L-AĦĦAR SEJĦA TA 'TBORD !!

Stampa Friendly, PDF & Email

L-Aħħar Sejħa għall-Imbark!L-AĦĦAR SEJĦA TA 'TBORD !!

1 Tessalonikin 4:16-18, “Għax il-Mulej innifsu jinżel mis-sema b’għajta, b’leħen l-arkanġlu u bit-tromba ta’ Alla, u l-mejtin fi Kristu jqumu l-ewwel: Imbagħad aħna l-ħajja u jibqgħu jinqabdu flimkien magħhom fis-sħab, biex niltaqgħu mal-Mulej fl-arja: u hekk inkunu dejjem mal-Mulej. Għalhekk faraġ lil xulxin b’dan il-kliem.”

Fil-preparazzjoni tiegħi għal din il-kelma għal-lum, ftit esperjenzi fl-ajruport bdew jgħaġġlu għal moħħi; u aktarx se nirrakkonta żewġ kbar, biex nifhmu tassew fejn qegħdin u x’inhu mistenni minna, hekk kif nersqu lejn ir-ritorn Tiegħu. Ftit snin ilu, kienet l-ewwel esperjenza tiegħi li mort fuq vjaġġ internazzjonali. Bħala konsulent tal-ivvjaġġar, kont naf x’jiġifieri li tipprepara lin-nies għal esperjenza bħal din. Fl-ewwel esperjenza tiegħi, għamilt dak kollu li kien meħtieġ minni, sibt il-viża, il-biljetti u bdejt il-preparazzjoni sħiħa tiegħi. Fil-jum fatali tal-vjaġġ, it-titjira tiegħi kellha titlaq mill-ajruport ta 'Lagos u kont noqgħod f'Abuja, it-titjira kienet skedata għas-7pm, tlaqt minn Abuja bit-titjira fid-9am għax ma ridtx titlif it-titjira tiegħi. Kont fl-ajruport internazzjonali ta’ Lagos fil-11am. Il-punt tal-kontroll ma kienx infetaħ, għalhekk kelli nistenna sal-ħin eżatt tal-imbark. Matul il-proċess tal-istennija tiegħi, ftakart li ma pprintjtx ir-riservazzjoni tal-lukanda tiegħi u kelli nħallas aktar mis-soltu biex nipprintjaha fl-ajruport. Fil-5pm infetaħ l-iskrivanija tal-punt tal-iċċekkjar, il-kju twil kien allarmanti imma moħħi kien mistrieħ, għax kont naf li kelli dak kollu li kien meħtieġ minni biex nitla’ fuq it-titjira. Wara ċ-check in tiegħi pproċediet lejn id-dwana u l-iskrivaniji tal-immigrazzjoni għall-approvazzjoni tal-immigranti. Kien kważi l-ħin tal-imbark, tant kont kuraġġuż għax kont naf li ma kontx iġorr xi affarijiet illegali miegħi, wara li tneħħitli d-drawwa, mort fuq l-iskrivanija tal-immigrazzjoni, hemm innutajt lis-sinjura li kienet qed tattendi lili, warrab il-passaport u l-biljett tiegħi, imbagħad talbitni nistenna, għax Alla biss jaf ir-raġuni, imbagħad smajt il-klarin isejjaħ għall-imbark. Is-sinjura għadha żammitni, imbagħad mort għandhom nistaqsi x'kienet il-problema, qalet biss li għandi nidħol f'uffiċċju wieħed, hemm staqsewni fejn kont nivvjaġġa, kemm għandi miegħi u għal xiex kont sejjer . Imbagħad il-biża’ ħakemni, l-imbark tat-titjira kien għadu mixgħul, allura kienet l-aħħar sejħa għall-imbark. Imbagħad wieħed mill-uffiċjali qal li kelli nirranġahom, aktar tard indunajt li kien minħabba li kont vjaġġatur għall-ewwel darba, u riedu jużaw l-opportunità biex jaqbdu l-flus minni, imbagħad smajt ismi mill-kelliema aktar u aktar erġajt, bdejt nibki, se nitlef it-titjira li ħallast xi ftit għaliha, tant ippreparat għaliha, imbagħad wieħed mill-uffiċjali qal jekk irrid immur għandi nagħtihom ponta. Ma kellix nota waħda ta’ Maura fuqi u għalhekk kelli nwaqqa’ 100 dollaru biex iħalluni mmur għax ma ridtx nitlef is-sejħa tal-imbark. Kien ta’ wġigħ li nfirdet minn ammont bħal dan imma għax ma ridtx nitlif is-sejħa, kelli nagħmel minkejja li kont naf x’għamlu ħażin. Imbagħad bil-miktub dan, I qal lili nnifsi jekk I jistgħu jagħmlu dan biss biex ma titlifx titjira lejn pajjiż ieħor belt earthly għal dik il-kwistjoni; Irrid nagħmel dak kollu possibbli biex ma nitlifx is-sejħa finali tal-imbark. Hekk kif kien hemm tfixkil fl-ajruport, se jkun hemm tfixkil għas-segwitu tas-sejħa tas-sema li rridu naħdmu kontriha. 

