bayangna roh sing nuntun putra-putrané nabi, lan sing nuntun Élia lan Élisa ing wektu terjemahan nabi.

Nabi Elia ing ayat 10 ngandika marang Nabi Elisa, "Apa sing kokjaluk iku angel, nanging yen sampeyan ndeleng aku nalika aku kapundhut saka sampeyan, sampeyan bakal kelakon; nanging yen ora, mesthi ora. Kanggo entuk jawaban spiritual mbutuhake ketekunan, iman, waspada lan katresnan. Lan ing ayat 11, "Nalika isih padha mlaku-mlaku lan rembugan, (lah sing siji dicekel lan sijine ditinggal) lah, katon kréta geni lan jaran geni, lan loro-loroné dipisah; lan Élia minggah ing swarga nganggo prahara." Apa panjenengan isa mbayangno sepira tekadé Élisa lan sepira cedhaké karo Élia; wong loro mau mlaku lan ngomong: nanging Nabi Elia wis siyap ing roh lan ing awak, Elisa ora ing frekuensi padha Elia. Terjemahan wis nyedhak lan akeh Kristen bakal operasi ing frekuensi beda. Mulane sampeyan duwe frekuensi putri lan frekuensi mursid Mangsa Kasangsaran. Wong-wong sing bakal nerjemahake bakal krungu Gusti piyambak kanthi bengok-bengok lan swarane malaikat agung lan trompet Gusti Allah (1 Tes 4:16).

Pawulangan kaping lima, terjemahan minangka wektu pamisahan sing bisa dadi final kanggo sing ditinggal. Terjemahan Elia mung pratinjau. Kanggo sinau kita kudu tumindak kanthi bener lan ora ketinggalan. We maca carane cepet, dadakan lan cetha misahake wong loro, dening kreta lan jaran geni. Bab sing padha dideleng lan diterangake karo Paulus, ”Sakedheping mripat,” (1st Kor. 15: 52). Sampeyan kudu siyap kanggo hak istimewa siji wektu iki; Mangsa Kasangsaran gedhe mung alternatif sabanjuré kiwa. Iki bisa uga mbutuhake pati fisik sampeyan ing tangan sistem kewan (anti-Kristus). Nabi Elia sensitif marang roh kanggo budhal, mula kita kudu uga sensitif banget kanggo ngrungokake nalika Gusti nimbali; manawi kita sampun kapilih wiwit wiwitaning jagad. Élisa weruh wongé digawa. Dheweke weruh kreta geni sing cepet ilang menyang swarga kanthi sekilas.

Élisa weruh iku, nuli nguwuh-uwuh: “Ayahku, bapakku, kréta perangé Israèl lan wadya-balané. Lan dheweke ora weruh maneh. Ora let suwé wong-wong sing dipilih ujug-ujug bakal dipisah saka wong-wong sing béda kaya Élia lan kita bakal ora katon manèh. Gusti Allah rawuh kanggo pracaya siap, nabi; sing ngarep-arep budhal, nyinkronake wektu karo jam swarga. Dheweke ngerti sepira cedhake dheweke njaluk Elisa takon apa sing bakal ditindakake sadurunge dheweke dijupuk. Ora suwé Nabi Élisa njawab, nalika lagi mlaku-mlaku. Lan kréta iku dumadakan whisked Elia menyang swarga. Sampeyan ora bisa ngomong babagan carane dheweke mlebu ing kreta. Nèk kréta kréta mandheg, Élisa mungkin ngupaya manèh ngetutké Élia mlebu ing kréta. Nanging Elia ngoperasikake frekuensi supernatural sing mbantah gravitasi. Dhèwèké béda karo Élisa senajan mlaku bebarengan. Mangkono uga bakal kedadeyan, terjemahan. budhal kita wis cedhak, ayo padha nggawe telpon lan pamilihan kita yakin. Iki wayahe nyingkiri kabeh sing katon ala, mratobat, mratobat lan ngugemi janjine Gusti Allah; kalebu janji terjemahan. Yen sampeyan nemokake dhewe ditinggalake nalika wong dilaporake ilang, ing saindenging jagad; aja njupuk tandha saka kewan.

129 – Sinau saka wektu pungkasan Nabi Elia

 

Ninggalake a Reply

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani *