ترجمي ۾ ليکڪ/ معمار آهي

ڇاپو دوست، پي ايڇ ۽ اي ميل

ترجمي ۾ ليکڪ/ معمار آهي

هفتيوار اڌ رات جو روئڻانهن شين تي غور ڪريو

”خدا جي معرفت ۽ اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي معرفت اوھان تي فضل ۽ سلامتي وڌندي رھي. جيئن ته هن جي خدائي طاقت اسان کي اهي سڀ شيون ڏنيون آهن جيڪي زندگي ۽ دينداريءَ سان تعلق رکن ٿيون، هن جي ڄاڻ جي ذريعي جنهن اسان کي جلال ۽ فضيلت ڏانهن سڏيو آهي: جنهن سان اسان کي تمام وڏا ۽ قيمتي واعدا ڏنا ويا آهن: ته جيئن توهان انهن مان حصو وٺن. خدائي فطرت جو، دنيا ۾ لڪل فسادن کان بچي ويو، جيڪو خواهش جي ذريعي آهي. ۽ ان کان علاوه، تمام محنت ڏيو، پنھنجي ايمان جي فضيلت ۾ شامل ڪريو؛ ۽ فضيلت، علم؛ ۽ علم ڏانهن، مزاج؛ ۽ صبر ڪرڻ، صبر ڪرڻ؛ ۽ صبر ڪرڻ، دينداري؛ ۽ دينداريءَ لاءِ، برادرانه احسان؛ ۽ برادرانه مهرباني، خيرات. ۽ جيڪڏھن اھي شيون اوھان ۾ ھجن ۽ وڌن ٿيون، اھي اوھان کي بڻائين ٿيون ته اوھين اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي ڄاڻ ۾ نڪي بنجر رھندؤ ۽ نڪي بيڪار رھندؤ“ (2 پطرس 1:3-8).

ترجمي ۾ ليکڪ/ معمار آهي

يسوع مسيح هڪ مثال ڏنو جيڪو هر سچي مومن کي ظاهر ڪري ٿو، ترجمي جو مسئلو. اُن وقت جيڪي واقعا ٿيندا، ڪير پوئتي رهجي ويندو ۽ ڪير هن دنيا مان کسبو. هن اهو به ڏنو ته ڪجهه ڇو ورتو ويو ۽ ٻيا ڇڏي ويا. هن ڪنوار جي ننڊ جي تصوير به چٽي آهي ۽ مومل ۾ چراغ ۽ تيل ٻنهي جي اهميت؛ خاص ڪري اڌ رات جو. ۽ ڇو ته اڌ رات جو ڪلاڪ الڳ ٿيڻ جو بهترين وقت هو. هن اڌ رات جي تڪڙي بابت پڻ ڳالهايو. جن کي ننڊ نه آئي پر ڏسندا رهيا، جن تيل وڪڻيو ۽ اڌ رات جو ڪنهن سان به تيل نه ورهائڻ جو فيصلو. توهان هن مثال ۾ آهيو ۽ توهان کي پنهنجو پاڻ کي سڃاڻڻ جي ضرورت آهي، جتي توهان آهيو. پولس چيو ته پنهنجو پاڻ کي جانچيو، توهان کي خبر ناهي ته مسيح توهان ۾ ڪيئن آهي. هو ڪافرن سان نه ڳالهائيندو هو: پر ايمان وارن سان.

هڪ ڊگهي سفر تي انسان جي اميد، ته گهوٽ، يسوع مسيح پاڻ ترجمي لاء اچي رهيو آهي، (1st Thess. 4؛ 16). رب پاڪ ترجمي کي ڪنهن به فرشتي يا انسان يا طاقت يا پرنسپلٽي کي تفويض نه ڪيو آهي ته هو پڪڙڻ جي عمل کي انجام ڏئي. رب پاڻ اهو ڪرڻ آيو هو. جيئن يسوع مسيح کان سواءِ ٻيو ڪو به صليب تي نه ٿو وڃي سگهي، تيئن ترجمي لاءِ به ڪو نه ٿو اچي سگهي، سواءِ ان جي، جنهن جو رت صليب تي وهايو ويو هو پنهنجي خريد ڪيل ملڪيت لاءِ. توهان جي لاءِ ڪير مري ويو، ۽ توهان ڪنهن جي نالي تي بپتسما ڏني ۽ بچايو؟ جنهن تنهنجي اچڻ جو واعدو ڪيو هو. توهان کي پڪ ڪرڻ جي ضرورت آهي ته توهان کي هوا ۾ ملڻ جي اميد آهي. آسمان ۽ زمين گذري ويندا پر منهنجو لفظ نه، عيسى مسيح چيو. مان جلدي اچان ٿو، هن پڻ چيو.

 

ترجمي ۾ هڪ ليکڪ/ معمار آهي - هفتو 02