099 - Avanzate Lascia un cumentu

Print Friendly, PDF è Email

AvanzateAvanzate

Alerta di traduzzione 99 | CD #949A | 05/23/83 p.m

Grazie à Ghjesù ! Signore, benedica i vostri cori. Sapete, hè bellu di esse in a casa di u Signore. Amen ? Hè cusì chì u salmista l'hà datu in certi parti di a Bibbia. Aghju da pricà. Cridemu inseme. Dà miraculi ancu in a notte di mercuri. Vi darà miraculi ogni notte, ghjornu è notte, 24 ore à ghjornu s'è vo site capaci di mette un pocu di fede. Mostra-lui una certa serietà. Mostra à ellu chì crede in ellu. Amen.

Signore, simu uniti in u vostru Spìritu Santu sta notte in u putere, è credemu chì andate à passà nantu à u vostru pòpulu cum'è mai prima, benedicendu i so cori, Signore. Ogni volta chì ci hè un missaghju chì esce, hè di custruisce un altru Signore di petra, per avvicinassi di voi, è ancu per elevà a so fede in una dimensione induve ponu dumandà è riceve ciò chì dicenu. Cridemu sta sera in i nostri cori. Tocca quelli in l'audienza cun dolore, Signore. Cumandamu per andà. Qualchese malatia terminale, cumandamu per andà ancu. Dà li un novu corpu è un novu spiritu sta notte Signore, perchè simu una nova creazione per a fede in u Signore Ghjesù. Ti amemu sta sera. Benedettu u populu novu. Benedicali in tuttu sta sera. Dà à u Signore una mani! Lode u Signore Ghjesù!

Pudete esse pusatu. U Signore benedica veramente u vostru core. A cosa principal hè di mette a Parolla vera bè in u vostru core. Ognunu di voi chì hè quì sta sera, si apre u vostru core è riceve u putere chì vene; emanendu da a Parolla di Diu è l'unzione chì u Signore m'hà datu - cumincerà à esse una prisenza, è avete da cumincià à assorbe quella prisenza cum'è u sole o un ragiu. Quandu fate, cumincià à attivà è hà da travaglià per voi. Ma duvete agisce cù u putere di Diu. Avete da principià à aspittà in u vostru core, è di sicuru Ellu benedirà a vostra ànima.

Avà sta sera, Avanzate. Go Forward hè ciò chì si chjama. Hè una fede attiva per andà avanti. Quanti di voi crede chì? Sapete in Esodu 40: 36 - 38, leghjeremu quì. Quandu Israele ricusò d'avanzà, era una cosa solenne perchè quandu si ricusò d'avanzà, sò morti in u desertu. Avà, in l'ultimu rinascimentu chì simu in, avemu avutu l'antica pioggia. In qualchì modu, alcuni di e sementi sò morti, è certi ùn anu mai tornatu in l'antica pioggia. In ogni casu, u Signore avà dice chì vai avanti, è duvete esce da a prima pioggia in l'ultima pioggia, o ùn avete micca maturatu. Hè l'ultima piova chì porta a racolta cum'è u sole dopu brilla nantu à questu - u Sole di a Ghjustizia. Amen. Hè cusì bellu. Fighjate a natura, è avete da cumincià à vede cumu u Signore si moverà perchè ellu mette in parabole in a Bibbia cumu si moverà. Ma era una cosa solenni chì si ricusanu di andà più in là cù u Signore, è quellu gruppu hè mortu in u desertu. Di sicuru, Joshua chì hà cridutu in u Signore cù tuttu u so core hà sappiutu di trasfurmà in a nuvola è attraversà. Ma ci hà pigliatu 40 anni. Anu avutu aspittà in u desertu 40 anni perchè si ricusanu di andà quandu u nuvulu averia attraversatu. Per paura si sò stati fora di a terra chì Diu li avia prumessu. Anu dettu: "Ùn pudemu micca piglià", ma Joshua è Caleb anu dettu chì pudemu piglià. In ogni casu, u Signore avia intesu abbastanza, cusì sò stati quì.

Vogliu vultà cun mè à l'Esodu 40: 36, "E quandu a nuvola hè stata pigliata da sopra u tabernaculu, i figlioli d'Israele andavanu in tutti i so viaghji". Ùn hè micca stu maravigliu? Credu chì in l'ultimi tempi induve ci hè una unzione putente è induve a Parola hè pridicata, a nuvola ferma è u focu ferma finu à a traduzzione. È si palesarà in una manera maravigliosa à u so populu. In una dispensazione cum'è noi vivemu, ùn ci accurtà micca [shortchange]. Micca à tutti, ma seremu aumentati cù u putere è ci sarà più manifestazione di u Spìritu Santu. Allora dice chì quandu u nuvulu hè statu pigliatu da u tabernaculu, i zitelli anu avanzatu in tutti i so viaghji. Andonu avanti quandu u nuvulu hè statu pigliatu. Avà, in u rinascimentu chì avemu finitu certi ùn andaranu più avanti. E sò chì questu in u mo core, ellu ghjunghjerà in ogni locu, trattendu e persone in a sposa, trascinendu in u corpu di u Signore Ghjesù Cristu. Ma certi Pentecostali ùn puderanu micca ottenevule perchè a Bibbia ci insegna chì una parte di elli hè stata lasciata. U mutivu per quessa chì alcuni di i Pentecostali ùn l'aghjunghjenu micca hè perchè ùn andaranu micca avanti in l'ultima pioggia. Sò sempre cun mè? Perchè anu u battèsimu di u Spìritu Santu, anu pigliatu ancu una parte di a Parola è una parte di u Spìritu. Anu avutu u battèsimu, si mette à pusà nantu à questu. U gridu di mezanotte vene, è scopremu chì i so vasi s'eranu completamente fora.

