100 - A Sostanza Lascia un cumentu

Print Friendly, PDF è Email

A SostanzaA Sostanza

Alerta di traduzzione 100 | CD # 1137 | 12/28/86 PM

Ti ringraziu Ghjesù. Signore benedica u to core. Ebbè, hè meravigliosu d'esse quì. Ùn hè micca? Nunda cume. Preghjeremu inseme è u Signore apprezza quelli chì credenu in ellu, quelli chì mostranu a so fede. Signore, ti tenimu caru sta mane. À ringrazià vi o Signore per avè guidatu questu passatu questu annu. Avete statu cun noi in una bella manera. Parechje cose sò state compie in tuttu u paese è quì ancu, Signore. Avete benedettu u vostru pòpulu. Avà, tene u to populu è guidali. Fatemu fà parechje volte di più l'annu prossimu chè no avemu fattu quist'annu per voi Signore Ghjesù. Stai aprendu e porte Signore. Ai da purtà ci in a racolta. Chì tempu per campà! A vegu, è credu chì e persone chì ti tenenu caru stanu guardendu u Signore. Sapemu chì avete da benedisce. Tocca i novi Signore. Benedisci u so core. Ispirateli per entra più in u putere di Diu chì ci hè un accorcimentu di u tempu ghjustu davanti à noi. Questa hè a nostra ora per travaglià. Unta u to pòpulu. Per a mo voce, lasciate chì a putenza di Diu vene nantu ad elli. Quelli chì ci credenu, a riceveranu. Dà un colpu di manu à u Signore! Avanzate è esse pusatu.

Hè veramente bellu chì i ghjovani servinu u Signore per via di tante tentazioni in u mondu. Tali cose per attirà a so attenzione ancu di più chè [quandu] eru ghjovanu. Anu avà assai di più per attirà li. Dunque, ricordatevi sempre ogni ghjornu in e vostre preghere - in più di pregà per a rinascita mundiale per chì Diu porti l'eletti stessi di u Signore in u corpu di Cristu, è dopu ci serà a traduzzione - pregate sempre per a ghjuventù di a nazione. Oghji ne anu bisognu quant'è tuttu ciò chì sapemu pricà perchè parechje altre trappule li veneranu. Avemu una prumessa di Diu chì andemu à vede cose meravigliose à a fine di l'età.

Avà, ascultate subitu quì. Videremu ciò chì avemu per voi sta mane quì. Avà oghje, ascultate sta vera stretta-A Sostanza. Avà, a Sostanza. Scupremu ciò chì hè-l'Evidenza-Fede prodotta credendu a Parolla. Hè megliu esse imbullonatu cun entrambe queste cose o sì sarete sbulicati. Ciò significa micca solu avè a Parolla di Diu, ma fede, forte fede putente - l'evidenza. Se ùn site micca imbullatu in questu, quandu vene a timpesta sarete sbulicatu da ellu. Chì ora! Avà, crede chì hè Nahum 1: 5, "E muntagne tremanu da ellu, e muntagne si scioglienu, è a terra hè brusgiata à a so presenza, sì, u mondu, è tuttu ciò chì ci stà". U tremulu è u tempu di svegliu cum'è mai! Chì ora è chì ora! Megliu avete a sustanza di u Signore! Credi què? Fighjate ciò chì entra.

Sapete chì a fede hè a prova è a sustanza quì. Hè impussibile di fà piacè à Diu senza fede in e so prumesse. Avà, i prossimi anni avanti, nuvole di timpesta à l'orizonte chì facenu passà l'avvenimenti à vene - l'avvene scantatu. A ghjente hè scunvolta, u disordine hè in aria. Capiscenu una fantasia - imaginata - imaginate a so manera di esce da ella. Ùn accade mai cusì. Catturà questu quì. Veni in mudelli ritmichi cusì, ghjunghjendu à l'illusione, a via corta fora. Prumesse, prumesse, ingannu in ogni locu. A scossa cummencia. Cambia di dirigenti mundiali. Ultimu ciclu - assai vicinu. Entremu solu in queste età. L'ora chì a ghjente rinuncia, hè quandu Ghjesù cumencia à vene. L'ora chì a ghjente cummencia à rinuncià. Micca u tempu di dorme. Vede; u mondu solu cede, si lancia in a pazzia, si lancia in a copertura, drogandosi. L'illusione li piglierà [fà] per esce da mezu à a cundanna di u putere di Diu in missaghji cusì. Ùn volenu sente què, vede? Simu venuti in un grande rinvivimentu. Oh, benedettu hè quellu chì dice u Signore chì vene in quellu perchè serà partutu [traduttu]! Gloria! Alleluia! Serà purtatu via. Hè veramente grande. State à sente - l'ora - senza tempu per dorme Matteu 25: 5. Vidite, ghjustu quì u ritardu è u tremulu. Matteu 13: 30 - scuzzulate, scuzzulate a paglia da u granu. Hè ciò chì dice a scrittura. Si spicca u granu da a paglia. Ma Ellu sta scuzzulendu avà a paglia da u granu-a Sostanza-U titulu di sta predica. A paglia si spegne, a sustanza entra in Diu.

Chì hè a paglia? Sapete, i sistemi organizzati oghje, caldi è cusì sò stati prutetti da u granu perchè li anu permessu di predicà alcuni. Ci hè statu permessu di predicà assai. Quella coperta di a paglia serà spulata. Ùn uttene micca l'acqua, u putere è a fede. Seranu riuniti da una parte. U pòpulu di Diu hà da esse riunitu da una parte. Vi darà un ritrattu perfettu di quellu in Matteu 13: 30. Dice, prima siparate a pula, vale à dì a tara, cacciatela. Dopu hà dettu piglià u mo granu, mettelu ...a sustanza. Avà, torna à a sustanza, l'evidenza. Hè megliu esse imbullatu cù a Parolla. È a sustanza, chì hè u granu. Gloria! Alleluia! Avà, scuzzulate a paglia sciolta da u granu, a sustanza. Prima di questu, ricordate ciò chì hè accadutu - quandu i puteri sò stati scossi.

Avemu da entre in alcune Scritture per dimustrà questu. Quandu i puteri di u celu sò stati scuzzulati da a splusione atomica 1944/45. Quand'ella hè surtita, u putere di quellu scossa hà mandatu Israele in casa. Hè diventata una nazione. Scuotteraghju tutte e nazioni, dice u Signore. Hè un tremulu chì ci mostra chì cumincia à scuzzulà quì. Trè grandi grandi scossi è l'ultimu li scossa in u grande ghjornu di u Signore quì. U celu hà scuzzulatu. Israele hè andatu in casa. U mondu entre in un ciclu di cundanna. Ié, diceranu pace, pace è sicurezza, ma a cundanna hè nantu à elli. Venerà dopu. L'eletti sò in u ciculu di un arcubalenu. L'eletti sò in u ciculu di a fede è di u putere, u ciculu di u novu vestitu, nova visione di a Parolla. Aghju da risturà dice u Signore. Avà, a ristabilisceraghju mentre u mondu si stacca in un novu sistema, è quellu patchwork hà un grande patch - un tubu - chì a ferà saltà in Armageddon. Hè ciò chì hè. Hè solu un grande patch. Un omu ingeniosu, un capimachja mundiale piglia a cosa, ma ùn tene micca. Circa 7 anni, 31/2 anni da quella parte media di a tribulazione, quellu patch soffia. È quandu face, li soffia in altu celu. Tutta a so pace, prosperità è sicurezza in quellu tempu - esce da un mondu di caosu è crisa. A pace è a prosperità dopu à quellu caosu vanu per un pocu di più. E dopu u patch sbuffa da u tubu è si ne và in altu celu per scuntrà u Signore. U Signore scende à quellu tempu cum'è u Protettore di Israele. Intervene o ùn ci serà più carne salvata nantu à a terra.

Cusì truvemu - nova visione di Diu, novu vistimentu. Aghju da risturà dice u Signore. Arricurdatevi in ​​Joel – ciò chì u cancherworm, u brucu è a locusta, tutti avianu manghjatu nantu à a vigna di u sistema-Vengu. Ripristineraghju dice u Signore in a prima è l'ultima pioggia (Gioele 2: 23 & 25). A ristabiliscu. Cusì truvemu, tuttu u tremulu. Avà stà à sente questu quì - a sustanza - Aggei 2: 6 - 9: "Perchè cusì dice u Signore di l'armate; Eppuru una volta, hè pocu tempu, è scuzzuleraghju u celu, a terra, u mare, è a terra secca ". [I celi - armi di guerra è di scossa, è devastazione in i celi. A terra - i più grandi terramoti chì u mondu hà mai vistu cum'è e cità è e nazioni falanu. L'ultimu grande in Revelazione 16 culmina infine in tuttu - solu strappa a terra. Sbattuleghja è crepa a terra, a cambia per u Millenniu quì, l'asse si volta]. Dopu hà dettu chì scuzzuleraghju u mare - maree, uragani, piani cuntinentali chì si spostanu, grandi terramoti longu à e linee marittime. In u celu, l'asteroidi sò tirati fora. L'hà purtatu à mè, quand'elli falanu. È a terra secca, a scuzzuleraghju. Mi scuzzuleraghju in eruzioni vulcaniche. Scuzzuleraghju a terra secca in caristia è in sicchia. A ghjente serà scossa. A sicchia universale vene. Revelazione 11 vi dice qualcosa nantu à questu. Serà infine cum'è ciò chì hà causatu a battaglia di Armageddon.

