074 - L'ETÀ DI L'URGENZA

Print Friendly, PDF è Email

L'ETÀ DI L'URGENZAL'ETÀ DI L'URGENZA

ALERTA DI TRADUZIONE 74

The Age of Urgency | Neal Frisby's Sermon | CD # 1385 | 09/22/1991 AM

Loda u Signore! Da veru bellu per esse quì, un locu maravigliosu per scuntrà è adurà u Signore. Signore, sta mane avemu da unisce inseme a nostra fede. Avemu da crede à u Signore. Chì ora per campà! Sapemu qualcosa è tuttu ciò chì hè u vostru chì avete da uttene, Signore. Ai da portà tuttu u valore chì avete. L'ai da purtà à tè, Signore. Criemu chì avete da unisce u vostru populu. A chjama chì avete mandatu anderà à quelli chì vi amanu è amanu a vostra apparizione, Signore Ghjesù. Tocca i cori in u publicu. Aiutate i debuli è i forti, è tutti inseme. Guidateli, Signore, è lasciate chì a to unzione riposi nantu ad elli. In una ora cum'è questa, avemu bisognu di saviezza divina è di cunniscenza, Signore, mentre tù ci guidate in l'ore chì avemu avanti. Sì u megliu per fà la.  Grazie, Signore Ghjesù. Amen.

[Fratellu. Frisby hà spiegatu cumu a predica hè vinuta per ellu]. Stà à sente propiu vicinu sta mane. Ellu palesa qualcosa micca solu per mezu di simboli è di rivelazione, ma Ellu palesa qualcosa da e so parolle mentre và avanti. U porta à l'ultimu gruppu chì hà da esse nantu à sta terra quand'ellu ghjunghjerà.

Avà andemu in questu [missaghju] perchè hè veramente soprannaturale, u modu in quale Ellu m'hà trascinatu in questu, sta mattina. Avà u Spìritu di prufezia ci dice chì seria l'età di l'urgenza; eccu u titulu. L'avvenimenti saranu eventi rapidi quandu si terranu. In l'anni 1980, aghju dettu à a ghjente, se pensate chì l'eventi sò rapidi, aspettate solu ciò chì accadrà quandu entreremu in l'anni 90. Mì! Si hè apartu cum'è un mondu novu. Si sò fatti eventi chì certi [persone] anu pensatu chì dureranu 50 anni. Altri pensavanu chì questi eventi ùn avessinu mai avutu. Di colpu, u puzzle hà cuminciatu à cunghjuntassi prestu. L'avvenimenti sò stati postu chì ùn avianu micca accadutu in una generazione sana da quandu i Ghjudei sò andati in casa. Diu accelera e cose.

Quantu vene u Signore? Ebbè, duvemu fighjà per ellu ogni ghjornu. Ellu vene per noi. Credi què? Quantu prestu vene? Riturnerà in questu decenniu? Da ciò chì vedemu, pare chì sia in questa decina d'anni. Tenimu l'ochji aperti. Ùn sapemu micca esattamente u ghjornu o l'ora, ma pudemu avvicinassi à quella stagione. Andemu à e Scritture quì. Scupremu: Ellu disse: "Attenti" - di colpu, ferma, vedi - ti sveglia quassù chì e primure di sta vita ùn facenu micca chì quellu ghjornu venga à voi senza circà. Vidite tuttu di colpu. Dopu disse, "Per ùn vene di colpu ch'ellu ti trovi dormendu". Questa parolla torna, "di colpu" per paura ch'ellu ùn ti trovi dormendu. Ùn sapete micca esattamente quandu, vedi. Queste Scritture ci dicenu qualcosa quì. Fighjate, perchè ùn sapete nè u ghjornu nè l'ora! Fate megliu esse attenti, hà dettu quì.

Ùn sapete micca à chì ora venerà u vostru Signore. Guarda chì pudete apre immediatamente à u Signore. Fighjate queste parole. L'età hà da chjude prestu. Arricurdatevi, Ellu vi piglierà senza guardia. Daniel hà dettu chì à a fine di l'età, l'avvenimenti saranu cun una inundazione, prestu, assai di elli si feranu (Daniel 9: 26). A cunniscenza aumenterà. Questa parola "cresce" quì, in una volta, cum'è una inundazione. In una volta in l'anni 1990, avemu avutu u ferru è l'argilla [nazioni] chì si riuniscenu, chì Daniel hà parlatu. Israele hè in a so patria chì prova à truvà pace, pace, pace. Un allianza vene. À u mumentu propiu si ferà. E Scritture dicenu in un mumentu, in un batter d'ochju. Vede; tutte ste parolle si riuniscenu per palisà a rapidità di a venuta di u Signore - in un mumentu, di colpu.

A Bibbia hà dettu chì Ghjuvanni, un tippu di eletti, hè statu pigliatu davanti à u tronu. Di colpu, passò per quella porta in Revelazione 4. L'urgenza di l'età: u Spìritu di a prufezia a palesa. Ci hè statu un gridu di mezanotte dopu à una calma. E cose parianu lente. Pare chì parechji abbanduninu; parechji smettenu. Vede; à a fine di l'età, u spiritu di sonnolenza [dorme]. Ghjesù è tutti i prufeti anu avvistatu annantu à u spiritu rinuncià solu. Rindite, uttenite un locu più cunfortu. Ci hè qualcosa chì ùn vi sveglia o ùn vi alerta di a pronta venuta di u Signore. Chì seria u modu di u Signore di caccià li fora di a so strada prima ch'ellu li curri sopra [i sistemi scemi è religiosi]. Li hà da caccià da quì perchè Ellu ripara per mette u tipu di unzione annantu à [l'eletti]. Questa crescita hà da succede rapidamente perchè e erbacce sò sparite, dice u Signore. Va bè!

Chiancu di mezanotte: dopu disse: Andate à scuntrallu. Hè l'azione quì; andendu versu ellu cum'è – credi stu missaghju, cum'è credi ciò chì e Scritture anu dettu. Dopu hà dettu chì unu serà pigliatu è l'altru lasciatu. Svegliati! Hè andatu, andatu, andatu! In una ora pensate micca. Hè sorprendente chì a ghjente predichi nantu à a venuta di u Signore. Hè sorprendente chì a ghjente crede chì u Signore vene. Dicenu di fà. Ié, u Signore vene, ma sapete chì? Se appuntate quellu reale, per via tuttu passa, ùn credenu nunda di ciò chì stanu parlendu. Se credenu, probabilmente pensanu chì sarà un bellu pezzu. Hè ciò chì Ghjesù hà dettu ch'elli penserianu. In una ora pensate micca. Vede; qualcosa vene nantu à stu mondu per dà li quelli penseri [chì u Signore ritarda a so venuta]: ciò chì pare a pace, chì i prublemi anu da esse risolti, a prosperità tornerà .... Ci hè parechje cose chì li faranu pensà cusì; chì tuttu pare stà bè. Ma in una ora ùn pensate micca, vene nantu à voi.

Dunque, aghjustemu tuttu què: significa chì Ghjesù vene prestu. In una fretta, serà nantu à noi. Aghju scrittu quì: più sò accaduti in l'ultimi 50 anni cà in 6,000 anni-da u carru di cavalli à a vita in u spaziu [ponu campà quì per un pezzu], a cunniscenza cresce chì Daniel è e Scritture anu parlatu, a scienza è l'invenzioni chì noi avè oghje. Sempre più di queste cose sò accadute in 20 -30 anni chì in l'ultimi 6,000 anni. In fatti, l'evenimenti di u Signore è e profezie sò accadute di più in più in sta generazione chè tuttu u tempu inseme per mostrarci - tuttu in una volta - quandu vedi tutte queste cose accadere in listessu tempu, sapete chì hè ancu à a porta. Sta generazione ùn passerà sin'à quandu vene. Ogni volta chì sta generazione si ne passa, trà mezu à quallà, u pudete circà; pò esse 40 o 50 anni.

Di colpu, Diu stava davanti à Abràhamu. Ci era! Abràhamu vide u mo ghjornu, Ghjesù disse, è si rallegrava. A prossima cosa chì Abràhamu sapia chì ci era un conto alla rovescia. A prossima cosa ch'ellu sapia, hà guardatu assai sopra Sodoma è Gomorra. Di colpu, Sodoma era in focu. Primu terramotu, ci seranu quelli maiò, quandu u grande vene, di colpu, ùn ci hè nunda ch'elli ponu fà, ma corre [California]. Megliu esce da quì. S'elli anu da esce da quì, megliu per esce davanti. Ma vene. Dunque, ci hè statu davanti ad Abràhamu, di colpu. Di colpu, Sodoma era in focu. Di colpu, u diluviu hè ghjuntu, è sò andati. Li hà purtatu via. Mentre ridianu, hè ghjuntu nantu à elli. Ghjesù hà dettu listessu oghje chì era in i tempi di u diluviu è Sodoma è Gomorra, di colpu, serà finitu [cun]. Cum'è una trappula, Ghjesù disse, serà ghjuntu nantu à elli. Tutte ste parolle ch'ellu hà datu sò un suggerimentu per cume l'avvenimenti stanu chjudendu l'età è cumu di colpu, serà finitu [cun]. Hà urdinatu cun urgenza: "Siate ancu voi pronti". Andate à scuntrallu ". U mughju di mezanotte - prestu!

Daniel stava guardendu sta Figura nantu à a fine di l'età è l'eventi chì si trascenderebbenu in l'età chì stemu vivendu. Quand'ellu apparve, u so visu era cum'è un fulmine è era pulsante, rapidu. Daniel hà dettu chì l'avvenimenti à a fine di l'età saranu cum'è una inundazione. U lampu annantu à ellu hà rivelatu chì sarebbe prestu, è sarebbe finitu [cun] prima ch'elli sappianu ciò chì li hà colpiti. In un mumentu, in un batter d'ochju. Mancu i dimònii è i diavuli, nimu ùn ci pò fà nunda. Serà accadutu. Ghjuvanni nantu à Patmos: Questa figura di fulmine pareva mostrà à Ghjuvanni l'avvenimenti à a fine di l'età. Quand'elli si feranu, serà subitu.

Ghjesù hà caratterizatu a so venuta cù ste parolle: Ellu disse: "Fighjate quelli campi quì è pensate chì l'avete per sempre? A vi dicu, in qualchì mese, sò dighjà bianchi per a racolta ". In u listessu modu, à a fine di l'età, a ghjente feghja è dice, ci hè assai tempu quì. Ghjesù disse: "Pensate chì avete assai tempu? Sò solu qualchi ghjornu ". Prova à palisalla in ogni modu, in simbolisimu, in parabole ch'ellu vene prestu. Nanzu Chjudì u libru di l'Apocalisse - hè un libru di a rivelazione di Ghjesù Cristu chì Ghjuvanni hà pussutu testimuniallu - Hà dettu trè volte per chjudelu, "Eccu, vengu prestu. Eccu, vengu prestu. Eccu, vengu prestu. Vi dicu qualcosa? Ùn venite micca à mè è dite chì ùn l'aghju micca dettu ". U Spìritu di a prufezia ci dice chì questu decenniu, sta generazione, questa età chì campemu, hè l'età d'urgenza chì a Bibbia hà parlatu. Tutte queste parole ci dicenu chì Avemu vistu chì l'eventi si sò rallentati leggermente; di colpu, un altru si face .... Eccu, vengu prestu.

Cum'è una trappula vene nantu ad elli. Cum'è un latru in a notte, Hè in è fora è andatu! Vidite, duvete prestu. Ci hè quì in un mumentu, in un batter d'ochju. Tuttu si muverà veloci cù rapidità, in particulare, l'ultimi anni di questa età è più in u sistema anticristu. Ùn ferma micca quì. Piglia veramente un impulsu finu à tuttu. Parlerà tandu cù i Ghjudei. Ci parla avà, l'eletti, à noi. L'avvenimenti: distruzzione rapida è improvvisa. Tutti l'eventi accaderanu veloci è di colpu. Cum'è Paul hà dettu, una distruzzione improvvisa vene nantu ad elli .... Ogni volta chì hè, serà finitu rapidamente prima ch'elli a sappianu. Sapete di chì parla? Ùn hà da perde nunda chì sia u so [l'elettu]. Li tene svegli. Puderanu micca esse pronti à u 100%, ma ellu li porta. U Spìritu Santu farà cusì.

Parlate di sbarrazzassi di i falsi? U vidarete sbarrazzassi di u falsu senza dì nunda cum'è quelli angeli ch'ellu hà lampatu fora di u celu. Eranu falsi. Hà cunnisciutu u principiu à [da] a fine. Quelli ànghjuli, ùn li fidava micca. Perchè ùn li fidava micca? Sapia chì eranu falsi .... Quandu avete a cosa vera, avete ancu u falsu. L'unzione ch'ellu hà da mandà à a fine di l'età - hè difficiule per chiunque l'ha da purtà - ma sicuramente si sbarazza di u falsu infine. Hè ciò chì ellu cerca. Sapete, anu appesu intornu, quelli falsi anghjuli, "ma ùn aghju micca fiducia in elli", hà dettu. Ùn averia micca dettu què di Gabriel. Diceria quellu di i so anghjuli. Sò cum'è sò. Anu da esse sempre cusì; amanu u Signore. Ma ùn hà micca fiducia in quelli chì anu da esse cacciati. Sapia chì eranu falsi.

Nantu à sta terra, a vera semente di Diu infine si trasformerà in quellu valore aghjuntu chì Diu hà. Ùn importa micca quantu pare-Paul hà dettu chì era un capu trà i piccatori-U purtarà [elettu] in. Sicondu e Scritture, a tares è tutti quelli in i sistemi è ponu esse alcuni di quelli chì ùn entranu micca in i sistemi; bè, a maiò parte di quelli sò falsi. Li chjama tares; Li hà da fascià tutti per brusgià quì. Ma u Spìritu Santu hà da spustà nantu à a terra è hà da uttene i veri eletti. Quelli sò quelli chì ùn ponu micca alluntanassi da a Parolla. Quelli sò quelli chì a Parolla piglia un ganciu. Sapenu è sentenu ch'ellu hè reale. Sapenu chì Diu hè reale è u tenenu caru. Ancu i discepuli anu fattu sbagli. In e Scritture, a Bibbia rivela, à volte, a vera semente si mette in un disordine, ma dopu tuttu, Hè u Rè. Hè u grande Pastore è hà da riunisce l'eletti, ùn importa ciò chì.

Cercu in tuttu u paese è a vecu subitu subitu; Ùn pudia micca traduce assai d'elli [avà]. Ma li hà da piglià. Ùn hè micca u mo travagliu; Sò solu per fà esce a Parolla è lascia chì u Spìritu Santu si move. Mentre l'omi dormenu, Ellu hà da spustà. Li riunirà. Alcuni di elli puderebbenu sembrà ch'elli ùn anderanu in ogni locu ... ma ti possu dì una cosa, quand'ellu passerà, Avarà ciò ch'ellu vole, è u mondu resterà cù i falsi, semi-eletti, fora in a grande tribulazione. Si tratta di parolle dure, ma sò vere. Alineatevi cù quella Parolla. Pigliate tutta a Parolla di Diu. Arricurdatevi, i sistemi utilizanu solu una parte di a Parolla di Diu. Hè per quessa ch'elli sò grandi imitatori. Ci sò cusì bravi, ma si burlanu. Ma i veri eletti anu tutta a Parolla è sò veri. Quanti di voi credenu? Hè propiu vera.

Eccu, vengu prestu. In un mumentu, in un batter d'ochju. A Bibbia è u Spìritu di prufezia mostranu chì l'età si chjuderà in una volta. Di colpu, di modu viulente, da sorpresa. Cum'è una trappula, cum'è Babilonia di i tempi, una notte, era finita. In pochi ore, Babilonia hè cascata. Quale hè chì vede a scrittura à u muru? L'eletti vedenu a grafia; u mondu pisava in u bilanciu è truvava u desideriu-e chjese è tutte inseme. L'eletti si preparanu à curregge si è si mettenu in forma. Dunque, l'eventi saranu rapidi. Quandu Ghjesù vene, in a so venuta, i dui tempi saranu cum'è un fulmine. Prima volta, traduzzione, serà cum'è in un mumentu. Hè cum'è chì un fulmine hà colpitu quelle tombe; simu chjappi inseme è simu andati! In tempu di Armageddon, hà dettu chì u fulmine splende da u livante à u punente, apparerà, di colpu. Ùn l'anu da aspettà ancu ellu. L'armata anticristu è tutti inseme eranu fora. Fighjulonu è eccu chì Ghjera, di colpu, cum'è una saetta! E duie volte, finu à tuttu, sia nantu à l'eletti sia fora in u mondu, Li mostra chì tutti l'eventi anu da cullà subbitu è ​​prestu.

A vi dicu, serà cum'è una marea mentre vene, andendu è spazzendu l'eletti, andendu cù i Ghjudei, è spazzate quì è andate ghjustu in a grande tribulazione, in Armageddon è dopu à u grande ghjornu di u Signore, lavate tuttu quì è andate in u Millenniu. Cusì, cum'è Babilonia di i tempi, una notte, era andata. Cusì, cum'è un fulmine, Ghjunghjerà. Paul hà dettu quandu pensanu d'avè a pace è a sicurità a distruzzione subita li vene .... A Bibbia dice fighjate a Russia, l'orsu. Ùn importa micca s'elli ghjunghjenu à termini di pace ... è reclamanu u disarmamentu .... Paul hà dettu quand'elli dicenu chì a pace è a sicurità anu da vene una distruzzione subita. A Bibbia hà dettu chì esce da u nordu, u grande orsu, a Russia. Falerà infine, Gog. Verrà, pò esse, cun un miliardu di cinesi in quellu tempu-Asiatichi. Vinarà, scuntentu di u ferru (Europa è USA). Vidite, hè cum'è un ghjocu di carte. U burlone hè quì, è ùn u ponu micca piglià. Ezekiel 28 vi mostrarà cumu u diavulu hè un traditore.

Infine, à a fine, e pesti è a caristia toccanu a terra. Tutte queste cose seranu accadute, Ghjunghjerà, è una grande eruzione si ferà nantu à sta pianeta quandu faleranu versu Israele per piglià tuttu - u vincitore piglia tuttu. Anu giratu a tavula avà. Venenu cù i so fucili dopu chì u disarmamentu è a pace [trattatu] sò stati firmati, è tuttu hè [suppostamente] va bè. Vede; anu dighjà uttenutu tuttu ciò chì ci vole per distrugge a terra, cusì ponu andà avanti è firmallu [trattatu di pace]. A Bibbia dice chì in un ghjornu, serà brusgiata cun focu di dolu, morte è carestia. Babilonia cummerciale serà brusgiata. Un sestu di quellu grande esercitu hè partutu è Diu apparisce à quellu tempu di colpu è prestu cum'è un fulmine. Ellu disse: " Stà in guardia, perchè ùn vi ghjunghji nantu à voi senza circà ". Cusì, Ellu vene. Eccu, vengu prestu. Eccu, vengu prestu. Eccu, vengu prestu. Eccu u messagiu in u messagiu quì. Caratterizeghja tutta l'età prima di colpu, simu chjappi per a porta - a dimensione di u tempu - prima di u tronu. Serà accadutu.

Vidite, a pace mundiale, u disarmamentu mundiale si ferà, ma sapete chì? Tuttu què hè una bugia perchè ellu [anticristu] esce in quellu cavallu imitazione bianca (Revelazione 6) chì grida a pace, ma hè una bugia. Ùn funziunerà micca. Allora di colpu, ùn ci hè pace. Seranu chjappi in una lotta ghjigantesca è u sangue si verserà tuttu - bomba atomica, tuttu hà da succede. Ma Ellu ci dice chì vengu di colpu, inaspettatamente à a chjesa è chì caratterizeghja sta età. Quellu chì riceve sta cassetta, si ne arricorda. Ùn m'interessa micca cumu parenu e cose; serà cum'è si parla quì prima chì vene u Signore. U mumentu serà cum'è una marea è continuerà dopu chì l'eletti sò andati. L'avvenimenti in l'ultimi trè anni è mezu di l'età saranu più cum'è u mondu sanu hà mai vistu prima. L'ultimi sette anni saranu abbastanza rapidi è l'ultimi trè anni è mezu seranu cum'è ùn l'anu mai vistu prima. Scupremu chì quandu u Signore face a so apparizione, a Bibbia dice chì hè rapida è finita cù cusì. A bestia [anticristu] è u falsu prufeta sò lampati in u lagu di focu, satana hè in a fossa. Hè finita. Ellu [u Signore Ghjesù Cristu] ùn hà micca persu u tempu.

Dunque, u Spìritu di prufezia ci dice chì questu hè l'età di l'urgenza. Tutti quelli chì sò attenti è svegliati ameranu a so apparizione. Torna prestu. Quanti di voi credenu? Amen. Ùn pò micca esse datu in un altru modu. Hè cusì chì e Scritture a portanu fora è hè cusì chì e patatine fritte cascheranu. Hè u modu chì aghju avutu u messagiu, sfogliando i sfarenti messaghji induve aghju usatu una o duie Scritture una volta un po nantu à questu è quellu, allora si hè stallatu è si hè messu in muvimentu. Sapiu allora induve andà. Ellu vene. Avemu solu un pocu di tempu per travaglià in a racolta. Credu ch'ellu hà dettu ch'ellu hà da fà un travagliu cortu prestu. Quand'ellu face, ùn hà micca da andà per sempre. Innò Cum'è questu ultimu grande rinvivimentu ch'elli anu passatu? Innò, nò, nò. Serà un travagliu cortu prestu. Sapemu chì ancu l'anticristu è a putenza di a bestia anu solu trè anni è mezu dopu à l'iniziu di i sette anni, cusì sapemu chì l'opera di Diu serà rapida prima di l'entrata di u putere di a bestia. Cusì, preparatevi. "Faraghju un travagliu cortu prestu nantu à a terra." Diciottu mesi, sei mesi, trè anni, trè anni è mezu? Ùn sapemu micca.

Vogliu chì stiate à i vostri pedi. In Ghjacumu 5, quandu hà dettu chì a fine di u mondu avia da vene, hà dettu: "abbiate pazienza". A so venuta vene infine è quandu serà, serà prestu. Sì avete bisognu di Ghjesù questa mattina, questu hè u tempu. Face sempre a chjama. A chjama di l'invitu hè sempre avanti. Parechji sò chjamati ma solu pochi sò scelti. Ma Ellu face a chjama è vole uttene à tutti di voi ch'ellu pò. Se ùn avete micca Ghjesù sta mattina, Hè tuttu ciò chì avete bisognu - Ghjesù in u vostru core. Pentitevi è pigliate à Ghjesù in u vostru core. Lasciatemi dì qualcosa: avete più cun voi chè l'universu sanu di e cose create, se credite. Date u vostru core à Ghjesù è ritruvate in questi servizii, è Diu vi benedirà veramente. Ellu farà. Vogliu ringrazià à tutti di voi per avè ascoltatu stu missaghju. Sì avete bisognu di Ghjesù, ùn u scurdate micca.

 

DA

Scroll 172, paràgrafu 4: A traduzzione - A Grande Tribulazione

"Ghjesù hà dettu chì l'eletti guardavanu è pregavanu ch'elli scappassinu di l'orrori di a grande tribulazione (Luke 21: 36). Mathew 25: 2-10 dà una conclusione definitiva chì una parte hè stata presa è una parte hè stata lasciata. Leghjelu. Aduprate queste Scritture cum'è una linea guida per mantene a vostra fiducia chì a vera chjesa serà tradutta davanti à u segnu di a bestia. "

 

The Age of Urgency | Neal Frisby's Sermon | CD # 1385 | 09/22/1991 AM