098 - له طبیعي تېښتې خپل نظر ورکړۍ

چاپیریال، پی ډی اف او ایمیل

د سپر څخه تیښتهد سپر څخه تیښته

د ژباړې خبرتیا 98 | سي ډي # 1459

اوس ، موږ نن سهار دې پیغام ته ځو. دا په ژباړه کې دی. دا د فوق العاده تېښتې په اړه دی. دوی نن بهرني ځای ته د تیښتې په اړه عکسونه (فلمونه) جوړوي او تاسو خلک په خبرونو ، بیلابیلو ځایونو او مجلو کې اورئ او دا ورته ویل کیږي: "زه غواړم سپوږمۍ ته لاړ شم." ښه ، سپوږمۍ ته تلل به سم وي. مګر د دوی ډیری غواړي هغه څه چې دلته ښکته دي تیښتي ، د ځینو ستونزو څخه چې دوی د ځان رامینځته کولو کې مرسته کړې. ستاسوڅخه څو تنه پدې باور دي؟ دوی غواړي چې لاړ شي او د ځمکې له بدبختیو ، سر دردونو ، او دردونو څخه لرې شي. مګر اجازه راکړئ تاسو ته ووایم ، که چیرې د دوی سره یو بل څوک شتون درلود نو دوی به ورته ستونزه ولري او که دوی یوازې وو ، نو دوی به دومره لیواله شي ، دوی غواړي بیرته راشي. وګوره؛ نو ، نن ورځ عکسونه: فرار او د دې وخت او ځای څخه لرې لکه څنګه چې موږ پوهیږو.

مګر یوه لاره شتون لري. ستاسو څخه څو تنو په دې پوهیږي؟ دا حق دلته واورئ: د سپر څخه تیښته او يا د لوی فرار. مګر که موږ دومره لوی نجات غفلت کړو نو څنګه به خوندي شو؟ تاسو په دې پوهیږئ؟ اوس ، تاسو څنګه تښتئ؟ تاسو ژباړه ترلاسه کړئ او ژباړه کې تښتئ. ایا دا په زړه پوری نه ده؟ آمین. دلته د وتلو سمه لاره ده یا موږ به سمې لارې ته وایو - ژباړه. اوس ، تاسو پوهیږئ ، زه پدې باور لرم: ژباړه یا جنت په بل اړخ کې دی. موږ هغه څه لرو چې سترګې ، لمس ، غږ ، ذهن ، بوی او سترګې لرو او ورته نور - حسی. مګر د شپږم یا اوومې سره سم ، تاسو وخت ته ځئ. او بیا کله چې تاسو د وخت څخه تیښته شئ ، نو تاسو د ابدیت په نامه بل اړخ ته ځئ او د ژباړې ابعاد شتون لري چې واقع کیږي. د جنت ابعاد شتون لري. دا تلپاتې ده. نو ، موږ بل اړخ ته تښتو. یوازې د روح القدس په واسطه موږ د تیښتې توان لرو. ایا تاسو نن ورځ پدې باور یاست؟ او هغه څوک چې د تلویزیون لیدونکي دي ، تاسو کولی شئ وژباړئ ژباړه کې ستاسو د نجات له لارې ، او لرې نه ده.

مګر دلته دې اصلي نږدې ته غوږ ونیسئ: په دې ابعادو کې ، وروسته له هغه چې تاسو وځئ ، تاسو ابدیت ته ځئ ، انجیل وايي. او جان په وحی 4 کې ، د خلاص دروازې له لارې د تل ابعاد ته تښتیدلی. ناڅاپه ، هغه د وخت د دروازې په اوږدو کې ونیول شو او دا په ابدیت بدله شوه. هغه رینبو او زمرد ولیدل ، او یو څوک ناست و ، کرسټال یې هغه ته کتل. هغه وویل ، دا خدای دی او هغه د باران په څنګ کې ناست دی. ایا په زړه پوری نه ده! هغه د واک لید لید ولیدل کله چې هغه هلته و. ما په دری کښی یو څه ولیدل - په انجیل کې درې شیان. د چیغې وهل [ښه ، دا د هیڅ شی لپاره شتون نلري] ، هلته و غږ, او د زې د خدای پاک واقع شو. اوس زما سره د لومړي تیسالونیان 1 ته وګرځئ او موږ به د 4 آیت څخه لوستلو. "د دې لپاره موږ تاسو ته د څښتن د کلام په واسطه وایو [نه د انسان په واسطه ، نه د دود له مخې ، بلکه د څښتن د کلام په واسطه] موږ چې ژوندی دی او د څښتن راتلو ته پاتې کیدل به د هغو کسانو مخه ونیسي څوک چې ويده وي. “

اوس ، موږ به په یوه دقیقه کې ثابته کړو چې دوی څوک چې په رب کې ويده دي - د هغوی جسدونه په قبر کې دي مګر دوی د څښتن سره ويده دي ، او دوی به ورسره راشي. وګورئ او وګورئ. دا واقعیا دلته یو وحی دی ممکن د دې څخه د هغه څه څخه توپیر ولري چې دمخه یې اوریدلي وي. "ځکه چې پخپله مالک به د جنت سره د آسمان څخه راوباسي چیغې وهل [اوس ، ولې دا ټکی دی چیغې وهل هلته؟ دوه ګونی معنی ، دا ټول دوه ګونې معنی لري] ، د آرشیف له غږ سره [واقعیا ځواکمن ، تاسو ګورئ] ، او د خدای ټرمپ سره [درې شیان]: او په مسیح کې به مړی لومړی راپورته شي. بیا موږ چې ژوندي یو او پاتې یو چې د دوی سره په ورېځو کې راښکاره شو ، ترڅو په هوا کې له رب سره ووینو ، او موږ به همیشه د څښتن سره یو چې د سترګو په رپ کې بدل شو. پاول وویل. ایا دا په زړه پوری ندي!]. له دې امله یو بل ته د دې ټکو سره تسلیت ورکړئ "(لومړی تسلونیان 1: 4-15).

اوس ، درې شیان چې موږ دلته لرو ، واورئ: موږ لرو چیغې وهل، دا انجیل دی او دې ته یو پیغام. او چیغې وهل — اوس ، د څښتن له راتګ دمخه باید چیغې وي. دا ښیې چې دې شور ته به یو ډول محرک ځواک وي. دا به واوریدل شي ، یو غږ لکه څنګه چې په وحی 10 کې ورکړل شوی او هغه په ​​غږ پیل وکړ. او بیا په متی 25 کې راغلي چې: "او په نیمه شپه کې یو چغې وهل شوې چې ګوره ، ناوې راځي! د هغه سره د لیدو لپاره بهر لاړ شه ”(v.7). د څښتن سره ليدلو ته لاړ شه. او دا د نیمې شپې ژړا وه ، نو دلته چیغې د ژباړې دمخه د پیغام سره ترسره کیږي. چیغې وهل معنی لري چې دا خوځیدونکی دی. دا هغه چا ته په اختیار کې یو څه څرګندیږي چې غواړي یې. دا دروند بار دی ، مګر لاهم دا به د آسمان څخه شور سره میچ وکړي. نو ، ستاسو پیغام شتون لري ، د ژباړې مخکښې ښوول - چیغې وهل. دا پیغام راتلونکی دی ، او مړی به راپورته شي. موږ به په هوا کې له رب سره د لیدو لپاره لرې شو. څومره ښکلی دی! نو ، چیغه ، دا باید د کمپن سره وکړي — د 10 وحی ، یو چیغې ده. میتیو 25 ، د نیمې شپې ژړا. وګوره؛ ژړا راووتله. او بیا په جنت کې رب دې د هغه چیغې سره میچ کوي.