È hà dettu, quì (Agagi v. 7), "E scunvuglieraghju tutte e nazioni [nimu d'elli mi scapperà. Ci serà tremulu. Hè una grande linea di colpa, è tremuli da u Signore stessu], è u desideriu di e nazioni venerà [elli guarderanu allora, chì cosa hè in u mondu chì face scuzzulà a terra cum'è in a manu di Diu cusì?]: È a faraghju empie sta casa di gloria, dice u Signore di l'armate [micca solu Israele, ma l'ultima pioggia vene à a chjesa] ". Ricurdativi di l'antica pioggia? Simu in l'ultima casa. Ellu disse chì riempieraghju sta casa di gloria, dice u Signore di l'armate. Allora ghjustu quì, interrompe per un mumentu. Di tutti i lochi per mette questu: "L'argentu hè mio, è l'oru hè mio, dice u Signore di l'armate" (v.8). Questu torna à Ghjacumu 5 ghjustu prima ch'ellu vene. Pienghjite è urlate, voi omi ricchi chì accatastate inseme tesori per l'ultimi ghjorni è l'ultimi tempi. Mi appartene, dice u Signore, è veneraghju à ottene dopu. Bruciarà a to carne cù u focu. Ùn pudete micca trattà ciò chì appartene à Diu. Quanti di voi ci credenu?

Chì prova à dì in tutti sti scossi? Omi, omi ingordi chì stendenu a manu per a ricchezza di u mondu, u sistema anticristu. Tutta a lotta - l'avidità - principia Armageddon. Ma à a fine li dice chì ùn vi appartene mancu, mi appartene quantunque. Di cosa si tratta tutta a lotta - hà da vultà in u Millenniu. Quantu di voi crede stu missaghju? Sure, L'hà inseritu per un scopu. Succede ghjustu in quellu tremulu. Dici chì altru? Avemu da avè dopu un pocu di tempu cumu avemu preditu un presidente è quellu prima chì ci serà un altru scossa ecunomica in corso. Ci hà da [esse] - st'omi di l'ultimi tempi si alzanu per mette a ricchezza in un locu cun tutti i valori è tuttu u restu, è cercanu di cuntrullà u mondu. Ùn travagliate micca o vendite senza a marca di l'anticristu. Chì vene. Scumudà ecunomicu. L'aghju scuzzulatu, disse. Dopu trà questu [hè] induve Ellu disse chì riempieraghju sta casa di gloria, dice u Signore di l'armate. Allora Ellu hà messu quellu. Ciò chì aghju appena lettu hè statu messu quì (v. 6).

"A gloria di st'ultima casa serà più grande chè di a prima ..." Vede; quandu era una casa di cani scemu fora, Diu stava riunendu u so pòpulu. Va bè per voi di crede per a ricchezza o per i soldi. Va bè. Diu vi dà chì sottu grazia. Ma quandu andate dopu à quellu è scurdate di Diu, è u ghjittate fora di a strada, avete da liquidà in u sistema sbagliatu. Mettitelu PRIMU. Ellu vi benedica. Scurrerà. Ma mette lu in primu locu quì. A gloria di st'ultima casa serà più grande chè a prima. In altre parolle, attenti chì ùn site micca accecatu da a putenza di l'ultima pioggia chì vene! Serà tantu. Tandu entrerà finalmente in u caosu ecunomicu. A chjesa serà tradutta in quà. U sistema anticristu sorte da u caosu, u riporta [torna] à a prosperità, ingannendu u populu cun grandi prumesse.

Arricurdatevi di a prima parte di sta predica? Unease, consterned-you shouldt to go back to that to see what He is doing here. Dunque, "a gloria di l'ultima casa serà più grande di quella di a prima, dice u Signore di l'armate, è in questu locu daraghju a pace, dice u Signore di l'armate" (v. 9). In l'ultima pioggia, in l'ultimu tempu d'Israele, dopu a traduzzione, Li darà infine a pace. Zaccaria 12 vi mostra tutta a guerra è a ristaurazione da chì Israele esce. Eppuru in Joel, dice chì sò u Signore. Renderaghju à i pagani. A li purtaraghju anch'eiu, è trascinaraghju à i Ghjudei chì credenu in mè infine à a fine. Età Gentile, sposa eletta andata! Traduttu à quellu tempu. Una grande tribulazione rompe nantu à u mondu chì ùn avemu mai vistu prima.

