ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦਾ ਰਹੱਸ

Print Friendly, PDF ਅਤੇ ਈਮੇਲ

ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦਾ ਰਹੱਸਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦਾ ਰਹੱਸ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਗਟ 36

ਪ੍ਰਕਾ. 4: 1-3 ਵਿਚ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਇਕ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ; ਅਤੇ ਪਹਿਲੀ ਅਵਾਜ਼ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਸੁਣਾਈ ਦਿੱਤੀ ਉਹ ਉਹੀ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੀ; ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਇਥੇ ਆਓ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਵਿਖਾਵਾਂਗਾ ਜੋ ਅੱਗੇ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ." ਉਸੇ ਵਕਤ ਮੈਂ ਆਤਮਾ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੀ: ਅਤੇ ਉਥੇ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿੰਘਾਸਣ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਤੇ ਬੈਠਾ ਸੀ। ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਬੈਠਾ ਸੀ ਉਸਨੂੰ ਜੈਸਪਰ ਅਤੇ ਸਾਰਦਿਕ ਪੱਥਰ ਵਰਗਾ ਵੇਖਣਾ ਸੀ। ਤਖਤ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਸੀ, ਜਿਸਦੀ ਨਜ਼ਰ ਇੱਕ ਪੰਨੇ ਵਾਂਗ ਸੀ।

ਇੱਥੇ ਇਸ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਯੂਹੰਨਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਲਹਨ ਗੱਦੀ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਹੈ. ਇੱਕ ਗੱਦੀ ਤੇ ਬੈਠਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਸੀ (ਚੁਣੇ ਹੋਏ). ਸਤਰੰਗੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਸਦਾ ਵਾਅਦਾ ਸੱਚ ਸੀ. ਪ੍ਰਕਾ. 8: 1 ਇਕੋ ਗੱਲ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ. ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਸੁਣੀ; ਆਇਤ 7 ਇਕ ਹੋਰ ਬਿਗੁਲ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਸ਼ਟ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਅੱਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਕੁਆਰੀਆਂ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਯਾਦ ਹੈ? ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਪਛਤਾਵਾ ਕਰਕੇ ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਰੇਵ .4 ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕੀ ਹੋਇਆ.

ਯਾਦ ਕਰੋ ਬਾਬਲ ਉੱਤੇ ਨਸਲਾਂ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ ਸਨ. ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ (ਰੇਵ .6 ਦੇ ਚਾਰ ਘੋੜੇ) ਘੋੜਿਆਂ ਦੇ ਰੰਗ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮਸੀਹ-ਵਿਰੋਧੀ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿਚ ਇਕਜੁਟ ਬਾਬੁਲ ਦੇ ਅਧੀਨ ਫਿਰ ਤੋਂ ਨਸਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਦੇਵੇਗਾ, (ਰੇਵ. 17). ਇਹ ਹੁਣ ਜਾਰੀ ਹੈ. ਇਸ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਮੌਤ ਦਾ ਫ਼ਿੱਕਾ ਘੋੜਾ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਗਲਤੀ ਅਤੇ ਘਾਤਕ ਨੂੰ ਦਰਸਾ ਦੇਵੇਗਾ. ਡੈਨ. 2:43, ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ; ਇਹ ਸਭ ਕਇਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਦਰਿੰਦੇ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਤੇ ਆਪਣਾ ਕੋਰਸ ਪੂਰਾ ਕਰੇਗਾ. ਇੱਕ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤੇ ਨੇ ਸੱਚੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਠੁਕਰਾਉਣ ਲਈ ਨਸਲਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.

 


 

ਗਰਜ ਵਿੱਚ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਰੋ.

ਮੱਤੀ 25: 6-10, “ਅਤੇ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੁਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਵੇਖੋ ਲਾੜਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾਓ. ਤਦ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਉੱਠੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮਸ਼ਾਲਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ। “ਮੂਰਖ ਕੁਆਰੀਆਂ ਨੇ ਸਿਆਣੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਤੇਲ ਦਾ ਸਾਡੇ ਤੇਲ ਦੇ ਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਦੀਵੇ ਚਲੇ ਗਏ ਹਨ। “ਸਿਆਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, 'ਨਹੀਂ, ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ; ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਵੇਚਣ ਵਾਲਿਆਂ ਕੋਲ ਜਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਖਰੀਦੋ. ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਾੜੇ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਗਏ ਤਾਂ ਲਾੜੇ ਆਏ ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤਿਆਰ ਸਨ ਉਹ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਗਏ। ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਸੀ। ” ਅਸੀਂ ਇਸ ਰੋਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਜੀ ਰਹੇ ਹਾਂ; ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਜ਼ਰੂਰੀ. ਇੱਕ ਆਖਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਅਵਧੀ - ਜਦੋਂ ਸੂਝਵਾਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜਾਓ ਜੋ ਵੇਚਦੇ ਹਨ. ਬੇਸ਼ਕ ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚੇ ਤਾਂ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਦੇ ਅੱਥਰੂ ਚਲੇ ਗਏ, ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ. ਅਤੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.

 


 

ਸਕ੍ਰੌਲ 208

ਚਾਰੇ ਪਹਿਰ

ਉਹ ਜੋ ਸਬਰ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਉਹ ਸੌਂਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਸੀਹੀ ਅਧਿਆਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੌਂਦੇ ਹਨ. ਮੱਤੀ 25: 1-10 ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ, ਮੂਰਖ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਦੋਵੇਂ ਸੁੱਤੇ ਹੋਏ ਸਨ. ਪਰ ਲਾੜੀ ਜੋ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਸੀ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚੀਕ ਦਿੱਤੀ। ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਦੁਲਹਨ ਜਾਗ ਰਹੀ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਲਗਾਤਾਰ “ਉਸਦੀ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸੀ” ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀਆਂ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਦੁਲਹਨ (ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਦੀ ਚੀਕ) ਸਿਆਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮੂਹ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਉਸਦੀ ਜਲਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿਚ ਪੱਕਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ. ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਸਾਥੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ, “ਮਸੀਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾਓ.

 

[ਟਿੱਪਣੀਆਂ]

ਸੀ ਡੀ 'ਦਿ ਅਚਨ ਚੇਂਜ' ਤੋਂ, # 1506