Dunque, scopremu questu di sicuru quandu u nuvulu hè alzatu in u rinascimentu - questu hè quellu chì simu avà - è cum'è cumencia à elevà, avete da andà avanti. Chì hè a fede. Per andà in daretu vi lasciarà fora. Israele, à l'epica, andavanu à furmà cumpagnie è andavanu in daretu, a Bibbia hà dettu, è ancu u Signore vulia ch'elli vanu avanti. Quandu u nuvulu s'alza, hè megliu marchjà cun ellu. Quessi sò quelli chì anu da esse traduttu perchè alcuni di i Pentecostali seranu lasciati fora. Sò urganizati à un tali puntu o chjusu i so ochji à un tale puntu chì si scurdanu di l'ora di mezanotte, è l'oliu di u Spìritu Santu. Allora, hè quì chì simu. In a Bibbia, quandu si parlava d'Israele chì passava à a Terra Promessa, era assolutamente un ammonimentu per i Gentili, perchè à a fine di l'età Ellu mandarà u so putere di novu. Sta volta andemu in u celu. Amen. Ci hà da fà. Allora, avemu scupertu, quandu u nuvulu andava, anu da andà avanti, dice, in tutti i so viaghji. Ùn hè micca solu unu o dui di elli, ma tutti i so viaghji. Ma s'ellu ùn era micca pigliatu u nuvulu, allora ùn viaghjanu micca finu à u ghjornu chì hè statu pigliatu. L'anu seguitu cum'è andava è era prontu à passà perchè u Signore avia avanzatu alcuni digià per verificà u paese. A nuvola era pronta à passà cù u focu. Si trasfirìu finu à a Terra prumessa, è u ricusanu.

Hè ciò chì vecu oghje. A ghjente venerà ghjustu. Veneranu, ancu alcuni di elli à u battèsimu di u Spìritu Santu. Accantu ancu à i rigali di u Spìritu Santu. Ma avemu scopre à a fine di l'età chì ci sò persone chì vanu à vene per u pienu putere. Anu da vene in l'enduement di u putere. Anu da avè i rigali di u Spìritu Santu, u fruttu di u Spìritu Santu, è a putenza di u Spìritu Santu chì li guidanu, è si movenu ghjustu, un passu davanti à elli. Hè esattamente ciò chì succede à a fine di l'età. Allora, scopremu, dice chì [u nuvulu] hè statu pigliatu, è anu da spustà cun ellu. Esodu 40: 38, "Perchè a nuvola di u Signore era nantu à u tabernaculu [chì hè u vostru locu di cultu induve anu aduratu u Signore] di ghjornu, è u focu era annantu à a notte, à i vista di tutta a casa d'Israele, in tuttu. tutti i so viaghji". Avà, u nuvulu è u focu sò a stessa cosa. In u ghjornu, u focu ambra era u listessu cum'è a nuvola di u Spìritu Santu. In u ghjornu, ùn anu pussutu vede u focu chì era in ellu per via di a luce di u sole è cetara. Ma quandu hà cuminciatu à esse scuru, cuminciaru à vede un pocu splendore in questu, è cuminciò à brilla. Ùn pudianu micca capisce bè. Ùn m'imaginu micca chì a maiò parte di elli vulianu ghjunghje sin'à ùn importa micca quantu caminavanu. Probabilmente era cum'è una stella. Ils ne pouvaient pas s'enfoncer exactement à moins qu'il ne bouge. Quanti di voi dicenu lode u Signore ?

Andavanu in cerchi, ma ellu hè u Altìssimu. Eppuru [Elu] era quì, ghjustu intornu à elli tuttu u tempu. Dopu à a notte, u nuvulu diventerà aranciu cù u focu, u focu ambra in questu. In u ghjornu, vi vede solu u nuvulu. Tuttu era listessa cosa. Era u Signore Diu nantu à i so figlioli. Cusì, era u focu di notte è a nuvola di ghjornu in vista di tutta a casa d'Israele in tutti i so viaghji. Era una cosa solenni chì quandu a nuvola s'alzava per andà sopra, ricusanu di andà. Sapete, scuprite chì e persone anu servitu u Signore per 20, 30 o 40 anni, è si ricusanu di andà più in là cù u Signore. Hè una cosa solenni, nò ? Quandu ellu principia à muvimenti, ci sarà una unificazione tronuda. Si moverà per unisce u so populu cù una tromba spirituale. A nuvola di u Signore s'alza di novu. Sentu u muvimentu di a nuvola di u Signore in l'anni 1980. Sapete, una notte anu fotografiatu unu quì sopra. Ti ricordi chì? Quanti di voi crede chì u nuvulu si move. Gloria à Diu ! Si move. Ma in l'ultimu muvimentu, averemu un gruppu cusì urganizatu, è cusì unitu in u modu sbagliatu finu à ch'elli ùn mancanu veramente u grande muvimentu di Diu. Ma l'altri chì Diu hà sceltu, in qualchì manera si puderanu move cù u nuvulu. Hè alzendu. Vogliu dì ch'ellu hè cuminciatu à move.

È in tuttu l'anni 1980, campemu in l'anni 1980 ùn sapemu micca cumu ci chjamarà tutti in casa. Si avvicina tantu avà chì quelli anni sò guasi, 1984 in pochi mesi. Serà finitu prima di sapè. E poi pudemu dì chì ghjunghjemu à 1985. Fighjate l'avvenimenti nantu à a terra è vede cumu si cumincianu à fà. U nuvulu si move. Si alza digià. Si move. Lasciami dì una cosa: hè megliu à move quandu quellu nuvulu si move. Avanzate in u putere di u Spìritu Santu. Perchè alcuni Pentecostals ùn andaranu micca avanti, anu da persu, è alcuni altri anu da piglià i so posti - in l'autostrade è e siepi. Qualchidunu chì ùn anu mai statu ancu in a chjesa in a so vita diventeranu cristiani cunvertiti. L'altri esceranu da e grande denominazioni è i posti diffirenti, è esceranu da i posti diffirenti chì sò. U Signore li purterà fora è poi si moverà, è li moverà in un gruppu, in un corpu. Hè una cosa solenni, u Signore disse, quandu Israele rifiutò a nuvola quandu si move. Eppuru, disse, era in vista di tuttu Israele.

Listessa cosa oghje, s'elli volenu guardà intornu, u putere di u Signore hè in vista di tutti quelli chì volenu vede. Ùn pudete micca andà in ogni locu chì a Parola di Diu ùn hè micca pridicata cù una forma di putere o un omu chì hà una forma di supernaturalismu. Hè diventatu apparentemente menu è menu rigali [profondu], ma ancu u Signore sapi ciò chì face. Si muove in una putenza tremenda, è cum'è apparentemente l'antica pioggia hè un pocu - hè in decadenza, hè morendu fora di a strada. I duscia sò appena gocciolati, sò appena attraversu. Ci sò solu picculi sprinkles, è [anziana pioggia] cumencia à lascià. Avà, ciò chì resta si mischiarà cù l'ultima piova è questu hè ciò chì porta u fruttu. Qualchese agricultore, in Israele o in ogni altru locu vi diciarà chì hè l'ultima piova chì porta a cultura. Dopu à l'ultima piova, u sole si scalda, allora e cose mature. Di colpu, hè megliu a caccià [a cugliera] fora di u campu, o si sguasserà nantu à elli. Ma u Signore dici ch'ellu hà una falci è ch'ellu sà esattamente ciò ch'ellu face, è ch'ellu pò coglie u granu. Ellu sà esattamente induve mette è sà esattamente cumu per esce, è cumu caccià. Pudete dì Amen ?