Fighjate questu: in un mumentu leggeremu qualcosa. U tremulu-Stava solu scuzzulendu tuttu quì, a terra, u mare, l'armi è ogni tipu di cose. Fighjate i scossi chì accadenu ancu da quandu aghju lettu quella scrittura è aghju datu ciò chì tocca à a Casa Bianca è e scumesse. Basta à circà ciò chì hè accadutu. Ci era circa 15-20 previsioni. Tutti sò ghjunti à passà. Alcuni di elli stanu finendu i so corsi avà da quellu missaghju in una volta quì. Eccu quì avemu un tremulu in corso. Venerà in scienza. Ùn avemu mai vistu prima cume e cose seranu rivelate è ciò chì accadrà in super delusioni da a scienza. Venerà sicuramente, urdinatori elettronichi è cose diverse - ciò chì l'omu hà in u futuru - armi. Venerà, un tremulu. U tremulu venerà in pulitica cum'è ùn l'avemu mai vistu prima. Hè tremendu avà da quellu ultimu missaghju. Ghjunghje avà finu à chì finalmente chjameranu qualcosa d'altru.

Dopu avemu una grande, grande scossa religiosa chì continuerà. Religione è apostasia da una parte - apostatizà, ma da l'altra parte ùn darà nisun terrenu [l'eletti]. Sò sbulicati da a fede in a Parolla. Furtunatu. Pò 'soffiallu. Ùn ti pò micca scumudà. Vede; tuttu ciò chì Diu ùn pò scuzzulà hè u so! Hè bellu! Ùn hè micca? Tuttu ciò ch'ellu scuzzuleghja, u diavulu u piglia è u marca mentre soffia in u ventu. Chì grande è quantu putente! Amen. A religione - da e duie parte - tremendu spirituale trà l'eletti di Diu. Arricurdatevi in ​​Atti, u focu hè cascatu in un locu, segni è meraviglie, dice. A terra hà scuzzulatu. E dopu hà dettu in un altru locu (Atti 2: 4), chì u grande sonu di fretta cum'è un ventu putente hè cascatu nantu ad elli, è e lingue eranu dapertuttu cum'è lingue di focu. Una grande scossa vene torna trà l'eletti, è i doni, è u putere, è l'arcubalenu, è u novu vestitu. Avemu una nova visione di a Parolla di Diu è di u putere. Hè venutu. Chì sullivazione! Stu mondu ùn hà altru chè negativisimu. Ùn hà nunda. Hè inturniatu in tutta perplexità è cunfusione. Ùn sanu micca manighjà nunda in ogni locu. In u mondu, pare chì più facenu, peghju si face.

Questu hè u tempu. Ma cun questa grande fiducia è sustanza - chjamata sustanza - fede, putenza, l'evidenza di a so Parolla chì pò pruduce miraculi, chì ùn hè micca inquieta. Hè a fede. Hè u putere. Ùn hè micca cunfusione. Ùn hè micca perplexione (perplexità). Questu hè imbullatu, dice u Signore. Gloria! Alleluia! Quanti di voi site sempre cun mè? Religione, tremendu. Ghjuventù - rinvivimentu trà alcuni d'elli - tremendu trà a ghjuventù. Dopu à sta generazione, prima ch'ella finisca, à menu chì un miraculu accada in a droga - l'aghju scrittu anni fà - anu pruvatu ogni modu ch'elli pudianu, seria solu peghju, è hà fattu. A menu chì un miraculu si faci in quella droga [situazione], andarete à vede u fiore di a ghjuventù peghju di quellu chì l'avemu mai vistu in onde di crimine, omicidi, è cose chì accadranu chì ùn avemu mai vistu in a storia di u mondu. Guarda è vede! Ci vulerà un miraculu per piantà què. Assulutamente o ùn si pò fà di un'altra manera! È vi diceraghju, torna à i mo altri scritti. Ma una rinascita vene. Diu spazzerà in quella giuventù. A ghjuventù hà da cumincià à svegliarsi perchè Diu li sveglierà. Quandu li sveglierà, alcuni d'elli saranu spazzati in u regnu di Diu chì ùn anu mancu saputu assai di u Signore. Li purtarà fora di e strade è in ogni locu. Hà da spazzà. Ellu hà da scuzzulà, è quandu a scossa hè finita, Avarà ciò ch'ellu hà bisognu. Amen.