Ġej jum, dalwaqt ħafna, meta lkoll se nieħdu l-aħħar titjira. Se jkun hemm l-aħħar sejħa għall-imbark u, sfortunatament, mhux se jkun hemm ħafna li jagħmlu t-titjira jew ftit imbark! Ġesù ġej lura biex ineħħi lill-Għarusa Tiegħu! Jekk se tagħmel dik it-titjira, irid ikun hemm xi preparazzjoni. L-ewwel ħaġa li trid tagħmel hu EMMEN LI IT-TRADUZZJONI HIJA VERA U GĦANDHA JIĠRI! Għandna xhieda oħra fil-Bibbja li jgħidulna dwar ġrajjiet simili li diġà ġraw fuq skala iżgħar, Ġenesi 5:24, ” U Ħenok mexa ma’ Alla, u ma kienx; għax Alla ħadu.” Ħenok kien fost l-ewwel irġiel, wara l-waqgħa fil-Ġnien tal-Għeden, li ħabb lil Alla u mexa ma’ Alla. Il-fidi kbira ta’ Enok ġiet ippremjata fuq skala kbira, qatt ma ħalla ġrajjiet, ċirkostanzi jfixkluh. Ħajtu tant kienet iddedikata u qalbu tant kienet qrib Alla li jum wieħed Alla qal, Ibni int eqreb lejn il-Ġenna f’qalbek milli int lejn l-art, allura ejja d-dar issa. Enok qatt ma miet fiżikament, imma ttieħed is-sema biex ikun mal-Mulej li tant iħobb. L-assoċjazzjoni ta 'Enoch mal-piramida ma kinitx għal raġunijiet ta' għarfien, tgħallem kif jgħix ħajja eċċezzjonali ma 'Alla mill-piramida u kien magħdud lilu għall-ġustizzja. Bro, Frisby qal, "Enoch ġie tradott li m'għandux jara l-mewt, kien assoċjat mal-piramida".

2 Slaten 2:11, ” U ġara li, waqt li kienu għadhom sejrin u jitkellmu, ara, dehru karru tan-nar u żwiemel tan-nar, u qasmu t-tnejn; u Elija tela’ b’riħ fis-sema.” Eżempju ieħor fejn nistgħu nagħtu idea tal-fatt tar-Rapture huwa fl-istorja tal-profeta Elija. Hawn kien raġel kbir t’Alla, raġel li kien sejjaħ in-nar mis-sema, li kien għeleb 400 profeta ta’ Bagħal u kien serva lil Alla b’tant fedeltà b’fiduċja assoluta u twemmin fil-qawwa tal-biża’ t’Alla. Elija qatt ma tilef il-​fokus tas-​sejħa tiegħu għat-​traduzzjoni, minkejja li Eliżew ma setax jaraha. Għeżież, ħafna jistgħu ma jarawx dak li qed tara dwar it-traduzzjoni, xi wħud jistgħu jitkellmu ħażin dwarha qatt ma jimpurtahom, tħallikx li jfixkellek milli ċċedi għall-aħħar sejħa tal-imbark. In-nar fetaħhom u ħa lil Elija għall-glorja. Elija ġie ttrasportat fil-glorji tas-sema.

 Ir-Rapture tal-magħżulin ta’ Alla, bħal kull ħaġa oħra fil-Kelma ta’ Alla, irid jiġi aċċettat bil-fidi. Irridu nkunu nafu li ġejja daqstant żgur li kont naf li t-titjira lejn pajjiż ieħor tal-art kienet ġejja. Jekk se titla’ abbord din it-titjira, irid ikun hemm xi tħejjija u trid tkun kwalifikat għaliha. 

Kwotazzjoni minn Bro Frisby, “Fejn se jkunu qegħdin il-knejjes jekk it-traduzzjoni għandha ssir illum? Fejn tkun? Se jieħu tip speċjali ta 'materjal biex jitla' mal-Mulej fit-traduzzjoni. Ninsabu fil-ħin tal-preparazzjoni. Min hu lest? Kwalifika tfisser li tkun ippreparat. Ara, l-għarusa tagħmel lilha nnifisha lesta. Il-Kwalifiki:” M’għandu jkun hemm l-ebda qerq, jew frodi fil-ġisem ta’ Kristu. M'għandekx tqarraq lil ħuk. Il-magħżulin ikunu onesti. M'għandu jkun hemm l-ebda gossip. Kull wieħed minna se jagħti kont. Tkellem aktar dwar l-affarijiet it-tajba minflok l-affarijiet ħżiena. Jekk m'għandekx il-fatti, tgħid xejn. Tkellem dwar il-kelma ta’ Alla u l-miġja tal-Mulej, mhux dwarek innifsek. Agħti lill-Mulej ħin u kreditu. Il-gossip, il-gideb u l-mibegħda huwa Le, Le, lill-Mulej. Ħadd li naf li se jagħmel xi vjaġġ mingħajr ma jagħmel xi preparazzjonijiet għall-vjaġġ. Kun lest għat-traduzzjoni, l-ajruplan qiegħed fit-tarmak, jistenna l-imbark, kollox huwa ssettjat u lest. Kun ippreparat.

Bro. Olumide Ajigo

104 – L-AĦĦAR SEJĦA TA’ TILQAR!!