098 - ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ

Print Friendly, PDF ਅਤੇ ਈਮੇਲ

ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾ

ਅਨੁਵਾਦ ਚੇਤਾਵਨੀ 98 | ਸੀਡੀ # 1459

ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ ਹੈ. ਇਹ ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣ ਬਾਰੇ ਹੈ. ਉਹ ਅੱਜ ਬਾਹਰੀ ਸਪੇਸ ਵੱਲ ਭੱਜਣ ਬਾਰੇ ਤਸਵੀਰਾਂ (ਫਿਲਮਾਂ) ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਰਸਾਲਿਆਂ 'ਤੇ ਸੁਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ: "ਮੈਂ ਚੰਦ' ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ." ਖੈਰ, ਚੰਦ 'ਤੇ ਜਾਣਾ ਠੀਕ ਰਹੇਗਾ. ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ. ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ? ਉਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਦੁੱਖ, ਸਿਰਦਰਦ ਅਤੇ ਤਕਲੀਫਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਦਿਆਂ, ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਥੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਏਗੀ ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਇੰਨੇ ਇਕੱਲੇ ਹੁੰਦੇ, ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ. ਵੇਖੋ; ਇਸ ਲਈ, ਅੱਜ ਤਸਵੀਰਾਂ: ਬਚੋ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ.

ਪਰ ਇਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇਹ ਸੁਣੋ: ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾਮਹਾਨ ਬਚਣਾ. ਪਰ ਜੇ ਅਸੀਂ ਇੰਨੇ ਵੱਡੇ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਅਣਦੇਖੀ ਕਰੀਏ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੈ? ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਮੁਕਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਆਮੀਨ. ਇੱਥੇ ਸਹੀ outੰਗ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ - ਅਨੁਵਾਦ. ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ: ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਸਵਰਗ ਇਕ ਹੋਰ ਪਹਿਲੂ ਵਿਚ ਹੈ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ, ਆਵਾਜ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਮਨ, ਗੰਧ, ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਰ ਇੰਦਰੀਆਂ. ਪਰ ਠੀਕ ਛੇਵੇਂ ਜਾਂ ਸੱਤਵੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਚਲਦੇ ਹੋ. ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬਾਹਰ ਭੱਜ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰੇ ਅਯਾਮ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਨਾਦਿ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਉਹ ਮਾਪ ਹੈ ਜੋ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ. ਸਵਰਗ ਦਾ ਆਯਾਮ ਹੈ. ਇਹ ਸਦੀਵੀ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਕ ਹੋਰ ਪਹਿਲੂ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. ਕੇਵਲ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਹੀ ਅਸੀਂ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸਰੋਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੁਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਚ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.

ਪਰ ਇੱਥੇ ਇਸ ਅਸਲ ਨਜ਼ਦੀਕ ਨੂੰ ਸੁਣੋ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਦਾ ਲਈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ. ਅਤੇ ਯੂਹੰਨਾ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 4 ਵਿੱਚ, ਖੁੱਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੁਆਰਾ ਸਦੀਵੀਤਾ ਦੇ ਮਾਪ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਗਏ. ਅਚਾਨਕ, ਉਹ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੁਆਰਾ ਫਸ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਸਦਾ ਲਈ ਬਦਲ ਗਿਆ. ਉਸਨੇ ਸਤਰੰਗੀ ਅਤੇ ਪੱਤੀ ਵੇਖੀ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੈਠਾ, ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਇਹ ਰੱਬ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬੈਠ ਗਿਆ - ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਦੇ ਕੋਲ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਉਸਨੇ ਉਥੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਵੇਖੇ. ਮੈਂ ਤਿੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਵੇਖੀ ਹੈ - ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ. ਸੀ ਦੇਵੇਤੇ [ਖੈਰ, ਉਹ ਉਥੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ], ਉਥੇ ਸੀ ਅਵਾਜ਼, ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਰੱਬ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ ਲਈ. ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲੀ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 1 ਵੱਲ ਮੁੜੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ 4 ਵੇਂ ਆਇਤ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਾਂਗੇ. “ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਬਚਨ ਦੁਆਰਾ ਆਖਦੇ ਹਾਂ [ਮਨੁੱਖ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ, ਪਰੰਪਰਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਬਚਨ ਦੁਆਰਾ] ਜੋ ਅਸੀਂ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਆਉਣ ਤੱਕ ਸੁੱਤੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰੋਕਣਗੇ. ”

ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰ ਦੇਵਾਂਗੇ ਕਿ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਸੌਂ ਰਹੇ ਹਨ bodies ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਹਨ ਪਰ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁੱਤੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਆਉਣਗੇ. ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਵੇਖੋ. ਇਹ ਇੱਥੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਹੈ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ. “ਕਿਉਂਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਇੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਆਵੇਗਾ ਦੇਵੇਤੇ [ਹੁਣ, ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਕਿਉਂ ਹੈ ਦੇਵੇਤੇ ਉੱਥੇ? ਦੋਹਰੇ ਅਰਥ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਦੋਹਰੇ ਅਰਥ ਹਨ], ਮਹਾਂ ਦੂਤ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ [ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ], ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਟਰੰਪ ਨਾਲ [ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ]: ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮੁਰਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜੀ ਉੱਠੇਗਾ. ਫ਼ੇਰ ਅਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਜੀਵਿਤ ਅਤੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਹੋਵਾਂਗੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਬੱਦਲ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਵਾਂਗੇ, ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਅਸੀਂ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਵਾਂਗੇ [ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਮਾਪ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅੱਖ ਦੇ ਝਪਕਦੇ ਹੋਏ, ਪੌਲ ਨੇ ਕਿਹਾ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ!]. ਇਸ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿਓ ”(1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 4: 15-18).

ਹੁਣ, ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਨ, ਸੁਣੋ: ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ ਦੇਵੇਤੇ, ਇਹ ਬਾਈਬਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਹੈ. ਅਤੇ ਰੌਲਾ. ਹੁਣ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਚੀਕਣਾ ਹੋਣਾ ਹੈ. ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਉਤੇਜਕ ਸ਼ਕਤੀ ਹੋਵੇਗੀ. ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਜਾਏਗਾ, ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 10 ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ. ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੱਤੀ 25 ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, “ਅਤੇ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੁਕਾਰ ਆਉਂਦੀ ਸੀ, ਵੇਖੋ, ਲਾੜਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾਓ ”(v.7). ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਚਲ. ਅਤੇ ਇਹ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਦੀ ਚੀਕ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਥੇ ਰੌਲਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਚੀਕਣ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਇਹ ਹਿਲਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਗਰਜਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਇਹ ਸਵਰਗ ਦੇ ਰੌਲੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ, ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋਏ — ਰੌਲਾ. ਇਹ ਆਉਣ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੁਰਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣਗੇ. ਅਸੀਂ ਹਵਾ ਅੰਦਰ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. ਕਿੰਨੀ ਸੁੰਦਰ ਹੈ! ਇਸ ਲਈ, ਚੀਕਣਾ, ਇਸ ਦਾ ਕੰਬਣੀ - ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 10 ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਇਕ ਰੌਲਾ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਮੱਤੀ 25, ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਦੀ ਚੀਕ. ਵੇਖੋ; ਰੋਣਾ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਵਰਗ ਵਿਚਲਾ ਪ੍ਰਭੂ ਇਸਦਾ ਰੌਲਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ.

ਅਤੇ ਫਿਰ ਮਹਾਂ ਦੂਤ ਦੀ ਅਵਾਜ਼: ਹੁਣ, ਜਿਹੜੀ ਆਵਾਜ਼ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ- ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਕਬਰਾਂ ਤੋਂ. ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਨਰ ਉਥਾਨ ਹੈ- ਸਰਵ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਦੀ ਅਵਾਜ਼. ਰੌਲਾ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਮਹਾਂ ਦੂਤ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ — ਅਤੇ ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਖੁਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ [ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮਰੇ ਹੋਏ] ਸੱਦ ਲਵੇਗਾ. ਫਿਰ ਦੂਜੀ ਆਵਾਜ਼ [ਆਵਾਜ਼] ਜੀ ਉੱਠਣ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ. ਫਿਰ ਉਹ ਉਥੋਂ [ਕਬਰਾਂ] ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ। ਟਰੰਪ ਤੀਜਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ isਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ. ਉਥੇ ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ: ਦੇਵੇਤੇ, ਅਵਾਜ਼ਹੈ, ਅਤੇ ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ. ਹੁਣ, ਤੁਰ੍ਹੀ ਰੱਬ ਦਾ ਮਤਲਬ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਵੱਖਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ. ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਟਰੰਪ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਉਂਦਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਮਰ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ - ਬੱਦਲਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਉਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਨੀ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੋਵੇਗੀ. ਉਹ ਇਸਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣਗੇ. ਉਹ ਮੇਰਾ! ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ। ਤਿੰਨਾਂ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉੱਪਰ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੱਦਲ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ। ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਵਿੱਚ, ਸੀਨਈ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਵੇਖੀ। ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਵਿਚ ਜੋ ਰੱਬ ਦੇ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ - ਜਦ ਉਹ ਇਕ ਪ੍ਰਬੰਧ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਯਕੀਨਨ, ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਵੇਗਾ.

ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਤੁਰ੍ਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੱਬ ਦੀ — ਭਾਵ ਇੱਕ ਰੂਹਾਨੀ [ਟਰੰਪ] -ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਵਿਆਹ ਦੇ ਖਾਣੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਸੀ. ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਆਤਮਕ ਹੈ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਟਰੰਪ ਵਿੱਚ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕਠੇ ਇੱਕ ਦਾਵਤ ਤੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਵੇਖੋ; ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਵਿਚ, ਉਸਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੱਬ ਦੇ ਟਰੰਪ ਨਾਲ ਬੁਲਾਇਆ. ਇੱਥੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕਠੇ ਇੱਕ ਦਾਵਤ ਤੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਨਾਲ ਹੀ, ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਟਰੰਪ-ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਮਿਲਾਂਗੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਰੱਬ ਨਾਲ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਰਾਂਗੇ. ਹੁਣ, ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ ਦਾ ਅਰਥ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਲੜਾਈ-ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਚੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਾਹਮਣੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ ਹੈ. ਇਸਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਇੱਕ ਰੂਹਾਨੀ ਲੜਾਈ ਵੀ. ਉਹ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਲ ਬੀਤਦੇ ਹਨ Revelation ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 16 ਵਿਚ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਛੁਟੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਆਰਮਾਗੇਡਨ ਦੀ ਲੜਾਈ ਹੋਣ ਲੱਗੀ ਹੈ. ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ, ਵੇਖੋ? ਉਸ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਾਰੇ- ਇਕ ਅਯਾਮ, ਦੋ ਮਾਪ, ਤਿੰਨ ਆਯਾਮ — ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਉਥੇ ਆਰਮਾਗੇਡਨ ਵਿਚ ਲਪੇਟੋ. ਕਿੰਨੀ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!

ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਚੀਕਣ ਹੈ- ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ - ਇੱਕ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਦਾ ਰੌਲਾ now ਅਤੇ ਇਹ ਹੁਣ ਵੀ ਹੈ. ਬਹੁਤ ਹੀ ਗਵਾਹ - ਹਰ ਉਹ ਗੱਲ ਜੋ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੇ ਆਡੀਟੋਰੀਅਮ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਹੀ ਹੈ - ਇੱਕ ਗਵਾਹ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਆਉਣਾ ਨੇੜੇ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਵੀ ਚਾਹੇ, ਉਸਨੂੰ ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਜੋ ਕੋਈ ਚਾਹੇ, ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਉਸਨੂੰ ਆਉਣ ਦਿਓ. ਵੇਖੋ; ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਸੁੰਦਰ ਹੈ! ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣੋ; ਹਨੋਕ ਨਬੀ, ਆਦਮ ਦੇ ਸੱਤਵੇਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰੋ. ਬਾਈਬਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ. ਉਸਨੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ. ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ. ਉਸਨੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਸਾਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਵਜੋਂ ਉਸਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਉਹ [ਹਨੋਕ] ਚਰਚ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਫਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ਬਦ – ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਮਿਲਿਆ — ਪਰ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤਿੰਨ ਵਾਰ. ਉਸਨੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ. ਇਸ ਲਈ, ਹਨੋਕ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਰੱਬ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਮੌਤ ਨਹੀਂ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ. ਇਸ ਲਈ, ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਲੈ ਲਿਆ ਕਿ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ.

ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ: ਉਹ [ਹਨੋਕ] ਆਦਮ ਤੋਂ ਸੱਤਵਾਂ ਸੀ. ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿਚ ਉਮਰ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਸੱਤ ਚਰਚ ਯੁਗ ਹਨ, ਇਕ ਅਸੀਂ ਰਸੂਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ, ਅਤੇ ਰਸੂਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਸਮਿਰਨੇ ਤੋਂ, ਪਰਗਮੋਸ ਦੁਆਰਾ ਲੰਘਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਯੁੱਗ ਫਿਲਡੇਲ੍ਫਿਯਾ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਵੇਸਲੇ, ਮੂਡੀ, ਫਿੰਨੀ ਲੂਥਰ ਵਿਚ ਸਾਫ ਹੋ ਗਏ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੈਥੋਲਿਕ ਧਰਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਏ. ਚਰਚ ਦੇ ਸੱਤ ਉਮਰ ਹਨ. ਅਖੀਰਲਾ ਇਕ ਲਾਉਦਿਕੀਅਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਲਡੇਲ੍ਫਿਅਨ ਚਰਚ ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਚੱਲਦੀ ਹੈ. ਵੇਖੋ; ਅਤੇ ਰੱਬ ਉਥੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਚੁਣਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਰਸੂਲਾਂ ਤੋਂ ਸੱਤ ਚਰਚ ਦੇ ਯੁੱਗਾਂ - ਸਾਨੂੰ ਰਸੂਲ ਤੋਂ ਸੱਤਵਾਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਹੈ - ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਆਦਮ ਦਾ ਸੱਤਵਾਂ ਨਾਮ ਹਨੋਕ ਸੀ; ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਯੁੱਗ ਦਾ ਸੱਤਵਾਂ, ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਸੱਤਵੇਂ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਪਾਠਕ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜਿਸਨੇ ਪੂਰੀ ਬਾਈਬਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ - ਉਹ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਆਖ਼ਰੀ ਚਰਚ ਦੇ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਹਾਂ. ਉਮਰ ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਰਸੂਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਸੱਤਵਾਂ ਰੱਬ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ? ਸੱਤਵੀਂ ਉਮਰ, ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਇਹ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ, ਦੇਖੋ?

ਇਸ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਰੱਬ ਸੱਤਵੇਂ ਯੁੱਗ ਵਿਚ ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਆਦਮ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੱਤਵੇਂ ਯੁੱਗ ਵਿਚ; ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਯੁਗ ਦਾ ਸੱਤਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ. ਅਸੀਂ ਰੌਲਾ ਪਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚਲਦਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਹ ਗਰਜਦਾ ਰਹੇਗਾ. ਇਹ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੋਵੇਗਾ. ਇਹ ਇੱਕ ਉਤੇਜਕ ਹੋਵੇਗਾ. ਖੁੱਲੇ ਦਿਲ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ. ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ. ਸ਼ਕਤੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀ. ਉਹ ਦਿਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਰੱਬ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ, ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਰਾਜਮਾਰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੈਜਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਖਿੱਚੋ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਲਿਆਓ ਜਿਵੇਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ? ਇਹ ਇੱਥੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤਾਕਤਵਰ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ ਦੇਵੇਤੇ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ ਅਵਾਜ਼, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ ਤੁਰ੍ਹੀ ਰੱਬ ਦਾ. ਹੁਣ, ਇਸਨੂੰ ਸੁਣੋ: ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸਿਧਾਂਤ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਸਾਬਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਵਿਚ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ ਲਈ — ਉਹ ਤੀਸਰੇ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਫਿਰਦੌਸ ਵਿਚ ਫਸ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦਾ ਹੋਇਆ ਗਵਾਹੀ ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਰਿਹਾ। ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿਚ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਥੇ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਪੜ੍ਹਾਂਗੇ.

