TERCÜME MOMENTİ

Dostu, PDF ve E-postayı Yazdır

ÇEVİRİ ANI IITERCÜME ANI 11

“Son günler” sözleri hem kehanet niteliğinde hem de beklenti dolu. Kutsal Kitap, Tanrı'nın isteğinin herhangi birinin yok olması değil, herkesin tövbe etmesi olduğunu söylüyor, 2nd Petrus 3:9. Kısa bir özet olarak son günler, Gelinin kurtarılması ve toplanmasıyla ilgili tüm olay ve durumlarla ilgilidir. Bu, Yahudi olmayan zamanların tercümesinde ve sonunda doruğa ulaşır. Aynı zamanda Rab'bin Yahudilere geri dönüşünü de içerir. Kutsal Kitap zaten kurtulmuş olan ve Tanrı'nın ne düşündüğünü bilen imanlılardan çok şey ister.

Hoşnutsuzluğun hakim olduğu bu günlerde, günümüz siyasetine karışmaktan kaçınmak önemlidir. Her Hıristiyan, davranışları arasında denge kurmaya dikkat etmelidir. En önemlisi, bugün dünya çapında devam eden yoğun siyasi tartışmalara kapılmayın. Görüşleriniz ne olursa olsun ve liderlerimiz arasında kimi sevip sevmediğiniz önemli değil, yine de onlara karşı kutsal metinlerden sorumlusunuz.

Havari Pavlus 1'dest Timoteos 2:1-2 şöyle dedi: “Bu nedenle, öncelikle tüm insanlar için dualar, dualar, yakarışlar ve şükranlar sunmayı teşvik ediyorum; krallar ve yetkili olan herkes için; öyle ki, tüm iyilik ve dürüstlük içinde sessiz ve huzurlu bir yaşam sürebilelim. Çünkü bu Kurtarıcımız Tanrının gözünde iyi ve makbuldür.” Bu hepimizin zaman zaman hata yaptığı alanlardan biridir. Partizan oluyoruz, spekülasyonlara, komik rüyalara bulanıyoruz ve siz ne olduğunu anlamadan, Tanrı'nın otoriteler için olan iradesini görmezden geliyorsunuz.

Dan'daki peygamber Daniel. 2:20-21 şöyle dedi: "Allah'ın adı sonsuza dek mübarek olsun; çünkü bilgelik ve kudret O'nundur: O, zamanları ve mevsimleri değiştirir; kralları tahttan indirir ve kralları görevlendirir; O, bilgeliği insanlara verir." bilge ve anlayış bilenlere bilgi. Bu açık, Allah insanları yönetir ve uygun gördüğü şekilde görevden alır. Allah her şeyi bilir. Yetkili herhangi biri hakkında konuşmadan önce o insanlar için dua etmeyi hatırlamalıyız; Ayrıca kendinize, otorite sahibi herhangi birini yalnızca Tanrı'nın görevden aldığını ya da yerine oturttuğunu hatırlatın. Tanrı'nın, Musa'nın ve İsrailoğullarının zamanında Mısır'da Firavun'u ve Daniel'in günlerinde Babil'de Nebukadnessar'ı dirilttiğini hatırlayın.

Tanrı'nın anlayışını bilenlere bilgelik verdiğini hatırlayarak, Tanrı'nın isteğini yerine getirirken dikkatli olalım. Odak noktamız çeviriye hazırlanmak veya Rab kişiyi fiziksel ölüm yoluyla kişisel çeviriye çağırırsa. Tanrı, iradesini yerine getirmek için hiçbirimize danışmaz. Biz onun zevki ve amacı için yaratıldık.

Çeviriden sonra yeryüzünün kabusu olacak. Deccal, Allah'ın izin verdiği ölçüde hüküm sürer. Şimdi tercümeden önce yetki sahibi olan bu kişiler, vecdden sonra geride bırakılırlarsa kâfirle aynı akıbetle karşı karşıya kalırlar. Tüm insanlar için dua etmeliyiz, çünkü eğer biri geride kalırsa Rab'bin ne kadar dehşete düşeceğini biliyoruz. Vahiy 9:5'te şunun yazdığını hayal edin: "Ve onlara kendilerini öldürmemeleri, fakat beş ay azap görmeleri emredildi; ve onların azabı, bir adama vuran akrebin azabı gibiydi. Ve o günlerde insanlar ölümü arayacaklar ve bulamayacaklar; ölmeyi arzulayacaklar ve ölüm onlardan kaçacak.”

Yetkililerin kurtulması için dua edelim, aksi halde Kuzu'nun gazabı onları bekleyecektir. Ancak daha önce yetkili kişiler için dua etmediyseniz önce tövbe etmeyi unutmayın; partizan ruhumuzdan olabilir. İtiraf ruha iyi gelir. Eğer biz itiraf etmeye sadıksak, Tanrı da bağışlamaya ve dualarımızı İsa Mesih adına yanıtlamaya sadıktır, amin. Çeviri yaklaşıyor ve odak noktamız bu olmalı, belirsizlik siyasetine kapılmamak. Yeryüzünde bize kalan sınırlı değerli saati, kayıplarımız için dua ederek ve yola çıkmaya hazırlanarak geçirelim. Bütün siyasi konular dikkat dağıtıcıdır. Sonuç olarak birçok siyasi peygamber ve peygamber ortaya çıktı. Ortalıkta dolaşan yayın saatine, paraya ve yanlış bilgilere bakın. Bunlar tuzaktır ve cehennem siyasi ve dini evliliklerle, yalanlarla büyümüştür. Şeytanın çalmaya, öldürmeye ve yok etmeye gelmesine karşı ayık ve uyanık olun. Tuzağa düşmeyin ve sözlerinize dikkat edin. Hepimiz Allah'a hesap vereceğiz, amin.

Çeviri anı 11