I mudelli climatichi anu da scuzzulà. Ùn avemu mai vistu inguerni duri cusì insoliti, estate calde, periodi secchi; piove troppu in un locu, micca abbastanza hè un altru locu. I scontri, e carestie [stanu] cuminciendu à vene in u mondu sanu in diverse nazioni chì si sò graduate ghjustu in quella grande tribulazione di u tempu. Modelli meteorologichi-ancu s'ellu ci puderebbenu esse pause è soffiu di tantu in tantu, tornerà à l'altru-nuvole di timpeste chì nascenu, mudelli climatichi irregulari è cusì. A scossa, scuzzuleraghju tutte e nazioni. Ùn si pò mancu truvà una nazione chì ùn sia stata scossa da un terramotu. Ma li hà da scumudà ancu in un antru modu. Da a so Parolla da u celu, li hà da scuzzulà. Avete mai vistu tali terramoti-magnitudine? Li chjamanu avà u terrimotu assassinu. Hè statu ancu previstu anni prima - à chì ora venianu, à chì ora venianu e carestie. Basta à fighjà i terramoti dapertuttu! Ma Ellu hà da fà di più tremendu cum'è mai. Eppuru un pocu, ancu un pocu, a terra sana tremarà. Tuttu u celu hà da scuzzulà. U mare hà da scuzzulà. Tuttu què hà da accade quandu si lampa in a grande grande parte di a grande tribulazione quì. Terremoti in ogni direzzione. Sapete, a piattaforma cuntinentale scivola gradualmente, parechji centimetri à a volta. A costa di California si gira. E cose accadenu. A tensione, e linee strette - tutte sse cose, è a colpa [linee] si stringenu. Quandu si rompe, pop! Avemu un gran terramotu. Infine, si ne staccherà, una parte quì. Ci saranu parechje cose diverse. A cosa maiò [terramotu] si ferà unu di sti ghjorni. Hè venutu.

Si avvicina di più in più quì. Semu vicinu à u ciculu finale. Simu entrati in questu è hè tremendu. U Signore hà dettu ch'ella sia quant'è a scossa chì si passa; Stu scuzzulendu i mo eletti. A ristabiliscu. Aghju da scuzzulà a locusta, u brucu è i vermi. Aghju da caccià tutti quì. Hà da tirà tuttu fora di a sustanza. Ùn hè micca bellu! Diu, in a so grande magnifica putenza! Chì hà da fà! A Bibbia dice questu: E muntagne tremanu da ellu, e colline si scioglianu solu. Carusu, Hè veramente grande! Quantu Diu hè grande in tuttu u so putere! Tuttu u tremulu - Stà zittu, O carne sana davanti à u Signore perchè hè risuscitatu da a so Santa abitazione. È hè quandu Ellu cummencia à scuzzulà. Hè cum'è u silenziu quandu si alza (Revelazione 8: 1). Ci dice qualcosa quì. Eccu Zaccaria 2: 13. Stà à sente questu Ebrei 12: 21, "È cusì terribile era a vista chì Mosè hà dettu: Aghju paura è tremore tremendu". Una tale putenza di u Signore - I quake. Dicia chì a muntagna sana tremulava in tuttu u circondu - 2 milioni di persone eranu sottu. Diu l'hà scuzzulatu. Ghjesù parla avà: «Fighjate chì ùn ricusate micca quellu chì parla. Perchè s'elli ùn anu micca scappatu quelli chì parlavanu nantu à a terra [parlavanu nantu à a terra quandu era in u so corpu fisicu], assai più ùn scapparemu micca, se ne vultemu da quellu chì parla da u celu "(Ebrei 11:25). Se ci alluntanemu da Quellu chì parla da u celu, ùn scapperemu micca.

Avà, Ellu parla da u celu. Vede; Hè ghjuntu. "Quale voce hà tandu scuzzulatu a terra [Evidentemente micca solu un locu, hà scuzzulatu tutta a terra, ma ancu u celu - in u mondu sanu], ma avà avia prumessu, dicendu: Eppuru una volta di più scuzzulu micca solu a terra, ma ancu u celu" (v. 26). Anghjuli anu da unisce è riunite [l'eletti]. Una forza di cumanda vene. Questa cosa hè diretta in u ciculu finale. Quanti di voi ci credenu? Un tremulu in tutti l'evoluzioni chì vedemu nantu à a terra. Tuttu ciò chì avemu pridicatu - un scossa hè in traccia. Basta à fighjà e eruzioni vulcaniche accadute in u mondu sanu dapoi chì a previsione hè stata data anni fà. Quantu Diu hè grande! "È sta parolla, Ancora una volta, significa a rimozione di quelle cose chì sò scosse [eccu ciò chì a Parolla hà da caccià], cum'è di quelle cose chì sò fatte, per chì quelle chì ùn ponu micca esse scuzzulate possinu restà" (v. 27). A sustanza spirituale fermerà. Ma a paglia è tutta a tara - tutta l'incredulità, tuttu u negativisimu contr'à a Parolla di Diu, u tèdu è a bestia [sistema], è tutti inseme seranu scuzzulati. Seranu sbanditi da quella cosa. È Diu hà da ristabilisce.