Hè ciò chì vedemu. U nuvulu si move di novu à mezu à u so populu, è saria induve a ghjente crede in Diu, è induve a ghjente hà a fede per crede per u soprannaturale. Salomonu, in u so tempiu, hà vistu u putere soprannaturale di u Signore è in parechji posti in a Bibbia anu vistu ghjustu à u putere supernaturale di Diu. È à a fine di l'età, cum'è ellu ci porta in una dimensione induve si trovanu a realità reale di u Spìritu Santu - a Bibbia dice chì tutta a terra hè piena di a gloria di u Signore - se avete u putere di guarda in lu. Hè ciò chì dice in a Bibbia. Leghjite in Isaia 6 è dui o trè altri lochi. Tutta a terra hè piena di a gloria di u Signore. Ci hè intornu à noi, chì ci prutegge in ogni locu. Ellu vene in i nuvuli di gloria. Principalmente ciò chì vulemu fà - cum'è u Signore cumencia à spustà - sè vo site novu quì sta sera, ci hè una nova era in l'anni 1980, ellu si move. Si move cù u putere magneticu. Ricurdativi, quandu u nuvulu avanza, ci saranu segni è meraviglie in tuttu u circondu. U soprannaturale hà da cumincià à piglià postu cum'è mai, perchè quandu ellu principia à purtà novi persone, è cumencia à riunite in ogni locu in questu ultimu rinascimentu, stimularà, a ghjente ghjunghjerà à u Signore. Una cosa chì u Spìritu Santu pò fà megliu cà tutti l'omi riuniti hè di pridicà - u Spìritu Santu - sia chì un omu predica da u Spìritu Santu o chì u Spìritu Santu si move solu nantu à i cori di l'omi.

Sapete, parechje persone sò state salvate senza avè mai intesu un predicatore - solu u Spìritu Santu si move nantu à elli. Certi di i vostri omi dotati chì sò stati cunvertiti da Diu, ùn anu mai intesu un predicatore à u mumentu. U Signore si move nantu à elli è anu datu u so core à u Signore. Eiu stessu, - lasciami cuntà una piccula storia annantu à questu. Aviu intesu messagi prima quandu eru ghjovanu, ma ùn era micca statu vicinu à una chjesa, è u Spìritu Santu si trasfirìu nantu à mè in tale manera chì paria chì ùn puderebbe resistà, è u Signore si trasfirìu perchè era u tempu di u Spìritu Santu. Ùn era micca in una chjesa à quellu tempu. Eru in a mo casa è u Spìritu Santu si move cun [in] un modu putente. Quandu hà fattu, allora aghju cuminciatu à cunfessu à u Signore. Aghju cuminciatu à pintì. Aghju cuminciatu à crede in u Signore cù tuttu u mo core. Quandu l'aghju fattu, era cum'è un ventu sbattutu. Hè solu mossa nantu à mè. Aghju datu u mo core à ellu, è esce da tutti i piccati, è tutte e cose chì ci eranu prima. Sapete, nantu à droghe è alcolu è tutte e cose cusì. Allora mi indicò versu ellu. Hà cuminciatu à trattà cun mè. Ellu m'hà dimustratu ciò chì deve fà per u putere di u Spìritu Santu, è si move in una manera gloriosa.

Di sicuru, vedemu da una fine di u statu [California], in tuttu praticamenti, assai, assai stati diffirenti, u rinascimentu hè andatu in ogni locu - Diu guariscendu e persone induve andaraghju. Ci sò stati miraculi da u Signore è dopu si sò stallati quì da u so putere divinu [Capstone Cathedral, Phoenix, Arizona]. Ùn pruvate micca veramente - in tuttu u mo core - fà ciò chì chjamate proselyte [proselytize]. Avà, proselytize, s'è tù veramenti salvi l'ànima è arrivà a ghjente à Diu. Hè bè. Ùn aghju mancu pruvà à fà perchè u Spìritu Santu à a fine di u tempu hà da travaglià in una manera maravigliosa. Hà fattu, in a mo vita, cum'è aghju ghjustu à dì. Ma l 'altru [proselytizing] hè bonu à unction veru forti, circa arrivare più vicinu à u Signore da u Spìritu Santu. Ma sapete, ùn pudete micca legiferare nè forzate a ghjente. Veneranu per a guariscenza, è qualchì volta ùn volenu micca andà finu à quì, avà, simu di novu à quellu missaghju. Ùn volenu micca andà finu à quellu nuvulu hà da andà. In qualchì modu, dentru, pare chì parte di a natura umana è parte di e forze sataniche chì stanu quì quand'elli escenu da quì - ùn parenu micca avvicinassi in u nuvulu. Gloria à Diu ! Credu chì hè ispiratu, ùn hè micca?

Allora, a nuvola di Diu era nantu à u tabernaculu di ghjornu è u focu era nantu à ellu di notte. Amen. U stessu nuvulu è u stessu focu. Dunque, simu in questu oghje ghjustu cusì. Cusì, cum'ellu si move per soprannaturale [supernaturalmente] - u Spìritu Santu ciò chì farà à a fine di l'età - ùn si move micca solu per mezu di i ministri, è micca solu per u soprannaturalismu chì ellu usa ministri, ma u Spìritu Santu farà. principià à chjappà i cori. Ellu vene nantu à a ghjente in i carrughji è in diversi lochi. Forse anu intesu u messagiu una settimana o duie prima. Forse ùn anu micca intesu nunda. Forse era u so babbu o a mamma chì li predicava cum'è un zitellu è leghje a Bibbia. Forse anu lettu a Bibbia una volta o ùn l'anu micca toccu in deci anni, ma sanu chì significa qualcosa. In ogni casu, u Spìritu Santu pò cundannà i peccatori è a ghjente più di un milione di predicatori à un tempu. Eppuru, i predicatori seranu usati. Sò travagliadori di cugliera. Allora u Spìritu Santu hà da cumincià à cundannà [convict]. Quelli chì ùn cascanu è dà a so vita à ellu, allora correranu à una chjesa, è cascanu è dà u so core à u Signore Ghjesù dopu un missaghju. Ma hè ciò chì ellu hà da fà à a fine di l'età. U Spìritu Santu cundannarà tutti quelli chì sò i so. Ognunu di elli vinarà à u Signore Ghjesù, in qualchì locu, in tutta a terra. Ellu sapi ciò chì face, è u putere di cundanna in l'ultima pioggia seria probabilmente parechje volte più di ciò chì avemu vistu in l'ultimu rinascimentu di l'ultimi 20 o 30 anni chì sò ghjunti nantu à a terra. Hè prontu à move da u so putere è da u so Spìritu.

Allora, cù u putere di cunvinzione di u Spìritu Santu, andemu à esse in un grande rinascimentu. In altre parolle, ciò chì l'omi ùn sò micca capaci di ghjunghje, u Spìritu Santu ghjunghjerà in ogni modu. Si move. Vede chì? Hè cusì chì si move. Oh, gloria à Diu ! Simbulu - Si move, mostra ciò chì succede quì. Hè veramente grande! Allora scopremu, Ghjesù appunta e stagioni. Eccu, hè cusì, dice u Signore. Ascoltate questu: leghjeremu Ghjeremia 5. Joel 2 parla di questu è parechji posti in a Bibbia. Entra in stu missaghju, ispirate / sparghje i vostri cori per una grande efusione chì vene da u Spìritu Santu. Dice quì in Jeremiah 5: 24 "Nè dicenu micca in u so core: Tememu u Signore, u nostru Diu ..." A volte nunda ùn pare micca turnà alcune di e persone. Ma quelli chì sò a so vuluntà turnanu. Quanti di voi leghje cusì? Questu significa in una materia spirituale. Induve ci hè un tipu fisicu in a Bibbia, parla ancu di un tipu spirituale. Hè ghjusta. Amen. Dice quì, "Chì dà a pioggia, sia u primu è l'ultimu in a so stagione ..." Avà, deve esse in stagione perchè u Signore sà chì dà l'ultima pioggia troppu rapidamente in a prima pioggia ùn hà micca travagliatu. E persone sbagliate seranu implicate. Hà tuttu u tempu cum'è un orologio. Eccu, ci hè un tempu stabilitu cù u Signore in tuttu ciò chì face.

"Chì dà a pioggia, sia l'anzianu sia l'ultimu, in a so stagione ..." A volte, se a pioggia ùn vene micca à l'agricultore - anu micca staghjoni - se a prima pioggia vene à u mumentu sbagliatu, ùn funziona micca. . Avemu un agricultore chì hè in terra - in ritirata - quì. Vi dirà tuttu. Travagliendu parechji anni nantu à i trattori combinati è in i campi, ùn l'aghju micca dettu troppu, ma a sà perchè aghju campatu in stu tipu di paese. I piovi cumincianu à vene à u mumentu sbagliatu; ùn farà micca bè à a cultura. Se u tempu vene à u mumentu sbagliatu - u friddu - ùn a farà micca. E ancu s'è l'antica piova vene ghjustu, allora se l'ultima piova ùn vene micca quandu hè numinatu, a cultura serà a mità bona o solu una parte bona. Vice versa, s'ellu hè a prima piova chì vene, hà da vene ghjustu, è l'ultima piova ghjustu ghjustu. Quandu fate [quandu questu succede], avete una bona cultura. Dici Amen? Hè ciò chì si dice quì. Si dice chì hè riservatu. Dice quì chì Ellu dà a prima è l'ultima pioggia in a so stagione. Allora, u Signore hà da vene. L'ultima piova vinarà ghjustu à u dirittu [ora]. Ci saria una spezia di crescita lenta chì avemu vistu in tuttu u mondu. Avete vistu assai persone chì facenu questu è chì facenu, ma ùn face micca differenza. Hè veru. È quandu ellu vene - l'altra [antica pioggia] hè assai tistimunianza chì succede - quandu ellu vene, si moverà è quella pioggia tarda vene ghjustu, è uttene ciò chì vole. È a prima piova inseme - è ciò chì hà fattu - l'ultima piova vinarà è l'avete. È quandu si fa, cascarà ghjustu.

Avà, avemu principiatu à mette in questu è cum'è cumencia à cascà - sapete, simu in l'anni 1980. Ottu in a Bibbia hè a risurrezzione. Hè da fà cù i cambiamenti. Hè da fà cù e cose chì si espansione in i valori numerichi, Cambiamenti, Cambiamenti. Hè da fà cù a risurrezzione, ma soprattuttu, hè cunnessu cù cambiamenti è cose chì venenu è abbundanti. Hè qualcosa [relatatu] à l'abundanza, l'espansione è u putere di u so regnu. Cumu vene avà, l'ultima piova vene ghjustu nantu à u so populu, nantu à u so regnu, nantu à a so chjesa. Allora a cultura cresce cum'ellu vole. Hà ghjustu ciò ch'ellu vole. È dopu à u tempu propiu, u Sole di Ghjustizia in Malachia 4 sorgerà. U Sun, SU-N, u Sole di a Ghjustizia, u Signore Ghjesù, sorgerà cù guariscenza in e so ali. Quantu di voi crede chì? È ellu maturarà quella cultura. A guariscenza hè quì, i miraculi è u putere seranu cun ellu. Allora disse : Eccu, ti manderaghju Elia, u prufeta. Dunque, sapemu ch'ellu hè guidatu cusì. Sapemu u ciculu di questu cum'è u vechju prufeta venerà di novu probabilmente in Israele cum'è Malachia hà dettu. Avà, cum'è quella pioggia vene inseme ghjustu, avete da avè a vostra cultura ch'ellu vole. Ùn l'averà micca in altri modi. L'hà u tempu.