او بیا د لوی کنډک غږ: اوس ، هغه غږ چې موږ یې دلته لرو د هغه غږ دی - دوی دلته د قبرونو څخه راځي. دا ستاسو قیامت دی the د خدائ پاک آواز شور د یو پیغام سره تړاو لري. د استعاري غږ - او دا وايي چې رب به پخپله دوی هلته [په مسیح کې مړه] هلته بهر کړي. بیا دوهم غږ [غږ] د قیامت سره تړاو لري. بیا دوی هلته [قبرونه] راووتل. ټرمپ دریم دی چې ورسره ښکیل دی—د. دلته درې شیان: چیغې وهل, غږ، او د. اوس، زې د خدای معنی دوه یا درې مختلف شیان دي. د ټرمپ معنی دا ده چې هغه دواړه هغه راټولوي چې مړه شوي ، بیرته راپورته شوي ، چې په مالک عیسی کې مړه شوي ، او هغه څوک چې په ژوند کې پاتې کیږي - په ورېځو کې اخته کیږي. زه باور لرم د څښتن جل جلاله به د هغه د خلکو ترمنځ د ژباړې دمخه دومره قوي وي. دوی به د هغې یو لید وګوري. اوه ، زما! دوی د سلیمان په معبد کې وکړل. درېیو پیروانو پورته وکتل او ورېځ یې ولیدله. په زاړه انجیل کې ، د سینا په غره کې ، دوی د څښتن جلال لیدلی. په دې ډول تحلیل کې چې د خدای د لوی څرګندونو سره وتړل شي - کله چې هغه توزیع وتړي ، یقینا ، دا به ورته وي.

نو ، موږ دا په زې د غږ وروسته د خدای - معنی د یو روحاني [ټرمپ] -هغه دوی سره راټولوي چې هغه دمخه د واده ډوډۍ ته زنګ وهلی و. دا هغه څه دي چې — روحاني — دي چې د خدای په ټرمپ کې راځي. دلته دوی سره راټول شوي ، هر یو یې میلې ته یا د څښتن عبادت کولو لپاره. وګوره؛ په اسراییلو کې ، هغه تل دوی د خدای ټرمپ سره یوځای بولي. دلته دوی سره راټول شوي ، هر یو یې میلې ته یا د څښتن عبادت کولو لپاره. همچنان ، د څښتن ټرمپ - انجیل وايي چې موږ به په جنت کې سره ووینو او موږ به د خدای سره خواړه وکړو. اوس ، د خدای ټرمپ د دوی سره په ځمکه کې د جګړې معنی هم لري - د انکلیسټ راویښیدل ، د حیوان نښه راپورته کیږي. دلته ستاسو د خدای ټرمپ دی. دا معنوي جنګ هم دی. هغه په ​​هغه وخت کې بدل کیږي چې هغه په ​​جنت کې ترلاسه کوي او بیا لکه څنګه چې کلونه تیریږي that د دې په پای کې د وحی په 16 کې ، موږ پوهیږو چې په ځمکه کې خورا لوی فالونه خپاره شوي او د آرماګډون جګړه پیل کیږي. د ټرمپ د خدای ، وګورئ؟ دا ټول اړوند - یو ابعاد ، دوه ابعاد ، درې ابعاد — بیا دا ټول په آراميډډن کې دلته دننه کړئ. څومره ښکلی دی!

