098 - مافوق الفطرت فرار تبصرو ڪيو

ڇاپو دوست، پي ايڇ ۽ اي ميل

مافوق الفطرت فرارمافوق الفطرت فرار

ترجمو الرٽ 98 | سي ڊي # 1459

هاڻ ، اسان ا morning صبح هن پيغام ۾ وڃون پيا. اهو ترجمي تي آهي. اهو مافوق الفطرت فرار بابت آهي. اهي ا outerڪلهه فضا ۾ فرار ٿيڻ بابت تصويرون (فلمون) ٺاهي رهيا آهن ۽ توهان ماڻهن کي خبرن ۽ مختلف هنڌن ۽ رسالن تي ٻڌو ٿا ۽ اهي هي چئي رهيا آهن: “آئون چنڊ ​​تي وڃڻ ئي چاهيندس.” چ theو ، چنڊ تي وڃڻ ٺيڪ هوندو. پر انهن مان گھڻا فرار ٿيڻ چاهيندا آھن جيڪي ھيٺ لھي رھيا آھن ، ڪجھ مسئلن مان جن پاڻ کي ٺاھڻ ۾ مدد ڪئي. توهان مان ڪيترا يقين رکن ٿا؟ اهي وڃڻ چاهيندا آهن ۽ زمين جي تڪليفن ، سر درد ۽ تڪليفن کان پري ٿيڻ چاهيندا آهن. پر مون کي توهان کي ٻڌايان ٿو ، جيڪڏهن اتي ڪو ٻيو ماڻهو انهن سان گڏ هجي ها انهن کي ساڳيو مسئلو هجي ۽ جيڪڏهن اهي اڪيلو هجن ها ، اهي ڏا soا اڪيلو ٿين ها ، اهي واپس اچڻ چاهين ها. ڏسو ؛ تنهن ڪري ، ا pictures جون تصويرون: فرار ۽ هن وقت ۽ جڳهه مان نڪري وڃون جيئن اسين اهو knowاڻون ٿا.

پر هڪ رستو آهي. توهان مان ڪيترا اهو محسوس ڪن ٿا؟ ھتي صحيح ٻڌو: مافوق الفطرت فرار يا عظيم فرار. پر اسين ڇو وڏي پئماني تي هڪ نجات جي ڪوشش ڪندا ته اسين ڪيئن بچنداسين؟ توهان محسوس ڪيو ته؟ هاڻي ، ڪئين ڀلا؟ توهان نجات حاصل ڪيو ۽ ترجمي ۾ فرار ٿي ويا. ڇا اهو عجيب ناهي؟ آمين. هتي صحيح طريقو آهي يا اسان چوندا مڪمل رستو - ترجمو. هاڻي ، توهان knowاڻو ٿا ، مان هن تي يقين ڏيان ٿو: ترجمو يا جنت ٻئي طول و عرض ۾ آهي. اسان وٽ اها شيءِ آهي جنهن کي اسان نظر ، ڇونڊ ، آواز ، دماغ ، بو ، اوطاق ۽ اهڙيون ڳالهيون —اڻيون ٿا- حواس. پر س theي ڇهين يا ستين سان گڏ ، توهان وقت ۾ هلن ٿا. ۽ پوءِ جڏهن توهان وقت کان ٻاهر نڪري ويندئو ، توهان ابديت نالي ٻئي طول و عرض ۾ هليو ٿا ۽ اتي ترجمه جي طول و عرض اچي وڃي ٿي۔ جنت جي طول و عرض آهي. اھو ھمراھ آھي. تنهن ڪري ، اسين ڪنهن ٻئي طول و عرض ۾ فرار ٿي ويندا آهيون. صرف پاڪ روح جي طاقت سان اسان فرار ٿيڻ جي قابل آھيون. ڇا توهان ا today ان ڳالهه تي يقين ڪيو ٿا؟ ۽ اهي ٽيليويزن سامعين ۾ توهان پنهنجي نجات جي ذريعي ترجمي کان بچي سگهو ٿا ، ۽ اهو گهڻو پري نه آهي.