Ma una volta quelli piovi sò cronometrati, vi dicu chì qualcosa esce da quì; chì u mondu ùn hà mai vistu prima. Sapi veramente ciò chì face è stabilisce u so tempu. Dunque, Ellu dà à a prima è l'ultima piova in a so stagione. Ci riservà e settimane di a cugliera, vale à dì chì dopu chì a prima è l'ultima piova sò ghjunte inseme, ci hà da appuntamentu e settimane di a cugliera. Saria riservatu, è ci saria settimane di cugliera. È quandu ellu hà da fà, allora hà da cumincià à spustà è piglià in a cugliera in tutta a terra. Avà, u nuvulu si move da u so putere. Avemu veramente cridutu. È hè una vergogna oghje - ammucciatu da l'ochji di a maiò parte di a ghjente - a Bibbia hè un libru di vita, è a Bibbia hè un libru per noi, chì ci mostra ciò chì hà da esse. Sapete chì l'Anticu Testamentu cum'è avemu dettu prima hè u Novu Testamentu dissimulatu. Hè ghjusta. Hè sbulicatu da questu è u Messia hè vinutu. U Novu Testamentu palesa l'Anticu Testamentu. In l'Anticu Testamentu hè dissimulatu u Novu Testamentu chì [Novu Testamentu] era da vene. Allora, dissimulatu in l'Anticu Testamentu, ci parla di l'ultimi ghjorni di grande effusione chì deve vene nantu à a terra. U Signore hà dettu in a Bibbia-è alcuni di i prufeti minori; Per mezu di certi prufeti minori - Ellu disse chì questa ultima casa serà più grande di a prima in a mo gloria. Amen. Ùn hè micca maravigliu ? Ellu hà da cumincià à scuzzulate. Hè veramente mettendu u so populu inseme. Li hà da unisce per un travagliu breve putente veloce. Allora a Bibbia dice dopu ch'ellu hà designatu a cugliera: Avemu da cugliera dopu ch'ellu hà datu a prima è l'ultima pioggia ghjustu ghjustu. Avà, ciò chì face queste [sposa eletta] marchjà in a so Parola, è ciò chì li face plegà cum'è l'ali d'aquila in u spinu inseme hè chì sò numinati da Diu.

Cum'è a prima è l'ultima piova di u putere vene à a fine di l'età, allora caminaranu ghjustu in a Parola di Diu. Andaranu ghjustu in u putere soprannaturale. Credu chì cù tuttu u mo core. Allora quandu u gruppu si riunisce, è u putere di u Signore li unisce, quandu ci hè una unificazione, ci sò grandi miraculi. Una volta chì succede, mai un populu cum'è prima. Quantu di voi crede chì. Perchè? Perchè in u so core, ellu hà sceltu questu tempu attraversu l'anni 6,000 à l'epica di sta generazione. Hà sceltu in u so core per questu populu per esse cusì perchè sò quelli chì anu da esse traduttu. Hè ciò chì pensa à elli ! Quantu di voi pò dì Amen ? Hà amatu Elia u prufeta è cumu hà amatu Enoch, u prufeta! Anu avutu un tistimunianza di a fede chì li piacia. È dopu à a fine di l'età, Elia amarà stu populu cum'è Elia è Enoch. Tramindui sò spariti senza more, è unu d’elli si vidia andà in un carru da Diu, un carru di focu. In fatti, si n'andò in un carru, è si n'andò in un turbulu, è questu era u stessu nuvulu chì era sopra u tabernaculu chì pareva u focu di notte. Quantu di voi pudete dì lode à u Signore ? Gloria !

Avà, vede, hè quì chì simu, u putere magneticu ! Hè ghjuntu. Ghjuventù, vulete entre in questu. Sapete, in u mondu, dicenu: "Avemu avutu questu venutu, avemu avutu quellu chì vene". Tutte queste cose, ma ùn avete mai qualcosa chì vene cusì chì vi darà un tali passaghju chì Diu vi darà. È ùn averete micca u malu di mare o di l'aria, è pudete trasversà milioni di chilometri di ciò chì pudete pensà. Sapete, stava discutendu ciò chì stava leghjendu cumu hè u Diu soprannaturale, è stava pricatu per certi lochi. A mo mente andava in diversi stati è ancu in Israele è in ogni locu. In circa deci minuti, avia trasversu a mità di u globu quasi in a mo mente. Calchì volta, profezie venenu à mè è cose diverse. È aghju pensatu à mè stessu, a sapete, stu vechju corpu ci ferma. Semu limitati quì in a nostra mente. Sapete, Ghjesù, in a dimensione ch'ellu era ancu, Lucifer sapete, quellu tempu quandu anu cullatu in u tempiu, quandu era tentatu è pruvatu - è aghju parlatu di a dimensione di Diu è quantu era veloce. Hè stata a tentazione, sapete, quandu tuttu ciò chì hè accadutu in quella dimensione. Ma Ghjesù stessu pò sparisce è appare. Pò esse in u celu è quì à u stessu tempu. Hè cusì putente. In altri palori, u populu di u Signore à qualchì tempu è à l'altru, quandu si cambianu in quella dimensione, puderanu pensà solu induve seranu è seranu [quà].

Ci hè una altra dimensione, completamente sfarente da questa dimensione. Eppuru sta mente chì Diu ci hà datu hè un strumentu maravigliu. U corpu ùn pò micca lascià cun ellu. Ma sapete, ci dà un tipu d'ombra. Avà, pudete pinsà in a vostra mente avà, è pudete rapprisintà l'oceanu intornu à Los Angeles o u mare intornu à San Francisco o l'isule intornu à Hawaii o u Mediu Oriente induve anu avutu tutte e crisi o pudete pensà à a neve chì hè in muntagna. Pudete pensà à alcuni di i pianeti quì è pudete spustà a vostra mente nantu à trè o quattru di quelli pianeti. Pudete passà in diverse cità in a vostra mente. Sò limitati quì, ma a vostra mente hà ghjustu viaghjatu millaie di chilometri. Ùn hè micca maravigliu ? Quanti di voi crede chì? Di sicuru, avà hè un tipu cum'è una fantasia, un tipu d'imaginazione chì face tuttu ciò. Ma venerà u tempu quandu seremu cambiati in un mumentu, in un battitu d'ochju. È aghju pensatu chì maraviglia ! Pudemu viaghjà in tuttu u mondu è ùn mai mancu alzati è andà in ogni locu. Amen. Perchè ùn hè micca veramente ciò chì chjamate una realità, ma vi mostra chì tipu di mente chì Diu hà datu u so populu. Cridemu à u Signore per e cose grandi. Amen ? È s'è avete a vostra mente è pensendu da u Signore, è avete u vostru core è mente inseme, è a vostra ànima in quì, pudete crede per cose maravigliose.