Ellu disse: tuttu ciò chì ùn pò micca esse scuzzulatu, fermerà. Questa hè a sustanza spirituale. Hà dettu tuttu ciò chì ùn hè micca scuzzulatu, fermerà. Questa hè a sustanza spirituale chì resterà. Iè, Hà cuminciatu una parte di questu [u tremulu] dighjà, ma vene, è vene. Chì missaghju per a fine di l'annu, è per entre in un novu annu! Tuttu ciò chì vene; solu quelle poche parolle davanti à quessa [à u principiu di u messagiu] cuminceranu à ligallu. À u mumentu chì passate cù stu missaghju, vulete ascultallu. Ci hè unzione prufetica, più a Parolla di Diu è a fede unzione quì. Diu hà da veramente benedisce u vostru core. Se site novu quì sta mane, basta à beie quì. Pudete beie abbastanza è lascia corre finisce è aiutà qualcunu altru o corre tuttu u locu. Amen? Diu benedica u to core. U putere di Diu è i miraculi sò veri. Tuttu què hè reale. Tutte e cose sò pussibule à tutti quelli chì credenu a Parolla di Diu. Dumandate è riceverete.

Tuttu passerà; tuttu creatu in u celu è in a terra. Ma Dice chì a mo Parolla ùn passerà mai. Ciò chì hà parlatu hè eternu. Pudete cuntà cun ella. Hè venutu. Tutte e profezie di l'Anticu Testamentu finu à u Novu Testamentu sò in corso. L'ultime prufezie chì sò lasciate in Rivelazione è l'apucalipticu di Daniel, uni pochi di l'apucalipse in Isaia è in diverse altre parti sò ancu da compie. A tribulazione è a battaglia di Armageddon si feranu ancu. Hè propiu esatta! Puderaghju nome 100 forse 200 cose chì a Bibbia hà dettu serà quì à a fine di u tempu, è sò ghjusti à tempu. Ma i cechi ùn vedenu nunda, dice u Signore. U Signore li pudia avè datu 10,000 XNUMX prufezie à a fine di l'età, ma ùn videranu mai nunda, dice u Signore, mancu una cosa! Dà uni pochi à l'eletti, è anu da chjappà lu, cusì cusì!

Ghjunse à una nazione chì era ceca, cum'è u Messia. Diu hè falatu da u celu. L'omu u fighjò. Hà parlatu, Messia hà fattu miraculi, hà creatu, è hà fattu tutte ste grandi cose, ma ellu [l'omu] ùn pudia vede nunda. Un numeru innumerevule di angeli dapertuttu, è putenza-lucente putenza dapertuttu intornu à ellu. Ùn anu vistu nunda. Tuttu ciò chì anu vistu ùn era nunda. Ùn anu vistu nunda, ma tutte e cose eranu quì davanti ad elli. Tuttu u putere, hà dettu, tuttu u putere mi hè datu in celu è in terra. Anu dettu: avà si ne và da u corsu. Tuttu u putere li hè datu in u celu è in terra? Ellu disse chì a scuzzuleraghju, è dopu si scuzzulerà in tuttu u mondu. "Per quessa, ricivimu un regnu chì ùn pò micca esse spustatu, femu a gràzia, per pudè serve à Diu accettabilmente cun riverenza è paura divina. Perchè u nostru Diu hè un focu chì cunsuma [u Grande Creatore] »(Ebrei 12: 28 è 29). Avete bisognu di qualcosa creata, crede à Diu in u vostru core. Sopra [Ebrei 12: 25] dice Ghjesù - u Reale - chì parla. Dice innumerevule quantità d'anghjuli (v. 22) in Nova Ghjerusalemme, a Cità Santa, [ghjunghjeranu] quì sottu. In v. 27, significendu è rivelendu chì tuttu [tutti] chì u so nome ùn pò esse scuzzulatu ferma - chì i so nomi sò scritti in celu. Dice scrittu in celu. Eccu Ebrei 12, leghjitelu voi stessu. Puderete tuttu quì. Dite, li hà scritti dighjà, è vene à piglià li, è quelli chì sò scritti i nomi ùn ponu esse scuzzulati?