پر هي ڏسو اصل بند هتي ڏسو: انهن طول و عرض ۾ ، توهان ٻاهر نڪرڻ کان پوءِ توهان دائمي ۾ وڃو ، بائبل چوي ٿو. ۽ يوحنا رسائي 4 ۾ ، هڪ کليل دروازي کان دائمي دائمي ۾ داخل ٿي فرار ٿي ويو. اوچتو ، هو وقت جي دروازي مان پڪڙجي ويو ۽ اهو دائمي طور تي تبديل ٿي ويو. هن قوس قزح ۽ زمرد کي ڏٺو ۽ هڪ سيٽ ، کرسٽل ، هن ڏانهن ڏسندي رهي. ۽ هن چيو ته ، اهو خدا آهي ۽ هو بيٺو آهي - قوس قزح جي طرفان. ڇا اهو عجيب ناهي! هن اتي هجڻ وقت طاقت جا نظارا ڏٺا. مون ٽنھن ۾ ڪجھ محسوس ڪيو آھي- بائبل ۾ ٽي شيون. هتي هو اچڻو آهي [چ ،و ، اهو ڪجهه به ناهي لاءِ اتي] ، اتي هو آواز, ۽ ڍانچي خدا جو ٿيس. هاڻي مائي رخ 1 Tesalonians 4 ڏانهن ۽ پڙهائينداسين 15 جي آيت. “ان لاءِ اسان توکي خداوند جي ڪلام سان چوندا آهيون [انسان طرفان نه ، روايت سان نه ، پر رب جي ڪلام سان] ته اسان جنهن زنده آهن ۽ رب جي اچڻ تائين قائم رهندا آهن انهن کي روئڻ نه ڏينداسين جيڪي سويا پيا آهن.

هاڻ ، اسين هڪ منٽ ۾ ثابت ڪنداسين ته اهي جيڪي رب ۾ سمهي رهيا آهن - انهن جا لاش قبر ۾ آهن پر اهي رب سان گڏ سمهي رهيا آهن ، ۽ اهي هن سان گڏ ايندا. ڏسو ۽ ڏٺائين. اها حقيقت ۾ هڪ وحشي آهي شايد ان کان مختلف شايد ان کان اڳ جيڪو انهن اڳ ۾ ٻڌو آهي. ”ڇاڪاڻ ته خداوند پاڻ سان آسمان مان نازل ٿيندو اچڻو آهي [هاڻ ، اهو لفظ ڇو آهي اچڻو آهي اتي؟ ٻي معنيٰ ، اھي سڀ ٻه معنيٰ آھن] ، وڏي آواز سان روحاني آواز سان [واقعي طاقتور ، تون ڏسين ٿو] ، ۽ خدا جي ٽُڪر سان [ٽن شين]: ۽ مسيح ۾ مردہ سڀ کان پھريائين. پوءِ اسان جيڪي جيئرا آهيون ۽ زنده رهندا انهن سان گڏ بادلن ۾ بهار ۾ اچي خداوند سان هوا ۾ ملنداسين: ۽ ائين اسين ڪڏهن خداوند سان گڏ رهنداسين [جنت جي طول و عرض ۾ ، هڪٻئي جي ڇلڪي ۾ بدلجي ويو ، پال چيو. ڇا اهو عجيب ناهي!]. ان ڪري انهن لفظن سان هڪ ٻئي کي تسلي ڏيو “(1 Tesalonians 4: 15-18).

هاڻ ، هتي ٽي شيون جيڪي اسان وٽ آهن ، ٻڌو: اسان وٽ آهي اچڻو آهي، اها بائبل ۽ ان ڏانهن هڪ پيغام آهي. ۽ راڳُ — ھاڻي ، رب جي اچڻ کان پھريائين ھڪڙو ٺڳ ھڻڻو آھي. ان مان ظاهر آهي ته ، انهي شور ڪرڻ لاءِ هڪ قسم جي ڏاڪڻ واري طاقت موجود هوندي. اهو ٻڌو ويندو ، هڪ آواز جيئن ته اهو وحشي 10 ۾ ڏنل آهي ۽ هن آواز ڏيڻ شروع ڪيو. ۽ پوءِ متي 25 ۾ چوي ٿو ، ”۽ اڌ رات جو روئي پئي روئي ، ڏسو ، ڪنوار اچي ٿو ؛ هن سان ملڻ لاءِ ٻاهر وڃو ”(هلي. 7). خداوند سان ملڻ لاءِ نڪري وڃ. ۽ اها آڌي رات جو روئڻ هئي ، تنهن ڪري هتي جي رٽ کي ترجمو جي پياري پيغام سان جڙي ٿو. شوٽ جو مطلب آھي اھو متحرڪ آھي. اقتدار ۾ اھو ٿورو ظاھر آھي ان کي جيڪو چاھيو ٿا. اها گوري آهي ، پر اڃا تائين اها آسمان مان ايندڙ آواز سان ملندي. تنهن ڪري ، اتي توهان جو پيغام آهي ، ترجمي جي اڳيان —ٽو ڪرڻ. اھو اچڻ جو پيغام آھي ، ۽ قيامت وري جيئرو ڪندي. اسان کي هوا ۾ رب سان ملڻ جي لاءِ پڪڙيو ويندو. اهو ڪيترو خوبصورت آهي! سو ، ھن کي ، جللي سان جُڙي وئي آھي ، رسالو 10 ، اتي ھڪڙو شور جاري رھندو. متي 25 ، اڌ رات جو روئيو. ڏسو ؛ روئڻ ٻاهر اچي رهيو آهي. ۽ پوءِ آسمان ۾ رب پنهنجي نعري سان ان کي ملائي ٿو.