Tuttavia, quandu simu cambiati, in un mumentu, seremu ghjustu intornu à u tronu, vede? Qualchissia hà dettu: "Quantu hè quì?" Ùn pudete micca mette ogni milla nantu à questu; hè più di chilometri perchè hè in una altra dimensione. Ùn misurate più in chilometri. Ùn ci hè nunda cum'è chilometri. Hè misurata in eternità. Ebbè, hè prufonda. È u putere di u Signore, allora a nostra mente è u core sarianu a realità à induve avemu solu lasciatu è cambiatu in un mumentu, è simu ghjustu intornu à u tronu o induve ellu hè, simu quì! Vede; hè ciò ch'e aghju pruvatu à dì, ma saria soprannaturale. U vostru corpu serà glurificatu - avè una luce in questu. Saria una storia diversa da quella chì avemu quì, in una dimensione differente. Saria maravigliu, grande, è ci sò millaie, sì milioni di dimensioni diverse chì l'Altissimo sustene chì a terra o satana o angeli o qualcunu altru hà mai vistu. Tene a chjave per quessa. Hè u Onnipotente ! Gloria à Diu ! Alleluia ! Evidentemente, pianeti è mondi cum'è questu [terra], dicenu, in l'universu. Hè littiralmente trilioni finu à ch'elli scappanu. Ci sò tanti posti diffirenti chì u Signore hà. Questu [a terra], sapemu chì a ghjente hè quì. Ùn sapemu micca tuttu ciò ch'ellu hà in diversi lochi, ma vi possu dì chì ùn hè micca un Diu inattivu. Ellu sapi ciò chì face.

Avà, sente à questu: Hè troppu male, cum'è Diu si move in questu ultimu rinascimentu in grande putenza nantu à a terra, a nuvola si alza avà. Ellu si move è avemu da seguità à traversu a Parola, è à seguità per mezu di e so dichjarazioni, è cumu si manifestarà. Ci sarà guariscenza perchè u Sole di Ghjustizia s'arrizza cù a guariscenza. Un novu rinascimentu, un novu putere venerà cù l'ultima piova. Saria u più grande, u più maravigliu chì hè mai accadutu à u so populu per preparà. Ci hà da fà. Allora, avemu scupertu, sente à questu: hè cuminciatu à accade in parechji lochi cum'è Ellu principia à spustà. Eppuru, a ghjente hè ceca. Dicenu: "Avemu digià capitu. Hà versatu u so Spìritu, è avemu travagliatu cù questu, è stemu cun questu quì. Ùn vulemu micca veramente passà cun Diu ". Sapete, ci hè assai fanatismu chì hè implicatu in quellu chì avanza. Sò chì satana si move ancu; cum'è u focu, si move. Ma a Parola, ùn scende micca. Mai, nè signore ! Ùn ponu piglià quellu, però, vede? Dunque, questu hè un'altra cosa da chì si ritirate. Avà, quandu ellu avanza, vede, anu da piglià tutta a Parola. Eccu ellu vene; avà, pigliò circa 70%, 60% 40, circa 30%, circa 20%, -è e so benedizioni secondu chì anu pigliatu a Parola. Ma avà, in u rinascimentu di l'ultima piova, tutte queste persone marchjaranu u so modu finu à a Parolla piena - hè ciò chì sò. L'altri chì ùn saranu micca. Camminaranu in un altru locu. Andaranu in un altru locu.

Iddu li camminerà ghjustu versu quella Parola. Allora in l'ultima piova, l'altri chì ùn andaranu micca avanti - vede, Joshua hà avutu un novu ghjornu, una nova Parola di putere. Quelli chì ùn avanzaranu micca in quella nuvola di putenza, è a strada di u Spìritu Santu di u Signore - hà da attirà [l'alba] nantu à elli alcuni, ma micca cum'è l'altri, solu un avvertimentu - sapanu chì qualcosa si passa. . Ma quelli chì ùn andaranu micca avanti in questu - sapete, hè a Parolla più di ogni altra cosa. Hanu da manghjà tutta a Parola di Diu. Hanu da piglià tutta a Parola di Diu, è anu da crede chì Ghjesù hè eternu. Pudete dì Amen ? Sapete, Ghjuvanni, in i troni - Apocalisse 10 - chì hè assuciatu in u 7th sigillo chì vene à u so populu avà in i troni. Sarà esce in quella pioggia tarda. Hè da vene cusì. Hè tuttu in culore, tuttu u putere è l'arcubalenu, è u Signore falendu cum'è quellu Angelu, è Ellu mette u so pede nantu à a terra chjamendu u tempu. Hè l'unicu chì cunnosce u tempu, cusì deve esse ellu. Vede; nimu anghjulu cunnosce u ghjornu + o l'ora. Allora, ùn ponu discutiri cun mè nantu à quale [hè] chì scende cù quellu arcubalenu è u focu nantu à i so pedi, è a nuvola; chi significa divinità. Hè u tempu chì Angel vene à noi. È scende in Rev. 10 è cumencia à tronu quì, è scuzzulate e cose, pocu missaghju chì vene à u so populu.

Avà, quì hè u missaghju pienu di unzione. Eccu u missaghju chì anu rifiutatu, è quì hè quellu chì vene in l'ultima piova. Hè tuttu in a Parola di Diu. Quand'ellu hè falatu, hà postu i so pedi, unu nantu à a terra è unu nantu à u mare. Coprì tuttu, universale. Avà, ellu chjama u tempu. A Bibbia hà dettu ch'ellu hà chjamatu u tempu, ma Ghjuvanni ùn pudia scrive. Qualchese chì era assuciatu cù questu, era ancu a risurrezzione di i morti, chì cullà in a traduzzione. Era un tempu, chì hè assuciatu - ancu u capitulu pari chì [cum'è] hè in u locu sbagliatu; ùn hè micca. Li hà permessu di portà quì, perchè ellu hà da piglià in avà u passatu è u presente è ghjunghje in u futuru, Amen. Allora, quandu ellu vene in quellu nuvulu, quellu arcubalenu è u focu nantu à ellu, u sole in a so faccia - u putere universale, a terra è u mare. Trunò, è sette unzioni cuminciaru à lampà intornu à Ghjuvanni. È, sicuru, ùn era micca untu - micca cum'è chì serà à a fine di l'età - per purtà quellu quì à quellu tempu. Chì hè riservatu; vale à dì, eccu, si face pronta. Eccu ! Quanti di voi dicenu Amen ? S'ellu era ghjuntu in i ghjorni di a prima pioggia - o in i ghjorni di Ghjuvanni, ellu averia racoltu è a traduzzione puderia avè fattu millaie d'anni fà. A traduzzione puderia esse fattu 20 anni fà. A traduzzione puderia avè fattu ghjustu dopu à Ghjuvanni nantu à Patmos. Ma nò, ùn hè micca prontu, vede? Hà dettu à Ghjuvanni chì ùn scrive micca. Scrivite tuttu u restu, ma ùn scrivite micca ciò chì i troni anu dettu chì hè a Voce di Diu, u lampu di Diu intornu à u tronu.