ਪਰ ਅੱਜ ਲੋਕ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤਕ ਰੱਬ ਉਥੇ ਨਾ ਆਵੇ ਅਤੇ ਕਹੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਰੇ ਹੋ - ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮਰ ਗਏ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਬਰ ਵਿਚ ਹੋ." ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਪੀ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਬਰ ਵਿਚ ਹੋ; ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਨਿਰਣੇ 'ਤੇ ਆਓਗੇ. ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਮਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਮਰਦੇ ਹੋ - ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਜੀਵਤ ਹਾਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗੇ। ਇਸ ਆਇਤ ਨੂੰ ਇਥੇ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਾਂਗੇ. ਇਸ ਆਇਤ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉੱਪਰ ਇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹੁਣੇ [1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 4: 17] ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਕ ਹੋਰ ਆਇਤ ਹੈ. ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਪੜ੍ਹੋ. ਇਹ ਇੱਥੇ 1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 4: 14 ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, "ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੀ ਉੱਠਿਆ, ਤਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਿਹੜੇ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਸੌਂਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਵੇਗਾ।" ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ ਉਠਿਆ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ ਉੱਠਿਆ ਹੈ. ਸਿਰਫ ਉਹ ਹੀ ਨਹੀਂ ਮਰਿਆ, ਬਲਕਿ ਉਹ ਫਿਰ ਜੀ ਉੱਠਿਆ. “… ਇਵੇਂ ਵੀ ਉਹ ਵੀ ਜਿਹੜੇ ਸੌਂਦੇ ਹਨ, ਕੀ ਰੱਬ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਏਗਾ?” ਹੁਣ, ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮਰ ਗਏ- ਪੌਲੁਸ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ. ਇਹ ਸਵਰਗੀ ਮਾਪ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨੀਂਦ. ਉਹ ਜਾਗਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਇਕ ਅਨੰਦਮਈ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹਨ. ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁੱਤੇ ਪਏ ਹਨ.

ਹੁਣ, ਇਹ ਦੇਖੋ: ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, “ਉਹ ਰੱਬ ਲਿਆਉਣਗੇ. ਹੁਣ, ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਦੇਖਿਆ? ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਵੇਗਾ. ਤਦ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮੁਰਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜੀ ਉੱਠੇਗਾ. ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਆਤਮਾ ਹੈ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ — ਉਹ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਜੋ ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ. ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਵਿਚ — ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਰਿੰਦੇ ਦੀ ਆਤਮਾ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲ ਉੱਚਾ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਦੀ ਪੋਥੀ 3:21). ਇਹ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਉਹ [ਪੌਲੁਸ] ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰੱਬ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ, ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਆਇਆ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ. ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਦੇ ਪਲ 'ਤੇ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਥੇ 1 ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 4:14 ਦੁਬਾਰਾ ਪੜ੍ਹਾਂਗੇ: "ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੀ ਉੱਠਿਆ, ਤਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜੋ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਸੌਂਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਏਗਾ," ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਵੇਲੇ, ਆਵਾਜ਼ , ਅਤੇ ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ. ਅਤੇ ਮੁਰਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜੀਅ ਉੱਠੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਤਮਕ ਸਰੀਰ ਜੋ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹਨ ਉਹ ਕਬਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਚਾਨਣ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੋਵੇਗਾ. ਉਹ ਆਤਮਾ ਉਥੇ ਜਾਏਗੀ-ਉਥੇ ਉਸ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਸੀਂ ਜਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਬਦਲਾਂਗੇ. ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਜਿੰਦੇ ਹਾਂ. ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹਨ. ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ? ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ!

ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਆਤਮਾ - ਸ਼ਖਸੀਅਤ, ਤੁਹਾਡੀ ਬਾਹਰੀ ਦਿੱਖ - ਤੁਹਾਡਾ ਡੇਹਰਾ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਹੋ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਹੈ — ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਇਹ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਆਤਮਾ ਦਾ ਸੁਭਾਅ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ - ਸ਼ਖਸੀਅਤ. ਆਤਮਾ ਆਤਮਾ ਦੀ ਕੁਦਰਤ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ. ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਫਿਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੈੱਲ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੁਬਾਰਾ ਆਵੇਗਾ, ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਉਹ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ - ਜਿਹੜੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਮਰ ਗਏ ਅਤੇ ਉਹ ਖੜੇ ਹੋ ਗਏ - ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਹੋਈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਤਮਾਵਾਂ ਉਥੇ ਹਨ. ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਗੈਰ ਮਰ ਗਏ ਉਹ ਆਖਰੀ ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਪੁਨਰ ਉਥਾਨ ਹੋਣ ਤੱਕ [ਕਬਰ ਵਿੱਚ] ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਵੇਖੋ; ਉਹ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਉਹ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਵੀ ਲਿਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਇਸ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ? ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ. ਉਹ ਇਕੋ ਹਵਾਲਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰਾਂ ਦਾ ਖੰਡਨ ਕਰੇਗਾ - ਜਿਥੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹੇ. ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਇਕ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਇਕ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਚੀਕ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਂਗੇ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਰੱਬ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ?

ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣੋ: ਰੱਬ ਦਾ ਤੁਰ੍ਹੀ — ਅਤੇ ਮੁਰਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਉਭਰੇਗਾ. ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਅਸਲ ਨੇੜੇ ਸੁਣੋ: ਇਕ ਹੈ ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾ. ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬਚ ਨਿਕਲਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਚਣ ਦੁਆਰਾ ਹੈ. ਤਦ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਬਿਪਤਾ ਆਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੀ ਆਵੇਗਾ. ਪਰ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ. ਸੋ, ਅੱਜ, ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, “ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਨਾਲ. ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ, ਕਾਸ਼ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੁੰਦਾ. ” ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਕਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ ਇਕ ਹੋਰ ਪਹਿਲੂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ. ਅਤੇ ਇਹ ਉਹੋ ਹੈ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਦੋਸ਼ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ. ਇਹ ਹੁਣ ਇੱਕ ਗੰਦੀ ਧਰਤੀ ਹੈ, ਉਜਾੜ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਸੰਕਟ ਅਤੇ ਤਬਾਹੀ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਨਾਮ ਲਓ, ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੈ. ਸੋ, ਉਹ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹੋਰ ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਨਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ. ਖੈਰ, ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਉੱਤਮ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਭੱਜਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਮਕਾਨ ਲੱਭ ਲਏ ਹਨ. ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਕ ਸੁੰਦਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭੀ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਸਹੀ ਸਮੇਂ ਤੇ ਬਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਹੀ ਸਮਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਇੱਕ ਅੰਦਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਵੇਖੋ? ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸੰਦੇਸ਼ ਅੱਗੇ ਆਇਆ, ਰੱਬ ਦੀ ਅਵਾਜ਼, ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਰ ਅੱਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਇਸਦਾ ਅੰਤ ਹੈ. ਪਰ ਇਹ ਉਦੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਆਖ਼ਰੀ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.

ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ [ਪ੍ਰਸਾਰਣ] ਨੂੰ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ, ਆਡੀਟੋਰੀਅਮ ਵਿਚ ਲੋਕੋ, ਰੱਬ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਚੌੜਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ. ਮੁਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਹੀ ਹੈ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਾਂ ਜਿੰਨਾ ਨੇੜੇ ਹੈ. ਇਹ ਇਕ ਬੱਚੇ ਵਾਂਗ ਹੈ; ਇਹ ਇੰਨੇ ਸਧਾਰਣ ਲੋਕ ਹਨ - ਇਸਦੀ ਸਾਦਗੀ. ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ. ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ ਉੱਠਿਆ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਦੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਹ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ. ਤੁਸੀਂ ਵਪਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ - ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਕਿਹੜਾ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ - ਸਿਰਫ ਵਪਾਰ ਕਰੋ, ਘੁੰਮੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਚ ਸਕੋਗੇ. ਹੁਣ, ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਜੇ ਅਸੀਂ ਇੰਨੀ ਵੱਡੀ ਮੁਕਤੀ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੀਏ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਚ ਸਕਾਂਗੇ," ਪ੍ਰਭੂ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ (ਇਬਰਾਨੀਆਂ 2: 3). ਕੋਈ ਬਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ. ਉਹ ਦਰਵਾਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬੂਹਾ ਹਾਂ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਜੇ ਕੋਈ ਖੜਕਾਉਂਦਾ [ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ], ਤਾਂ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਆਵਾਂਗਾ. ਓਹ, ਕਿੰਨਾ ਸੋਹਣਾ! ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਨਾਲ ਤਰਕ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਸਦੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਵਿਚੋਂ ਉਸਦੀ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਮੇਰੇ ਤੇ ਸੁੱਟ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਇਸ ਬੋਝ ਨੂੰ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਚੁੱਕ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੈ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਖੜਕਾਓ [ਖੋਲ੍ਹੋ], ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਖਾਵਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹਾਂਗਾ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਰਗ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਵਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਰੂਹਾਨੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਉਸ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਾਬਤ ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ. ਕਿਉਂ, ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ! ਹੈ ਨਾ?

ਓ, ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ! ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਇਹ ਅਸਲ ਹੈ. ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੀ ਬੇਵਕੂਫ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਹ ਮੁੱਲ ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਜਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਹਕੀਕਤ ਨਾਲ ਗੂੰਜਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੈ! ਸੁਣੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਉਹ ਰੌਲਾ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਹੈ ਨਾ? ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਰੱਬ ਦਾ ਟਰੰਪ. ਵਡਿਆਈ! ਉਹ ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬ੍ਰਹਮ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ - ਬੱਦਲ ਵਿੱਚ, ਚੜ੍ਹਦੇ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਉਣਾ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਆਉਣਾ. ਇਹ ਸਭ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕੁਝ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 27: 3 ਵਿਚ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਹਾਲਾਂਕਿ ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਡੇਰਾ ਲਾ ਦੇਵੇ, ਪਰ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਡਰੇਗਾ: ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਲੜਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਾਂਗਾ." ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਨਾ ਡਰੋ - ਹਾਲਾਂਕਿ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਡੇਰਾ ਲਾ ਦੇਵੇਗਾ -ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ, ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਸੈਨਾ - ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਨਹੀਂ ਡਰੇਗਾ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਵੇਗਾ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਲੜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਭਰੋਸਾ ਹੋਵੇਗਾ. ਇਹ ਇੱਥੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਭੂ ਤੋਂ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਜੋ ਮੈਂ ਭਾਲਾਂਗਾ; ਤਾਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਵੱਸ ਸਕਾਂ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਵੇਖ ਸਕਾਂ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਜਾਕੇ ਪੁੱਛ ਸਕਾਂ "(ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 27: 4). “ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮੰਡਪ ਵਿੱਚ ਛੁਪੇਗਾ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਭੇਤ ਵਿੱਚ ਲੁਕ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਚੱਟਾਨ ਉੱਤੇ ਬਿਠਾਵੇਗਾ ”(ਵੀ. 5) ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦਿਆਂ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਉੱਤੇ ਮੁਸੀਬਤ ਆ ਰਹੀ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀ. ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ, ਉਹ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਰ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿਚ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕੀਤੀਆਂ - ਲੜਾਈਆਂ ਅਤੇ ਸੰਕਟ ਵਿਚ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ them ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਣੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ. ਮਿਡਲ ਈਸਟ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ them ਇਹ ਸਭ ਅਤੇ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਕਿਵੇਂ ਉਭਰੇਗਾ ਅਤੇ ਯੂਰਪ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਇਹ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ; ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ।

ਅਤੇ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, “ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਸਮੇਂ….” ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਓਹ, ਚੰਗੇ ਸਮੇਂ ਆਉਣਗੇ. ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਫਟਣਾ ਹੋਵੇਗਾ - ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਖਰਕਾਰ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਗੇ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਣਗੇ. ਇਹ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਵਿਚ ਫੁੱਟੇਗੀ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ, ਇਕ ਵੱਖਰੇ ਸਮੇਂ, ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿਚ ਪੈ ਜਾਣਗੇ. ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ. ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਲੜਾਈਆਂ, ਯੁੱਧਾਂ ਦੀਆਂ ਅਫਵਾਹਾਂ, ਸੋਕੇ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਅਕਾਲ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ 80 ਅਤੇ 90 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਹਾਂ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਚਰਚ ਦੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸੰਸਾਰ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਚਲਦਾ ਹੈ. ਚਲੋ ਸਾਰੇ ਖੜੇ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤਾੜੀ ਦਿਓ! ਆ ਜਾਓ. ਆਮੀਨ.

98 - ਅਲੌਕਿਕ ਬਚਣਾ

ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਛੱਡਣਾ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਖੇਤਰ ਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਹਨ, *