۽ پوءِ سارنگل جي آواز: هاڻ ، اسان وٽ جيڪو آواز آهي- اها آواز آهي_ اهي هتي قبرن مان نڪرن ٿا. اها ئي توهان جي جيئري ٿي آهي خدائي آواز. تيز پيغام سان ڳن isيل آهي. روحانيءَ جو آواز ـ ۽ چوي ٿو خداوند پاڻ پاڻ انھن کي [مسيح ۾ مئل] سڏيندو. پوءِ ٻي هڪ [آواز] جيئرو ٿيڻ سان تعلق رکي ٿي. پوءِ اُھي اھي نڪري آيا [قبرستانن]. ٽرمپ ٽيون آهي جيڪو هن سان جڙيل آهي-خدا جو ٽرمپ. اتي ٽي شيون: اچڻو آهي, آواز، ۽ خدا جو ٽرمپ. هاڻي، جي ڍانچي خدا جو مطلب آهي ٻه يا ٽي مختلف شيون. خدا جو ٽرمپ جو مطلب آهي هو انهن ٻنهي کي گڏ ڪري رهيو آهي ، جيڪي مري ويا ، وري جيئرا ڪيا ويا ، جيڪي خداوند عيسيٰ ۾ مري ويا ۽ اهي جيڪي زنده رهندا آهن - بادل ۾ پکڙجي وڃن. مون کي يقين آهي ته رب جي جلال پنهنجي ماڻهن جي ترجمي کان اڳ ۾ گهڻو طاقتور هوندي. اهي ڏسندا سين ان لاءِ هڪ شي. او منهنجا! انهن سليمان جي مندر ۾ ڪيو. ٽن شاگرد نظر اچن پيا ۽ هنن بادل کي ڏٺو. پراڻي عهد نامي ۾ ، سينا ​​جي جبل تي ، اُھي رب جي شان کي ڏسندا. هن قسم جي تعلقي ۾ ، جيڪو خدا جي عظيم ظاهرن سان بند ٿئي ٿو - جڏهن هو ڪنهن قسم جي تپسيا کي بند ڪري ٿو ، يقينا ، اهو ئي هوندو.

تنهن ڪري ، اسان اهو ڏسون ٿا ته ڍانچي خدا جي آواز کان پوءِ - معنيٰ هڪ روحاني [ٽرمپ] -هو انهن کي گڏ ڪري رهيو آهي ته هن ئي شادي جي طعام تي سڏيا هئا. اھو اھو آھي جيڪو - روحاني آھي ، جيڪو خدا جي ٽرپ ۾ اچي رھيو آھي. هتي اهي گڏ آهن ، هر هڪ کي دعوت ڏيڻ يا رب جي عبادت ڪرڻ. ڏسو ؛ اسرائيل ۾ ، هن هميشه انهن کي خدا جي ٽرپ سان گڏ سڏيو. هتي اهي گڏ آهن ، هر هڪ کي دعوت ڏيڻ يا رب جي عبادت ڪرڻ. گڏوگڏ ، خداوند جو ٽرمپ - بائبل چوي ٿو ته اسين جنت ۾ ملنداسين ۽ اسان خدا سان گڏ کاڌو کائيندس. هاڻ ، خدا جو ٽرمپ جو مطلب آهي ته انهن سان زمين تي جنگ پڻ ٿئي ٿي - دجال جو اڀرڻ ، جانور جو نشان اڳتي اچي ٿو. هتي توهان جي الله جو چيلهه آهي. مطلب هڪ روحاني جنگ پڻ. هو turnsرندو وڃي ٿو جيئن هو جنت ۾ اچي وڃي ٿو ۽ پوءِ theڻ سال گذريو وڃي ٿو - انهيءَ رسالي 16 جي آخر ۾ ، اسان کي معلوم ٿيو ته زمين تي تمام وڏا آفتون جاري آهن ۽ آرميجڊون جي جنگ شروع ٿي. خدا جو ٽڪر ، ڏسو؟ اهو سڀ جڙيل - هڪ طول و عرض ، ٻه طول و عرض ، ٽن طول و عرض - پوءِ ان کي اتي ئي آرميگڊنڊ ۾ سڏي ڇڏيو. اها ڪيتري خوبصورت آهي!