U Leone rugiò ; hè u Signore Ghjesù. U putere seria cum'è l'unzione. Saria cum'è l'electricità, assai putente è assai putente. Ghjuvanni ùn pudia scrive. Sapemu ch'ellu hè un libru chì hè mancatu ; un spaziu mancante. Hè cum'è qualcosa chì manca. Hè ghjustu quì. Hè per u so populu. Avà, ùn hè micca ghjuntu à quellu tempu, ma Ghjuvanni hà avutu u privilegiu di guardà senza scrive. Ghjuvanni hà tenutu u sicretu in u so core. Allora à a fine di l'età-avà, s'ellu avia vinutu ogni tempu in a storia, a traduzzione, u populu avaria digià maturatu. Avarianu maturatu durante a prima pioggia. Avarianu maturatu durante a prima rinascita di l'età o l'ultimu di u rinascimentu apostolicu o in qualchì locu in l'età di a chjesa induve avemu avutu i riformatori chì andavanu, sfondendu i rigali. Semu quì avà. Avà, ci hè un tipu d'apòstulu - un ministeru profeticu chì vene. Allora, hà riservatu stu putere. Avà, à a fine di l'età, ciò chì Ghjuvanni ùn pudia scrive nè parlà, hà da cascà nantu à a sposa. Hè ciò chì a matura è a prepara, è a riunisce in unità. Induve questu succede, ci hè u tronu. Amen. È a risurrezzione quì, chjama ancu perchè ellu ghjunghje à una manu à u celu cusì è si stende è dice chì u tempu ùn hè più. Ùn ci sarà più ritardu; hè ciò chì significa, in l'uriginale.

Ùn ci sarà più ritardu. Allora e cose cumincianu à fà. Vede; a traduzzione si faci quì. Missaghju hè datu-u libru-u missaghju sanu. Più tardi, in u capitulu, dice, pigliate questu. Ghjuvanni u pigliò è disse : « Oh, zitellu ; chì sona cusì bè, hmm! Ellu disse: Sò chì hè a Parola. Stava à sente quì, perchè era un prufeta, è ùn pudia trattà. Dì Amen! A Bibbia hà dettu chì era veramente dolce, ma oh, quand'ellu avia da guardà è digerisce, è preparalli, si ammazzò. Si n'andò è prufetizza a traduzzione, è andò fora di quì. Pudete dì lode u Signore? Vede ciò ch'e aghju pruvatu à dì vi avà ? Ci ghjunghjeranu - oh, a Parola piena - eterna - quì hè. Era picculi rotuli; a Bibbia dice ch'ella hè stata datu à ellu. Oh, pareva cusì bellu, ma vede, ùn pudia micca fà. S'hè malatu. A Bibbia hà dettu cusì. Si alzò; era bè. Ellu dimustrava cumu u Signore purgherà, cumu si purificherà, è quantu un tremendu putere avarà da esse postu chì avete da esse preordinatu, avete da esse in u destinu per questu vene à voi.. È site in u destinu sta sera. Ùn site micca quì per accidenti ancu s'è vo site novu. Avete intesu stu missaghju. Risucherà per l'eternità è torna in eternità. Ci hè ! Hè digià parlatu. Hè arregistratu in l'eternità.

Lasciami mette cusì: senza ecu [micca un ecu], hè in eternità avà, u missaghju hè. Allora, quand'ellu hà fattu [discesu da u celu], hà chjamatu, ùn deve esse più ritardu di tempu. In questu capitulu [Apocalisse 10], traduzzione, risurrezzione di tutti quelli chì amanu à Diu - vanu cun elli in a traduzzione. U tempu hè chjamatu novu, [in a] tribulazione, marca di a bestia, è cetara. U tempu - chjamatu novu - u ghjornu di u Signore. U tempu hè chjamatu di novu quì, perchè và à quellu settimu Angelu, chì significheghja duie cose, una per i Gentili, è una quì in l'Apocalisse capitulu 11, è una quì in là induve ellu hè in u capitulu 16, chjamà quì. Stu Angelu chjama u tempu. U primu ch'ellu chjamò in elli tronu, questu hè a traduzzione. Questu hè u sicretu chì Ghjuvanni ùn pudia scrive. Thunder significa risurrezzione. Hè partutu da quì. È po vene quì sottu; Chjama u tempu; chì hè a tribulazione. Allora u gran ghjornu di u Signore. Chjama quellu tempu. E dopu dopu, ellu chjama u tempu per u Millenniu. Allora dopu à u Millenniu [Apocalisse 20] in Revelazione 10, Ellu chjama u tempu; simu à u Tronu Biancu avà, è Diu hà da ripiglià. Oh, lode à Diu ! Avà, vede ciò chì sta volta Angel [face]? Si move ghjustu cù quelli fusi orari. Chjama u tempu; certi sò andati ! Chjama u tempu, succede qualcosa d'altru. Va drittu drittu, tempu.

Avà, leghjite. Copre prima u tempu di a traduzzione di a chjesa, è u grande putere chì vene à questu. Righjunghji in a tribulazione; chì u capitulu 10 face perchè quelli tempi sò chjamati. Solu ùn hà micca chjamatu u tempu più per a chjesa quellu tempu - a traduzzione deve esce da quì. Significa ch'ellu hà chjamatu chjaru quì sottu finu à chì ùn ci hè più tempu. Allora si mischia in l'eternità. Avà, site cun mè ? Finu ch'ellu hà dettu chì ùn deve esse più tempu, è ellu chjama u tempu, questu significa chì u chjama per tuttu. È cum'è scende ancu dopu à u Millenniu, è u ghjudiziu di u Tronu Bianco. Allora ùn deve esse più tempu. Si mischia in l'eternità induve u tempu ùn hè più guardatu. Ùn ponu micca perchè ùn esce mai. Hè eternu cum'è u Signore Ghjesù. Amen. Mi sentu bè, nò ? Ma ellu si move avà. A Bibbia dice in u libru di l'Apocalisse, ascolta ciò chì u Spìritu dice à e chjese. Iè, ascolta ciò chì u Spìritu dice à e chjese!