نو ، موږ چیغې لرو - د نیمې شپې ژړا — دمخه چې مړی راپورته شي. او همدا اوس دی. ډیر شاهد - په هرڅه کې چې ما دلته د تلویزیون لپاره په دې پیغام کې ویلي دي او په مجله کې - د یو شاهد په توګه دی چې د څښتن راتګ نږدې دی او څوک چې وغواړي ، هغه په ​​خپل زړه سره په رب باور وکړي. څوک چې وغواړي ، انجیل وايي ، راځه چې راشي. وګوره؛ دروازه خلاصه ده. دروازه به بنده وی او نو موږ ګورو چې دا څومره ښکلی دی! دلته دې حق ته غوږ شئ؛ د آدم څخه اووم یاد کړئ ، د حنوک پیغمبر. انجیل وویل هغه نه و ځکه چې خدای هغه نیولی دی. هغه هغه ژباړه. انجیل وایی ژباړل. هغه هغه بدل کړ مخکې لدې چې هغه د خبرتیا یا یو ډول په توګه مړ شي چې موږ ته وښیې هغه واقعیا راځي. هغه [حنوک] کلیسا ته د ژباړې لومړۍ لومړنۍ میوه وه ځکه چې دا کلمه ude دوی دا په جویډ کې ترلاسه کړې — مګر په عبرانيانو کې ، کلمه ژباړل کارول شوی ، زه درې ځله باور لرم. هغه هغه ژباړه. نو ، حنوک نه و. خدای هغه په ​​ژباړه کې اخیستی چې هغه باید مرګ ونه ګوري. نو ، هغه هغه واخیست ترڅو موږ ته وښیی چې څه پیښیږي.

دلته هغه څه دي چې زه یې ویل غواړم: هغه [حنوک] د آدم څخه اووم و. د وحی په کتاب کې د عمر په پای کې اوه کلیسا عمرونه شتون لري ، یو یې موږ د پیولولوست عمر څخه ګورو ، او د ایسټولیک عمر څخه د سمیرنا څخه تیریدل ، د پرګیموس په لاره ، او هغه ټول عمرونه فلاډلفیا ته روښانه دي. تاسو پوهیږئ ، ویسلی ، موډي ، فنني په لوتر کې روښانه دي کله چې دوی د کاتولیکانو څخه راووتل. د چرچ اووه کالو دي وروستی یو لاډیسیان دی ، او د فلاډلفیان کلیسا عمر هم څنګ په څنګ تیریږي. وګوره؛ او خدای به هلته یو ډله غوره کړي. نو ، د رسولانو څخه اوه کلیسا دورې - موږ اووم له رسولانو څخه موندلو - دلته به ژباړه وي. اووم د ادم څخه حنوک ؤ. هغه ژباړل شوی و. د رسول له اووم څخه اووم ، موږ اوس په اووم عصر کې یو او د انجیل هیڅ کوم واقعی نبوی لوستونکی یا کوم څوک چې د بشپړ انجیل لوستل شوی them دوی ټول به موافق وي چې موږ په ځمکه کې د کلیسا په وروستي دور کې یو. عمر پای ته رسي. نو ، د رسول له عمر څخه اوومه د خدای د قدرت لخوا ژباړل کیږي. ستاسوڅخه څو تنه پدې باور دي؟ اووم کلن ، موږ لاړ شو. دا به اوږد نه وي ، ګورئ؟

نو ، موږ پوه شو چې خدای په اووم عمر کې حرکت کوي ، اووم د ادم ژباړل شوی څخه اووم seventh اوولسم موږ په چیغې روان یو. کله چې موږ ترسره کړو ، دا پدې مانا ده چې هغه به حرکت وکړي. دا به درنده وي. دا به قوي وي. دا به یو محرک وي. دا به د خلاص زړه سره خلکو ته څرګند وي. هغه کارونه چې تاسو مخکې هیڅکله نه و لیدلي. ځواک چې تاسو مخکې هیڅکله نه و لیدلی. هغه زړونه چې تاسو یې مخکې هیڅکله خدای ته نه وي لیدلي ، په لفظي ډول لویو لارو او کنډکونو ته رسي ، او د دې نړۍ له ټولو لارو څخه یې راوباسئ ، ځکه چې هغه ورته هغه ته راوړي چې یوازې مالک عیسی پخپله کولی شي. د څښتن ځواک احساس کوئ؟ دا واقعیا دلته قوي ده. نو ، موږ لرو چیغې وهل، او بیا موږ لرو غږ، او موږ لرو زې د خدای. اوس ، دې ته غوږ ونیسئ: تل دوی وايي مختلف نظرونه شتون لري ، مګر زه کولی شم دا په انجیل کې بې شمیره ځایونو کې ثابت کړم. پاول ، په خپلو ډیری لیکنو کې وویل چې د څښتن سره حاضر شئ — هغه په ​​دریم جنت کې جنت ته ولوبول شو او داسې نور یې شاهد دی ، په دې ټولو شیانو پوهیدل. په صحیفو کې مختلف ځایونه شتون لري ، مګر موږ به یې دلته یو ځای ولولو.

مګر نن خلک ، دوی وايي ، "تاسو پوهیږئ ، یوځل چې تاسو مړ یاست ، تاسو یوازې د هغه ځای انتظار وباسئ چې خدای دلته راشي او ووایی چې تاسو مړ یاست - که تاسو زر کاله دمخه مړ شوی ، نو تاسو لاهم په قبر کې یاست." که تاسو ګناهکار یاست ، تاسو لاهم په قبر کې یاست؛ تاسو به په وروستۍ قضاوت کې راپورته شئ. مګر که تاسو په څښتن کې مړ شئ ، نو ستاسو څخه څو تنه لاهم له ما سره دي؟ تاسو په مالک عیسی کې مړه شئ — او موږ چې ژوندي یو او پاتې به د دوی سره یو ځای ونیسو. دلته دا آیت دلته واورئ او موږ به یې ثابت کړو. دلته په دې پورتنۍ برخه کې یو پیغام شتون لري چیرې چې موږ یوازې د لوستلو له لارې ترلاسه کړل [1 لمړی تسلطنی 4: 17] ، یو بل آیت دی. زه غواړم چې تاسو یې دلته ولولئ. دا په لومړي تسلونیکي 1: 4 کې وايي ، "ځکه چې موږ باور لرو چې عیسی مړ شوی او بیا ژوندی شوی ، حتی دوی هم چې په عیسی کې خوب کوي ، خدای به ورسره راولي." دا د هغه چا لپاره دی چې باور لري هغه وفات شو او بیا راپورته شو. تاسو باید باور ولرئ چې هغه بیا راپورته شو. نه یوازې دا چې هغه مړ شو ، مګر هغه بیا راپورته شو. "... حتی دوی هم چې خوب کوي ، ایا خدای به ورسره راوړي." اوس ، هغوی چې په مسیح کې مړه شوي— د پولس معنی دا ده چې دوی ژوندي دي او دوی په جنت کې د څښتن سره دي. دا یو آسماني ابعاد دی لکه یو څه خوب چې هلته وي. دوی ویښ دي او تر دې دمه په خوشحال ځای کې دي. دوی [په] څښتن سره ويده دي.

اوس یې وګورئ: دا وايي ، "دوی به خدای راوړي. اوس ، هغه باید دا د ځان سره راوړي. تاسو دې ولیدل؟ د دوی جسدونه لاهم په قبر کې دي ، مګر هغه به هغه له ځان سره راوړي. بیا دا وایی چې په مسیح کې مړه باید لومړی راپورته شي. او دا روح چې خدای ورسره راوړي — هغه شخصیت چې پورته شوی. تاسو په انجیل کې پوهیږئ ، په زاړه انجیل کې - دا وايي چې د حیوان روح ښکته ځي ، مګر د انسان روح ، د خدای په لور پورته ځي (دقیق 3: 21). دا په انجیل کې دی. کله چې هغه [پاول] وایي چې خدای به هغه هغه او نور کسان راوړي ، هیڅ څوک په ژباړه کې نه و کله چې هغه وویل. موږ به یې دلته بیا ولولئ ، لومړی تسلونیس 1: 4: "ځکه چې موږ باور لرو چې عیسی مړه شوی او بیا ژوندی شوی ، حتی دوی هم چې په عیسی کې خوب کوي خدای به ورسره راوړي ،" د چیغې په شیبه کې ، غږ ، او د خداى ټرمپ. او مړی به لومړی راپورته شي ، او دا روحونه چې د هغه سره دي بدن ته راشي ، له قبر څخه. دا به په ر lightا بدلیږي ، له ر ofا ډک. دا روح به هلته ولاړ شي - هلته به هغه جلال ومومي. موږ چې ژوندي یو ، موږ به یې بدل کړو. هغه اړتیا نلري چې موږ له هغه سره راوړو ځکه چې موږ ژوندي یو. مګر دا هغه د ځان سره راوړي — د روح القدس دوی روحونه. ستاسوڅخه څو تنه پدې باور دي؟ دا واقعیا سمه ده!

تاسو ګورئ ، روح - شخصیت ، ستاسو ظاهري ب–ه - ستاسو خیمه تاسو نه ده. دا یوازې دی - تاسو ورته لارښوونه کوئ ، څه وکړئ. دا د ماشین یا یو څه په څیر دی ، مګر ستاسو په مینځ کې د روح طبیعت دی ، او دا تاسو شخصیت دی. روح د روح طبیعت دی چې تاسو یې لرئ. او کله چې هغه غږ وکړي دا هغه څه دي چې جنت ته یې لیږي. بیا ستاسو خولۍ په قبر کې پاتې ده. او کله چې څښتن بیا راشي ، هغه یې د ځان سره راوړي مخکې لدې چې هغه موږ ته راشي. او دوی بیرته ځي - هغه څوک چې په رب کې مړه شوي او دوی ودریږي - د دوی بدن جلال کیږي او د دوی روحونه هلته دي. هغوی چې د خدای پرته مړه شوي وي د قبر قضاوت تر قیامت پورې هلته پاتې کیږي. وګوره؛ دا پیښیږي یا کوم حکم چې هغه غواړي دوی یې د زریزې وروسته هم راوړي. ستاسو څخه څو تنه د دې پیروي کوي؟ نو ، هغه په ​​زړه پوری دی. دا یوازې یو صحيفه به هر ډول قانون حاکم کړي - چیرې چې دوی وايي چې تاسو یوازې په قبر کې پاتې یاست. دا ژباړې ته خورا ګړندي لار ده. که تاسو دمخه لاړشئ ، دا ژباړه کې ګړندۍ لاره ده. د غږ او غږ سره ، موږ به په هوا کې له څښتن سره ووینو. ایا تاسو د مالک جلال احساس کوئ؟ ستاسو څخه څو تنه د خدای قدرت احساسوي؟

نو ، موږ موندلو ، دلته دا حق ته غوږو: د خدای (ج) او د مړو ټرامپ به په رب کې راپورته شي. نو ، موږ موندلو ، نږدې نږدې واورئ: یو شتون لري فوق العاده تېښتې. دلته یوه لاره شتون لري او هغه فرار ژباړه ته د خلاصون له لارې دی. بیا به په ځمکه کې لوی مصیبت وي ، او د حیوان نښه به هم راشي. مګر موږ غواړو چې د څښتن سره وتښتي. نو ، نن ورځ ، خلک وايي ، "تاسو پوهیږئ ، د دې ټولو ستونزو سره. دا ټولې ستونزې چې موږ ورسره مخ کړې ، کاشکې زه له کوم ځای څخه بهر وای. که تاسو [نجات] ترلاسه کړئ ، نو تاسو به د مالک سره په یو بل اړخ کې بهر شئ. او دا هغه څه دي چې دا د خلکو سره دي ، او تاسو هیڅکله دوی ملامت نشئ. دا اوس یوه درانده ځمکه ده ، له یوې خوا د ویجاړیو څخه ډکه ده ، له یوې خوا خطرناک وختونه او هغه شیان چې له بلې خوا پیښیږي بحرانونه او ناورینونه دي ، تاسو یې نوم ورکړئ ، دا دلته دی. نو ، دوی یو ډول غواړي چې بل چیرې لاړ شي ، تاسو ګورئ. ښه ، څښتن د دوی د موندلو په پرتله خورا ښه ځای ته د تلو لاره جوړه کړې ځکه چې هغه موږ ماsionsۍ موندلې. هغه موږ ته یو ښکلی ځای وموند. نو ، موږ په مناسب وخت کې ورته نورو اړخونو ته تښتو. د وخت زون شتون لري او کله چې مناسب وخت راشي ، او وروستی یې راځي ، وګورئ؟ له هغې وروسته ، پیغام لاړ ، د خدای غږ ، د خدای ټرمپ او د ورته په څیر ، او دا د دې پای دی. مګر دا باید وي کله چې انجیل تبلیغ کیږي او هغه په ​​وروستي کې راوړي.

اجازه راکړئ دا ووایم: که تاسو دا تلویزیون [نشر کړئ] غوږ ونیسئ ، تاسو په مجلس کې خلکو ، خدای اوس هم تاسو سره مینه لري. هغه تا سره مینه لري. دروازه پراخه خلاصه ده. نجات ستاسو په مخکې سم دی. دا ستاسو تنفس ته نږدې دی. دا د ماشوم په څیر دی؛ دا خورا ساده دي خلک یوازې د دې په سمه لاره پرمخ وړي - د دې سادگي. تاسو هغه په ​​زړه کې قبول کړئ. باور وکړئ چې هغه مړ شو او بیا راپورته شو ، او دا ځواک لري چې تاسو په ژباړه کې بدل کړي او تاسو ته ابدي ژوند درکړي چې هیڅکله به پای ته ونه رسي. دا به تل تل وي. تاسو نه غواړئ سوداګري وکړئ - تاسو نه غواړئ لږ څه وخت چې تاسو دلته په ځمکه کې ترلاسه کوئ - یوازې تجارت وکړئ ، بیرته وګرځئ او د مالک عیسی مسیح لاس واخلئ او تاسو به وتښتیدل شئ. اوس ، په انجیل کې دا وايي ، "که موږ دومره لوی نجات غفلت کړو ، نو موږ به څنګه خوندي شو ،" رب وايي (عبرانيان 2: 3). هیڅ تیښته نشته. دا دروازه ده او زه دروازه یم. ایا دا په زړه پوری نه ده؟ که کوم سړی ټوپک [خلاص] کړي ، زه به دننه راشم. اوه ، څومره ښکلې! هغه وویل زه به له هغه سره وګورم ، له هغه سره به خبرې وکړم ، له هغه سره استدلال وکړم او د هغه له ستونزو څخه د هغه په ​​لرې کولو کې به مرسته وکړم ، او هغه کولی شي چې خپل بار په ما واچوي. زه کولی شم په دې نړۍ او ټولې نړۍ کې ټول بوجونه بار کړم. ځکه چې هغه غښتلی دی. ایا دا په زړه پوری نه ده! هغه وویل [ګوښه کړه] ، زه به راشم او خواړه به راشم. زه به ستا سره ژوند وکړم. زه به له تاسو سره خبرې وکړم. زه به تاسو ته لارښود وکړم. زه به ستاسو سره ستاسو په کورنۍ ستونزو ، ستاسو په مالي ستونزو ، او ستاسو روحاني ستونزو کې مرسته وکړم. زه به تاته وحی درکړم. زه به هغه ته ټول شیان ثابت کړم چې دروازه خلاصه کوي. ولې ، دا په زړه پورې ده! ایا داسې نه ده؟

اوه! تاسو ګورئ ، دا واقعیا ده. پدې اړه هیڅ احمق شتون نلري. دا ارزښت لري. دا د واقعیت سره غږیدلی. دا ځواکمن دی! ګورئ ، زه تاسو ته د شاهدي ورکولو واک درکوم. ایا دا ځواکمن نه دی؟ دمخه ، دا چیغې پورته کیږي. ایا داسې نه ده؟ یو پیغام او بیا ژباړه ، او بیا د ټرمپ خدای. جلال! دا درې شیان ، هغه په ​​یاد ولرئ ځکه چې دوی په الهي ترتیب کې دي او دوی معنی لري - په ورېځ کې ، په تیروتلو کې ، او بیا راځی ، او د هغه خلکو ته راتلل. دا ټول په زړه پوري دي او دا یو څه معنی لري. تاسو په زبور 27: 3 کې پوهیږئ ، دا په دې کې وايي ، "که څه هم کوربه زما په وړاندې خیمه وهي ، مګر زما زړه به ونه ویروي: که څه هم جګړه باید زما په وړاندې راپورته شي ، نو پدې کې به زه ډاډه یم." حتی ویره مه کوئ حتی کله چې تاسو په ځمکه کې یاست - که څه هم کوربه باید زما په وړاندې ځای نیسي -هغه وویل ، کوربه ، ټوله اردو - زما زړه به ونه ویریږي. زه به باور ولرم. ایا په زړه پوری نه ده! که تاسو زما په وړاندې جګړه راپورته کړئ ، زه به ډاډه یم. دا دلته وایی ، "ما د څښتن څخه غوښتنه کړې ، چې زه به یې په لټه کې شم. ترڅو چې زه د خپل ژوند په ټولو ورځو کې د څښتن په کور کې واوسم ، ترڅو د څښتن ښکلا وګورم ، او د هغه په ​​معبد کې پلټنه وکړم "(زبور: 27:)). For ځکه چې د مصيبت په وخت کې به هغه ما د هغه په ​​حوزه کې پټ کړي: هغه به د خپلې خېمې په پټۍ کې پټ کړي. هغه به ماته په یوه ډبرې کې ایښودم (v. 4). او پدې نړۍ کې د راتلونکي شیانو وړاندوینو او وړاندوینو کې ستونزه شتون لري چې موږ یې مخکې هیڅکله نه وو لیدلي. او دا ټولې وړاندوینې ، دا ټولې راتلونکې پیښې په هر ډول خپرونو کې دي چې موږ یې کړي — جنګونه او هغه شیان چې په بحرانونو کې راځي them ځینې یې دمخه پیل شوي او وړاندوینه یې شوې. په مینځني ختیځ او سویلي امریکا کې - دا ټول څه دي او څه پیښیږي ، او څنګه به عیسویت ودریږي او څه پیښیږي چې په ټوله اروپا کې اروپا او بیلابیل برخو ته پیښ شي. وړاندوينه شوې ده؛ دا شیان به د خدای په قدرت سره ترسره شي.

او دا وايي ، "د مصیبت په وخت کې ...." او دا هم راځي. اوه ، ښه وخت به وي. د هوساینې بله ضربه به وي - کله چې دوی په پای کې له دې ځایه ووځي ، دوی به یو بل شی ته لاړ شي. دا به سوکالۍ ته ورسیږي. وروسته بیا ، په یو بل وخت کې ، دوی به بیا هلته د ستونزو لاره ته ورشي. سترګې پټې کړئ. د مصیبت په وخت کې ، جګړو ، د جګړو غږونه ، وچکالۍ او قحط په نړۍ کې لکه څنګه چې موږ په 80 او 90 کلونو کې یو. دا شیان وګورئ او موږ په هر وخت کې د څښتن څخه تمه کوو. تاسو پوهیږئ ، وروسته له دې چې کلیسا لاړ شي ، نړۍ د یو څه وخت لپاره پرمخ ځي. راځئ چې ټول ودریږو او څښتن ته یو تالی ورکړو! هڅول. آمین.

98 - له طبیعي تېښتې

یو ځواب ورکړئ ووځي

ستاسو برېښليک پته به خپره نشي. د اړتیا په پټيو کې په نښه *