انهي ڪري ، اسان وٽ شور آهي - اڌ رات جو روئڻ — مري وڃڻ کان اڳ جيئرو ٿيڻ کان اڳ - ۽ اهو هاڻي صحيح آهي. ڏا witnessي شاهدي ـ هر ڳالهه جيڪا مون هتي چئي آهي ٽيليويزن ۽ آڊيٽوريم لاءِ هن پيغام ۾ - اها شاهدي آهي ته رب جو اچڻ ويجھو آهي ۽ جيڪو چاهي ٿو ، هن کي دل سان رب کي مڃڻ ڏي. ڪير ڪير ڪندو ، بائبل چوندو ، کيس اچڻ ڏيو. ڏسو ؛ دروازو کليل آهي. دروازو بند ٿي ويندو. ۽ اسان ڏسندا سين اها ڪيتري خوبصورت هوندي! ھتي ٻڌو ؛ آدم کان ستين ياد رکو ، حنوڪ نبي. بائبل چيو ته هو نه ڇاڪاڻ ته خدا هن کي وٺي ويو. هن جو ترجمو ڪيو. بائبل چوي ٿو ترجمو. هن مرڻ کان اڳ ۾ هن کي تبديل ڪيو يا خبردار وانگر هن کي ڏيکارڻ لاءِ هن چيو ته هو واقعي اچي رهيو آهي. هو [اينوچ] چرچ جي ترجمي جي پهرين ميوي مان هڪ هو ڇاڪاڻ ته اهو لفظ ـ انهن کي يهودي ۾ مليو ـ پر عبراني ۾ ترجمو استعمال ٿيل آهي ، مان سمجهان ٿو ته ٽي دفعا. هن جو ترجمو ڪيو. تنهن ڪري ، اينوچ نه هو. خدا هن کي ترجمي ۾ وٺي ويو ته هو موت کي نه ڏسڻ گهرجي. سو ، هو هن کي اسان کي ڏيکارڻ لاءِ وٺي ويو ته ڇا ٿيڻ وارو آهي.

هتي جيڪو ڪجهه چوڻ چاهيندس: هو [حنوڪ] آدم کان ستو هو. مڪاشفي جي ڪتاب ۾ theمار جي آخر ۾ ست چرچ عمرون آهن ، هڪ اسان کي رسولسي واري دور کان ڏسون ٿا ، ۽ رسولن جي عمر جو سميرنا ، پرگاموس ذريعي ، ۽ اهي سڀ عمر فلاڊلفيا ڏانهن پڌري ڪن ٿا. تون knowاڻين ٿو ، ويزلي ، موڊي ، فني لوٿر تي جڏهن اهي ڪيٿولڪزم کان پري ٿيا. ست چرچ آھن. آخري هڪ لاوديسين آهي ، ۽ فلاڊيلفين چرچ جي عمر جي هڪ طرف سان گڏ ڊوڙندي اچي ٿي. ڏسو ؛ ۽ خدا اتي گروپ کي چونڊڻ وارو آهي. تنهنڪري ، رسولن مان ست چرچ عمر ـ اسان رسولن مان ستين ڳولي ٿا ـ اتي [ترجمو] ٿيڻ وارو آهي. آدم کان ستين اينڪو هو ؛ هن جو ترجمو ڪيو ويو. رسولن جي عمر مان ستون ، اسان هينئر ستر واري عمر ۾ آهيون ۽ بائبل جو ڪو به اصل پيشڪشي پڙهندڙ يا ڪنهن به ناهي جنهن س thatي بائبل کي پڙهيو آهي- اهي سڀ ان ڳالهه تي متفق هوندا ته اسين زمين تي آخري چرچ واري دور ۾ آهيون. عمر ختم ٿي رهي آهي. تنهن ڪري ، رسولن کان ستين مهينو خدا جي قدرت طرفان ترجمو ٿيڻ وڃي رهيو آهي. توهان مان ڪيترا يقين رکن ٿا؟ ستر ھجري ، اسان ڀلجي رھيا آھيون. اهو ڊگهو نه هوندو ، ڏس؟

تنهن ڪري ، اسان اهو معلوم ڪيو ته خدا ستين عمر ۾ گهڙي رهيو آهي ، آدم کان ستين ترجمو ڪيو ويو آهي ؛ رسولن جي دور جا ستين ترجمو ڪيا. اسين گوڙ ۾ اڳتي وڌي رهيا آهيون. جڏهن اسان ڪيو ، انهي جو مطلب آهي ته هو لهي ويندو. اھو وقت بدنما ٿيندو. اهو طاقتور ٿيندو. اهو هڪ چٽڻ وارو ڪم ٿيندو. اھو کليل دل سان اھو ظاھر ٿيندو. استحصال جيڪي توهان اڳ ڪڏهن نه ڏٺو آهي. طاقت جيڪا توهان پهرين ڪڏهن به نه ڏٺي آهي. دل جيڪي توهان ڪڏهن به خدا ڏانهن turnedرڻ کان اڳ نه ڏٺا آهن ، حقيقت ۾ وڏن رستن ۽ حدن ۾ پهچندا آهن ، ۽ انهن کي هن دنيا جي سڀني طرفن کان ڇڪيندا ، انهن کي هن ڏانهن آڻين جيئن فقط خداوند عيسي پنهنجو پاڻ ڪري سگهي. رب جي قدرت محسوس ڪيو. اها واقعي طاقتور آهي هتي. تنهن ڪري ، اسان وٽ آهي اچڻو آهي، ۽ پوء اسان وٽ آھي آواز، ۽ اسان وٽ آهي ڍانچي خدا جو. ھاڻي ، ھن کي ٻڌو: ھميشه چوندا آھن مختلف تعليمات آھن ، پر آئون ان کي بائبل ۾ ڪيترن ئي جڳھن تي ثابت ڪري سگھان ٿو. پولس پنهنجي ڪيترين ئي لکڻين ۾ چيو ته ، خداوند سان گڏ موجود هجڻ - هو ڇهين جنت ۾ جنت ۾ پڪڙجي ويو ۽ اهڙي طرح ئي —اڻيندي ، شاهد ٿي رهيو آهي ، انهن سڀني شين کي knowingاڻيندي. لکت ۾ مختلف جڳھون آھن ، پر اسان ھتي ھڪڙي جڳھ پڙھنداسين.

پر ماڻهو ا today ، اهي چون ٿا ، "توهان knowاڻو ٿا ، هڪ ڀيرو توهان مري ويا آهيو ، توهان اتي ئي انتظار ڪريو جيستائين خدا اتي نه اچي ۽ چئي ته توهان مري ويا آهيو - جيڪڏهن توهان هڪ هزار سال اڳ فوت ٿي چڪا آهيو ، توهان اڃا قبر ۾ آهيو." جيڪڏهن توهان گنهگار آهيو ، توهان اڃا قبر ۾ آهيو ؛ تون آخري فيصلي تي ايندين. پر جيڪڏھن تون خداوند ۾ مري وڃين ، توھان مان ڪيترا توھان اڃا تائين مون سان گڏ آھيو؟ توهان خداوند عيسيٰ ۾ مريو ٿا - ۽ اسان جيڪو جيئرو آهي ۽ زنده رهندو اسان کي انهن سان گڏ پڪڙيو ويندو. ھن آيت کي ھيٺ ٻڌو ۽ اسين ان کي ثابت ڪنداسين. مٿي ڏنل هن آيت ۾ هڪ پيغام آهي جتي اسان صرف پڙهڻ جي ذريعي حاصل ڪئي آهي [پهرين Tesalonians 1: 4] ، اتي هڪ ٻي آیت آهي. مان چاهيان ٿو ته توهان ان کي هتي پڙهو. اهو هتي 17 Tesalonians ۾ چوي ٿو 1: 4 ، "جيڪڏهن اسان اهو سمجهون ٿا ته يسوع مري ويو ۽ جيئرو ٿيو ، تڏھن به اھي جيڪي عيسي ۾ سوچي رھيا آھن ، خدا پاڻ سان گڏ آڻيندو." اهو انهن لاءِ آهي جن کي يقين آهي ته هو مري ويو ۽ وري جيئرو ٿيو. توهان کي يقين هئڻ گهرجي ته هو وري جيئرو ٿيو. نه فقط اھو مري ، پر اھو وري جيئرو ٿيو. ”… جيتوڻيڪ اهي جيڪي پڻ سمهندا آهن ، خدا به ساڻ کڻي ايندو.“ هاڻي ، جيڪي مسيح ۾ مري ويا آھن- پولس جو مطلب اهو آهي ته اهي زنده آهن ۽ اهي جنت ۾ رب سان گڏ آهن. اهو ڪجهه قسم جي ننڊ وانگر آسماني طول و عرض آهي. اهي جاڳيل آهن ۽ اڃا تائين هو خوشگوار جڳهه ۾ آهي. اهي رب سان گڏ سمهي رهيا آهن.

هاڻي ، هن کي ڏسو: اهو چوي ٿو ، “اهي خدا آڻيندا. هاڻ ، هن کي انهن کي ئي پاڻ سان آڻڻو پوندو. ڇا توهان ڏٺو آهي؟ انهن جا لاش اڃا قبر ۾ آهن ، پر هو انهن کي پاڻ سان گڏ آڻيندو. پوءِ چوي ٿو مسيح ۾ مرده سڀ کان پهرين اٿندا. ۽ اھو روح جيڪو خدا پاڻ سان گڏ آڻيندو آھي - اھو شخصيت جيڪو مٿي ويو. توهان بائبل ۾ knowاڻو ٿا ، پراڻي عهد نامي ۾ - اهو چوي ٿو ته حيوان جو روح هيٺ مٿي ٿئي ٿو ، پر انسان جو روح ، خدا جي طرف وڌي ٿو (واعظ 3:21). اهو بائبل ۾ آهي. جڏهن هو [پولس] چوي ٿو ته خدا انهن سان گڏ ۽ ٻين کي به آڻيندو ، ڪو به ماڻهو ترجمو ۾ وڃڻ وارو نه هو جڏهن هو چيو هو. اسين ان کي ٻيهر هتي پڙهنداسين ، پهرين ٿسلونيڪا 1:4: “جيڪڏهن اسان اهو مڃون ٿا ته يسوع مري ويو ۽ وري جيئرو ٿيو ، سو اهي به جن کي يسوع ۾ سمهندو خدا انهن کي آڻيندو ، ۽ خدا جو ٽرمپ. ۽ مئلن پهريان جيئرو ٿي نڪرندا ۽ اهي روح جيڪي هن سان گڏ آهن قبر مان ٻاهر نڪرندا. اھو روشنيءَ ۾ تبديل ٿيندو ، مڪمل روشني ۾. اھو روح اتي صحيح ٿيندو- اتي ھو جلال ٿيندو. اسان ڪير جيئرا آھيون ، اسان بس تبديل ڪنداسين. هن کي اسان سان گڏ نه آڻڻ گهرجي ڇاڪاڻ ته اسان زنده آهيون. پر اھي ھن کي پاڻ سان گڏ کڻي اچن ٿيون ـ روح القدس جا روح. توهان مان ڪيترا يقين رکن ٿا؟ اهو صحيح طور تي درست آهي!

توهان ڏسو ، روح- شخصيت ، توهان جو ظاهري روپ - توهان جو خراج توهان ناهي. اھو صرف آھي — توھان ان کي سڌو ڪريو ، ڇا ڪرڻ گھرجي. اهو مشينري وانگر آهي يا ڪجهه ، پر توهان جي اندر روح جي فطرت آهي ، ۽ اهي توهان کي- شخصيت آهي. روح جو روح آهي جيڪو توهان وٽ آهي. ۽ جڏهن هو سڏيندو آهي ؛ اهو ئي آهي جيڪو هو جنت ڏانهن وٺي وڃي ٿو. پوءِ توهان جو شيل قبر ۾ رهجي ويو آهي. ۽ جڏهن رب ٻيهر اچي ٿو ، هو اسان کي وٺڻ کان پهريان انهن سان گڏ آڻيندو آهي. ۽ اھي موٽي وڃن ٿا - جيڪي خداوند ۾ مري ويا آھن ۽ اھي اٿي بيٺا آھن- انھن جو جسم پاڪ آھي ۽ سندن روح اتي آھن. جيڪي خدا کان سواءِ مري ويا اتي [قبر ۾] آخري فيصلي جي جيئري ٿيڻ تائين. ڏسو ؛ اهو ٿئي ٿو يا جيڪو به آرڊر چاهي ٿو انهن کي صدين کان پوءِ به آڻڻ. توهان مان ڪيترا پيروي ڪري رهيا آهيو؟ تنهن ڪري ، هو شاندار آهي. اهو صرف هڪ لکت اڪيلو ڪنهن به صورت ۾ حڪمراني ڪري ٿي ، جتي اهي چون ٿا ته توهان صرف قبر ۾ رهندا آهيو. اهو ترجمو ۾ صرف تڪڙو رستو آهي. جيڪڏهن توهان اڳ ۾ وڃو ، اهو ترجمي ۾ جلدي رستو آهي. وڏي آواز سان ، ۽ زور سان ، اسين رب سان ملنداسين. ڇا توهان رب جي پاڪائي محسوس ڪيو ٿا؟ توهان مان ڪيترا خدا جي قدرت محسوس ڪندا؟

سو ، اسان ڳوليون ٿا ، ھي صحيح ٻڌڻ ھيٺ وڃو: خدا جو ٽرمپ - ۽ مئلن خداوند ۾ وري جيئرو ٿيندو. تنهن ڪري ، اسان اهو ڳولهيو ، حقيقي بند ٻڌي: هتي آهي مافوق الفطرت فرار. هڪ رستو آهي ۽ جيڪو بچاءُ آهي ترجمو جي ذريعي فرار ۾ داخل ٿيڻ بچت آهي. پوءِ زمين تي تمام وڏي مصيبت ايندي ، ۽ جانورن جو اچڻ وارو نشان به. پر اسان خداوند سان فرار ٿيڻ چاھيو ٿا. تنهن ڪري ، ا today ، ماڻهو چوندا آهن ، “توهان knowاڻو ٿا ، انهن سڀني مسئلن سان. هي سڀ مصيبتون اسان حاصل ڪيون آهن ، ڪاش آئون ٻاهران ڪجهه هنڌ هجان ها. جيڪڏهن توهان نجات حاصل ڪيو ، توهان اتي رب سان گڏ ڪنهن ٻئي طول و عرض ۾ وڃون پيا. ۽ اهو جيڪو ماڻهن سان ٿيو آهي ، ۽ توهان ڪڏهن ڪڏهن انهن کي الزام نٿا ڏئي سگهو. اها هاڻي هڪ ڪٺن زمين آهي ، هڪ طرف تباهي ، هر وقت مصيبت واري وقت ۽ ٻئي طرف جيڪي شيون ٿي رهيون آهن ، بحران ۽ آفتون آهن ، توهان هن جو نالو رکو ، هتي ئي آهي. تنهن ڪري ، اهي ڪنهن ٻئي طرف وڃڻ پسند ڪندا ، توهان ڏسندا. خير ، خداوند انهن کي ڳولڻ جي جاءِ کان گهڻو بهتر مقام تي فرار جو رستو بڻايو آهي ڇاڪاڻ ته هو اسان کي حويلي تلاش ڪري چڪا آهن. هي اسان کي هڪ خوبصورت جاءِ ملي آهي. تنهنڪري ، اسان صحيح وقت تي ان ٻين طول و عرض تي فرار ٿي وڃون ٿا. هڪ وقت وارو علائقو آهي ۽ جڏهن اهو مناسب وقت اچي ٿو ، ۽ آخرين هڪڙو وقت اچي ٿو ، ڏسو؟ ان کان پوءِ ، پيغام نڪري ٿو ، خدا جو آواز ، خدا جو ٽرمپ ۽ ائين ٻين وانگر ۽ اهو انهي جي پڇاڙي آهي. پر اھو ضرور ٿيڻ گھرجي جڏھن خوشخبري جي تبليغ ڪئي وڃي ۽ ھو آخري ھڪڙي ۾ آڻين.

مون کي هن ڪرڻ لاءِ چئو: جيڪڏهن توهان هن ٽيليويزن [نشر] تي ٻڌي رهيا آهيو ، توهان آڊيٽوريم ۾ ماڻهو ، خدا توهان کي اڃا تائين توهان سان پيار ڪري ٿو. هن کي توسان پيار آهي. دروازو کليل کليل. توهان جي اڳيان نجات صحيح آهي. اهو توهان جي سانس وانگر جيترو ويجهو آهي. اهو هڪ ٻار وانگر آهي ؛ اهو تمام سادو ماڻهو آهي بس هن تي صحيح طريقي سان هلن ٿا - اها سادگي. توهان هن کي پنهنجي دل ۾ قبول ڪيو. ايمان آڻيو ته هو مري ويو ۽ ٻيهر جيئرو ٿي ويو ، ۽ توهان کي ترجمي ۾ بدلائڻ جي طاقت رکي ٿو ۽ توهان کي دائمي زندگي عطا ڪري ٿو جيڪا ڪڏهن به ٻاهر ڪونه وهندي. اھو ھميشه رھندو - ھميشه. توهان واپار نٿا ڪرڻ چاهيو ـ توهان زمين تي هتي ٿورو ئي وقت نٿا رکڻ چاهيو ـ فقط واپار ڪريو ـــ هروڀرو ڪريو ۽ خداوند عيسيٰ مسيح جو هٿ وٺي رکو ۽ توهان بچي ويندؤ. هاڻي ، بائبل ۾ اهو چوي ٿو ، ”جيڪڏهن اسين ايتري وڏي ڇوٽڪاري کي ڇڏي ڏيون ٿا ، اسين ڀ escapeي وينداسين ،“ خداوند فرمائي ٿو (عبرانيون 2: 3). فرار ٿيڻ نه آهي. اھو ئي دروازو آھي ۽ مان دروازو آھيان. ڇا اهو عجيب ناهي؟ جيڪڏھن ڪو ماڻھو ڇڪي ٿو [کليل] ، مان اندر ايندس. اوه ، ڪيتري نه خوبصورت آهي! هن چيو ته مان هن سان ملائيندس ، ساڻس ڳالهائيندس ، ساڻس دليل ڏيان ٿو ۽ هن جي مسئلن کان نجات ڏيان ٿي ، ۽ هو مون تي پنهنجو بوجھ وجهي سگهي ٿو. مان آڻي سگھوٿا سڀ بوجھ هن دنيا ۾ ۽ سڀني دنيا ۾. ڇاڪاڻ ته هو زبردست آهي. ڇا اهو عجيب ناهي! هن چيو خانو [کليل] ، مان اندر ايندس ۽ سپر ٿيندو. مان تو سان گڏ رهنديس. مان توسان ڳالهيون ڪندس. مان توهان کي هدايت ڪندس. مان توهان جي خاندان جي مسئلن ، توهان جي مالي مسئلن ۽ توهان جي روحاني مسئلن ۾ مدد ڪندس. مان توهان کي وحي ڏيندس. مان ساڻس سڀ شيون ثابت ڪندس جيڪو دروازو کولي ٿو. ڇو ، اهو عجيب آهي! ڇا اهو ناهي؟

اڙي ، طاقتور طاقتور! توهان ڏسو ، اهو حقيقي آهي. ان ۾ ڪا جعلي ناهي. اهو قدر سان و ringsي ٿو. اها حقيقت سان و ringsندي آهي. هي طاقتور آهي! آءُ ، مان توکي طاقت ڏيان ٿو- شاھدي ڏيڻ. ڇا اهو طاقتور ناهي؟ اڳي ئي ، اهو شور وڃڻ وارو آهي. ڇا اهو ناهي؟ هڪ پيغام ۽ پوءِ ترجمو ، ۽ پوءِ خدا جي ٽرمپ. پاڪائي! اهي ٽي شيون ، انهن کي ياد ڪريو ڇو ته هو خدائي ترتيب ۾ آهن ۽ انهن جو مطلب آهي- بادل ۾ ، مٿي وڃڻ ، ۽ ٻيهر اچڻ ، ۽ هن جي ماڻهن ۾ اچڻ. اهو تمام شاندار آهي ۽ ان جو ڪجهه مطلب هوندو آهي. تون زبور 27 ۾ knowاڻين ٿو ، اهو اهو چوي ٿو ، "جيتوڻيڪ هڪ لشڪر منهنجي خلاف محاصرو ڪري ، منهنجي دل نه ڊ shallندي: جيتوڻيڪ جنگ منهنجي خلاف اٿي بيهي ، انهي ۾ مون تي اعتماد رهندو." جڏهن توهان زمين تي آهيو نه ڊ areو جيتوڻيڪ هڪ ميزبان منهنجي خلاف گهيرو ڪري ٿو ـهن چيو ، هڪ لشڪر ، هڪ مڪمل فوج ، منهنجي دل کان نه ڊ shallندو. مان اعتماد ڪندس. ڇا اهو عجيب ناهي! جيڪڏهن توهان منهنجي خلاف جنگ بلند ڪيو ، مان اعتماد ڪندس. هتي چوي ٿو ، ”هڪڙي شي مون کي رب جي خواهش آهي ، جنهن جي آئون ڳولا ڪندس. ته مان پنھنجي س ofي زندگي خداوند جي گھر ۾ رھون ، خداوند جي خوبصورتي کي ڏسي ، پنھنجي مندر ۾ پڇڻ ”(زبور 27: 4). ”ڇالاءِ ofجو مصيبت جي وقت ھو مون کي پنھنجي منڇر ۾ لڪائيندو: پنھنجي خيمي جي راز ۾ مون کي لڪائيندو. هو مون کي پٿر تي ويهاريندو ”(هلي. 5). ۽ هن دنيا تي اچڻ جي مصيبت آهي پيش ايندڙ شين جي اڳڪٿي ۽ اڳڪٿي ۾ جيڪا اسان اڳي ڪڏهن به نه ڏٺي آهي. ۽ اهي سڀ پيشنگوئي ، اهي مستقبل جا سڀ واقعا هر قسم جي نشريات ۾ آهن جيڪي اسان ڪيا- جنگ ۽ شيون جيڪي اچي رهيون آهن- بحرانن ۾ ـ انهن مان ڪي پهريان ئي ٿيڻ شروع ٿي چڪا آهن ۽ اڳڪٿي ڪري چڪا آهن. وچ اوڀر ۽ ڏکڻ آمريڪا ۾- سڀئي هڪ آهن ۽ ڇا ٿيڻ وارو آهي ، ۽ دجال ڪيئن اڀري ايندو ۽ يورپ ۽ سموري دنيا ۾ مختلف حصن سان ڇا ٿيڻ وارو آهي. اڳڪٿي ڪئي وئي آهي ؛ اهي شيون خدا جي قدرت کان وٺي وينديون.

۽ اهو چوي ٿو ، “مصيبت جي وقت….” ۽ اهو به اچي رهيو آهي. اوھ اتي سٺا ھوندا. خوشحاليءَ جو هڪ ٻيو عروج پڻ هوندو- جڏهن اهي آخرڪار ان مان ٻاهر نڪتا ، اهي ڪنهن ٻي شيءِ ۾ ويندا. اهو خوشحالي ۾ burٽي ويندو. بعد ۾ ، مختلف وقت تي ، اهي وري اتي مصيبت جي طريقي سان هليا ويندا. پنهنجا اکيون کوليون رکو. مصيبت جي وقت ، جنگين ، جنگين جا افواڻ ، خشڪ قحط ۽ س worldwideي دنيا ۾ جيئن ته اسين 80 ۽ 90 جي ڏهاڪي ۾ آهيون. اهي شيون ڏسو ۽ اسان ڪنهن به وقت رب جي توقع رکون ٿا. توهان کي خبر آهي ، چرچ وڃڻ بعد ، دنيا ڪجهه وقت لاءِ هلندي آهي. اچو ته سڀ هلون ۽ رب کي ڪلپ ڏيو! اچو به. آمين.

98 - مافوق الفطرت فرار

جواب ڇڏي وڃو

توهان جو اي ميل پتو شايع نه ڪيو ويندو. گهري شعبن لڳل آهن *