Dice quì Jeremiah 8: 9, "Iè, a cicogna in u celu cunnosce i so tempi stabiliti; [è l'unzione hè cusì putente, Amen] è a tartaruga è a gru è a rondine osservanu l'ora di a so venuta; [Avà, scopremu quì chì a cicogna in u celu cunnosce u so tempu stabilitu. A tartaruga è a gru, è tutta a creazione, cunnosci u so tempu stabilitu] ma u mo pòpulu ùn cunnosce micca u ghjudiziu di u Signore. A Creazione sà più di a so venuta chè una parte di a creazione umana. Pridicà à traversu i terrimoti, i mudelli di u clima, circannu d'avvistà l'omi in u mondu sanu - u tempu stabilitu di e persone chì cunnosci u so Diu è sti troni sò veramente andati in u putere. Hè ghjuntu. Quantu di voi crede chì? Amen. Hè ghjuntu à l'ora stabilita. Iddu designa e stagioni. Dice ch'ellu designa a cugliera per u so populu. Allora, scopremu chì Ghjesù appunta e stagioni. Allora, sta sera, l'ultima piova hà da vene. Hè da maturà u so populu. Avemu un travagliu chì si passa quì, ma in tutta a nazione a ghjente hè guarita, a ghjente hè salvata, è a ghjente hè stata mandata per mezu di u messagiu, à traversu a cassette, à traversu i scrolls è à traversu i libri. U Signore si move oltremare, quì è in ogni locu. Vi dicu chì u travagliu hè in corso è a ghjente ùn cunnosci micca u so tempu. Credu chì hè ora di travaglià perchè di sicuru u ghjudiziu di u Signore vene nantu à a terra.

Tutti quelli chì stanu à sente sta cassetta, benedirà u vostru core. Credu veramente chì. Tutti ghjunghjenu fora. Quantu di voi pudete dì lode à u Signore ? Arrivà fora. Avà, u nuvulu - Credu in u nuvulu di u Signore. Sta sera, venendu in stu missaghju, hè cum'è una nuvola. Credu veramente chì. U Spìritu Santu hè nantu à a terra, è u Spìritu Santu hè in a forma di nuvola quandu ellu vole esse - per apparisce cusì à u so populu - a Nuvola di u focu. Vogliu chì tù stassi à i to pedi. Tutti quelli chì piglianu sta cassetta, Credu chì truverete sicreti in tuttu quandu si mischianu i capituli chì avemu appena leghje quì inseme. Credu perchè hè ghjuntu di colpu. Questu hè qualcosa chì ùn aghju micca avutu u tempu di mette alcuna notazione fora di uni pochi di scritture. Hè vinutu da u Signore Ghjesù. Avà, andemu in u nostru modu versu quellu Angelu chì hà da chjamà quellu tempu. Ci hà da chjamà, è Sapi quantu tempu ci vole prima ch'ellu chjama quellu tempu. Ellu sà cumu spinghjaci in avanti. Avanzate, dice u Signore ! Hè una fede attiva.

Allora, quandu a nuvola s'alzava, andavanu in avanti, è quelli chì ùn anu micca stati lasciati. Sò morti in u desertu. Quelli chì andavanu cù u nuvulu passavanu. Sò andati in a Terra Promessa, a Bibbia hà dettu, cù Joshua. U listessu à a fine di l'età. Quandu u nuvulu avanza, quelli chì crèdenu in u putere di u Signore passanu. Chì ghjè a Terra Promessa per noi i Gentili ? Hè u celu. Gloria à Diu ! A Bibbia hà ancu dettu chì vi daraghju a manna è u nome nantu à una petra (Apocalisse 2: 17). Amen. Gloria à Diu ! Tuttu quellu putere. Venite quì sta sera. Voi persone nantu à sta cassette, Diu benedica u vostru core. Esce è testimone. Lode u Signore ! Ellu tocca i corpi. Hè guarì i corpi. Avemu rimproverà u diavulu induve ellu hè. È lasciate chì a nuvola di u Signore vene in a vostra casa, in u vostru tabernaculu, induve predicate. Sè vo site fora, oltremare, predicate o sì in un picculu edifiziu o un grande edifiziu, ùn face micca differenza. Lasciate chì a nuvola di u Signore vi inghiotte cù u so Spìritu Santu perchè ellu hè magneticu è putente! Signore, unge u to pòpulu. Unge quelli chì ti amanu cù tuttu u core chì li riuniscenu in unità, è andemu in quelli troni chì Ghjuvanni stava in paura [di]. Ellu disse: Ghjuvanni, ùn scrive micca. L'unicu ciò chì hà dettu à Ghjuvanni era di ùn scrive micca. Pudete dì Amen ? Perchè ellu scende nantu à u so populu. Pudete gridà a vittoria !

Mi sentu jubileu ! In fatti, aghju travagliatu nantu à i jubilei. Hè ciò chì aghju travagliatu. Aghju alcune cose chì venenu chì anu da fà cù u jubileu è altre cose diverse. Da quì, vogliu chì sta nuvola vene quì. Gloria à Diu ! Alleluia ! Quanti di voi si sentenu bè quì sta sera? Sè vo site ghjovanu quì sta sera, ùn importa quale site quì sta sera, Diu hà qualcosa di megliu per voi chì u diavulu puderia ancu offre o u mondu puderia mai dà à voi. Vogliu dì chì hè un putere elettricu, stimulanti chì hè u Spìritu Santu. Hè una Realità! Gloria à Diu ! Alleluia ! Quanti di voi sentenu u putere di u Signore? Oh, grazie Ghjesù. Benedettu sia u Nome di u Signore ! Ciò chì mi piace di a folla [l'audienza] hè chì sò in unità. Gloria à Diu ! Ùn m'importa micca s'ellu ci sò uni pochi o millaie o centinaie o qualunque, s'elli sò in unità, hè ciò chì conta. È questu hè ciò chì mi piace di l'audienza sta sera. Pudete sente l'unità. Perchè? Credu chì Diu hà mandatu nantu à noi.

Venite quì. Pregheraghju per tutti voi. Gridà a vittoria ! Dì à ellu ciò chì vulete. Pregheraghju per ognunu di voi quì sta sera. Venite giù. Gridà u giubileu ! Sò liberu ! Vai, jubileu ! Sò liberatu. Grazie à Ghjesù ! Ghjesù hè tuttu u putere. Iè hè ! Venite avà ! Arrivà fora. Tocca li Signore. Hè risuscitatu ! Ghjesù hè risuscitatu nantu à u so populu. Oh, grazie Ghjesù!

 

99 - Avanzate

Lascia un Audiolibro

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *