JABAR TRANSLASI 18

Print Friendly, PDF & Email

JABAR TRANSLASI 18JABAR TRANSLASI 18

Anane kayane aneh, nanging kasunyatane. Gusti Allah nggugah umate, amarga mangkat kita dadakan wis cedhak. Nanging ing wektu sing padha ana sing diwakili 2nd Pétrus 3: 1-7 sing kalebu, "Lan padha ngucap, ing endi janji tekané? Amarga wiwit para bapak padha turu, kabeh prekara tetep ana wiwit wiwitan tumitah. Amarga iku, sejatine dheweke ora ngerti, manawa saka pangandikaning Allah, langit wiwit kuna, lan bumi ana ing njaban banyu lan ing banyu -. ”

Minggu kepungkur ana sedulur ing pandonga ngrungokake tembung iki, "KENDERAAN sing bakal nggawa wong-wong dosa wis mudhun." Dheweke ngirim menyang wong lan aku salah siji sing entuk. Terminal kanggo mangkat bisa uga ing endi wae, kerajinan utawa kendaraan bisa uga ana bentuk lan ukuran apa wae. Elingi 2nd Raja 2:11, "Ana kreta geni lan jaran geni banjur dipisahake; Nabi Élia nuli munggah menyang swarga nganggo angin topan. Elijah minangka wong jomblo nanging terjemahan bakal kalebu akeh wong lan sing ngerti jinis kendaraan utawa kerajinan sing bakal nggawa kita menyang swarga uga. Nalika ndeleng Yesus Kristus ana ing méga, kita kabeh bakal metu saka pakaryan kasebut utawa pakaryan kasebut bakal ganti dadi liya amarga gravitasi ora bakal bisa nguwasani kita. Sampeyan bisa uga mikir apa iki bisa ditindakake; nanging elinga iku uga pamindhahan spiritual saka Gusti Allah. Pirang-pirang ewu wong padha metu saka Mesir karo Nabi Musa, mlaku liwat ara-ara samun sajrone patang puluh taun, lan sepatu lan sandhangane ora kepleset, amarga Pangeran Yehuwah nggawa barang-barang liyane sing diarani swiwi elang, wacanen Pangentasan 19: 4; wacanen Pangandharing Torèt 29: 5 uga Pangandharing Torèt 8: 4. Pangeran Yehuwah ngeterake dheweke, kabeh bangsa ana ing swiwi elang. Sapa ngerti apa sing digawe kanggo terjemahan kanggo nggawa kita mulih. Ing pesawat iki ora bakal ana wong bengkok sanajan Gusti Allah ngidini sawetara wong ing swiwi elang menyang tanah sing dijanjeni. Penerbangan sing bakal teka yaiku menyang tanah janji sing nyata, yaiku kamulyan.

Dina Rebo esuk iki ing impen ing wayah wengi, ana wong sing nemoni aku lan ngandhani yen kerajinan kanggo terjemahan wis teka. Aku mangsuli, ya sing sapa sing arep nindakake siyap pungkasan supaya bisa mlebu ing wektu sing wis ditemtokake. Banjur aku uga ujar marang wong lanang, prelu kesucian lan kemurnian mlebu; lan manawa wong-wong iki nggarap kasucian lan kemurnian saiki. (Iki bisa uga ateges kanggo sawetara wong lan ora ana gunane kanggo wong liya, pilih keputusan pribadi, iku mung impen ing wayah wengi.)

Galatia 5 bakal menehi ngerti manawa tumindaking daging ora cocog karo kasucian lan kemurnian. Nanging wohing Roh dadi pasucen lan kasucian. Kanggo mlebu pakaryan iki woh saka Roh ing kasucian lan kasucian minangka kabutuhan mutlak.

Terjemahan kanggo ketemu karo Gusti Allah lan Mat. 5: 8 diwaca, "Rahayu wong sing suci ing ati: amarga bakal weruh Gusti Allah." Uga maca 1st Pétrus 1: 14-16, "Kaya kaya bocah-bocah sing manut, aja padha tumindak kaya napsu sing mbiyantu kowé padha ora nggatèkaké; amarga ana tulisan, "Kowé padha suci!" amarga Aku iki suci. ” Yakin yen mangkat wis cedhak. Ayo siyap, nonton lan ndedonga. Apa sing bakal sampeyan wenehi minangka ganti urip sampeyan? Apa mupangate manungsa yen entuk jagad iki kabeh banjur kelangan jiwa?

Wayahe terjemahan 18