Tutti quelli chì chjamu, vinaranu, disse. Quellu chì vole, lascialu vene. È tutti quelli chì Diu sà veneranu à a gràzia. Hè solu l'unicu modu per leghje lu. Hè cusì chì a bibbia a dice. Vene veramente. Amen. Ellu hà da benedisce u so pòpulu. U nostru Diu hè un focu chì cunsuma. Avete mai vistu tali attrazioni in a vostra vita? Muntagne, colline brusgianu è si scioglianu in a Sua Presenza. Quantu hè grande! E persone cercanu di scurdà quantu Diu hè grande, è u mondu diventa grande per elli, è e nazioni diventanu grandi per elli. In fattu, alcune persone ponu pensà chì sta nazione sia più grande di Diu. Hè stata una nazione maravigliosa perchè l'hà fattu chì ellu stessu. Ma ùn significa micca chì hà da tene a manu nantu à ellu quandu parla cum'è un dragone dopu è dopu si ne và in u sistema mundiale per via di e diverse cose chì accadenu. Hè esattamente ghjustu. Ma ùn ci hè nazione, populu, gruppu, diavulu o demone o anghjulu chì sia più grande di Diu, l'Altissimu. Si pò scuzzulà e cose. Vogliu dì chì hà da falà. Amen. Chì ora per campà! Legeraghju una parte di questu. Hè una nutazione quì: Evidentemente, l'anni ottanta porteranu un mumentu di sconvolgimentu puliticu di tale natura, è entrendu in l'anni novanta, u videremu peghju. Diversi cambiamenti, cose nove chì ùn avemu mai vistu prima in a storia di u mondu ci venenu - di tale natura è magnitudine u mondu piangerà disperatamente per un dittatore.

L'affari seranu fora di l'ordine in tale modu, fighjate è vedenu. Anu da chjamà - un dittatore apparisce. Questu serà realizatu da a venuta di un capu mundiale. A Bibbia u chjama l'anticristu [2 Tessalonicani 2: 4], è u rapidu sviluppu di l'evenimenti mundiali significa solu qualchì annu. Ciò chì vedemu in a Bibbia in segni è meraviglie - fermanu solu pochi anni prima di finisce a racolta di u Vangelu. Entremu è entremu in u tremulu di a racolta di u Vangelu. A paglia hè [serà] scuzzulata. Hè tuttu finitu. Serà finita da quì à qualchì annu. U pòpulu di Diu deve travaglià cum'è mai. Tutti i segni puntanu à u fattu chì simu l'ultima generazione fida di questa età presente chì Ghjesù hà parlatu in Luke 21:32 [di quale aghju parlatu]. U budding di u ficu. L'avemu vistu passà. Israele hè diventatu una nazione. I terramoti è a pesta, è a perplusione [perplexità], i schemi climatichi, è tutte e cose si riuniscenu à a fine di l'età. Tutti l'evenimenti avianu da accade dopu chì Israele sia andatu in casa - u budding di u ficu. Ellu disse chì a generazione chì viderebbe chì si riuniscenu una volta quella generazione ùn passerà finu à chì queste cose ùn sianu compie. È veneraghju à piglià i mo figlioli. Quanti di voi ci credenu?

Simu in un periudu di transizione per raccoglie a racolta finale. È serà un brevi cortu putente scossa da u Signore. U mondu tremula fora, a natura tremula, i mudelli climatichi tremanu, è un tumultu spirituale da l'Altissimu. Tuttu ciò chì ùn pò micca esse scuzzulatu hè u so. Sò scritti. Lodate u Signore! Stà zittu O tutta a carne davanti à u Signore perchè hè risuscitatu da a so Santa Muntagna per falà è piglià ci. Amen. Quanti di voi ci credenu sta mane? A sustanza, l'evidenza - fede prodotta da crede a Parolla. Megliu esse sbulicatu cun entrambi [a fede è a Parolla] o site da esse scuzzulatu. Questa parolla hè putente! Ellu disse da a Parolla, da u putere nantu à quella Parolla, significerete ciò chì ùn pò micca esse scuzzulatu. Quanti di voi ci credenu?

Avà dite, cumu li spiegate - e vergine sceme è i saggi? Ebbè, lasciami spiegà. A bibbia hà dettu vèrgini significa chì avianu a Parolla. Sapenu una parte di a Parolla, ma ùn mettianu micca in opera l'azzione di putenza - u putere untu di u Spìritu Santu cum'è a prima Pentecoste ùn era micca nantu à ella. A Bibbia hà dettu, sò andati à dorme. Ùn avianu micca abbastanza oliu per mantene e so lampade accese. Andonu à dorme. Ma l'altri chì avianu oliu cù a Parolla di Diu - a putenza cù quella Parolla - e so luci cuntinuavanu à brusgià, vedi? È ghjunse l'ora di mezanotte. Dunque, a sapemu, ancu alcuni di quelli chì sò stati scuzzulati quì-ci hè un tremulu quì. Hè megliu avè a putenza di quella Parolla. Hè megliu esse sbulicatu sia cù a fede sia cù u putere di a Parolla. Quanti di voi credenu oghje?

Avà arricurdatevi cumu si leghjia in fronte [à u principiu] di stu [missaghju] per allungà a manu, illusione, immaginà a so via da ellu, è l'altre cose chì avemu messu quì. Chì ùn influenzerà micca i cristiani. Anu cun elli a Parolla di Diu. Hè a realità. Sapemu chì a nostra mente hè sana. Ellu disse chì vi daraghju una mente sana. Pienu u to core d'amore. Avemu una mente sana à a fine di l'età. Parlate di un tremulu, di una perplessa, di cunfusione è di spaventu, chì serà quì per u mondu. Ùn hè micca maravigliu di cunnosce l'Altissimu? Ogni parolla di quelle Scritture è ogni parolla di quelle profezie venerà à passà. Ognunu d'elli! Chì tempu per u populu di sente queste cose, è u populu per sapè tali cose da u Signore, è per u Signore per indicà à a ghjente cumu preparassi, è ciò chì hà da vene in i ghjorni è l'anni avanti! Duvemu circà u Signore Ghjesù ogni ghjornu. Qualchissia hà dettu quandu vene u Signore? Ogni ghjornu-basta à circallu ogni ghjornu. Quanti di voi ci credenu? Hè cusì vicinu.

Vogliu chì stiate à i vostri pedi quì sta mane. Grandi cose putenti chì venenu da u Signore. Avete e mani in aria. Sì avete bisognu di u Signore Ghjesù, l'accettate subitu. Chì ora! Ùn vulete micca esse scuzzulatu. Vulete uttene quella Parolla di Diu in voi è dà u vostru core à u Signore Ghjesù? L'accettate solu in u vostru core. Hà fattu u travagliu. Ùn ci hè nunda chì duvete fà per quessa. Hà fattu què. Credimi, hà fattu un bellu travagliu. Ùn ci hè micca putere nantu à un omu cum'è quellu Spiritu Santu per cunvertisce l'anima. Ghjunghjite. Hè quella fede simplice cum'è un zitellu. Basta à ghjunghje. Accettate u Signore Ghjesù Cristu. Pentitevi in ​​u vostru core. Uttenite a Bibbia è credite à ogni Parolla quì.

Avete bisognu di un miraculu? Avete bisognu à ottene subitu quì quandu pregu o quandu preghemu dopu o nantu à a piattaforma. Mentre preghemu per i malati, vedemu grandi miraculi. È tutti quì quì, à partesi di questu annu, ghjunghjendu à a fine di questu quì è à chì ora ci ferma, preghemu chì Diu salvi più anime, muvessi nantu à a ghjuventù è u populu di sta nazione, è aiuta quelli chì sò intrappulati è intrappulati quì, è mantenenu viva quella Parolla di Diu da a so putenza. Lanciate e mani è lascia ci rallegrà. Torneremu quì stasera cun putenza. Venite è rallegratevi. Rallegriamu in u Signore. Ringraziemu u Signore avà. Voi chì vulete dà u vostru core à u Signore, basta à ringrazià u Signore Ghjesù per ch'ellu hè in ogni locu. Quelli nantu à a cassetta, lampate e mani in aria perchè Ellu hà untu a to casa. Hà untu u to corpu. Ellu vi unge. Ùn pò aiutà chè per aiutavvi i ghjorni à vene.

Sposta in e case, Signore. Avanzate chiunque stà à sente sta cassetta. Move per u vostru putere. Benedisci tutti è tutti. Guarisce è fà miraculi. Scacciate e pene Signore. Cunvertisce l'anime. Purtate a putenza di u Signore. Risveglialli per rivelazione. Lasciateli vede insight da l'Altissimu. Signore benedica u to core. Si prontu? Oh, hè grande! O ti ringraziu Signore. Ti tengu caru. Ti ringraziu Ghjesù. Cacciate i dulori. Cacciate l'angosce. Ti ringraziu Ghjesù!

100 - A Sostanza

Lascia un Audiolibro

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *