A fordításnak van mintája és előképe

Nyomtatásbarát, PDF és e-mail

A fordításnak van mintája és előképe

éjféli sírás hetenteMeditálj ezeken a dolgokon

„Végül, atyámfiai, bármi igaz, ami becsületes, ami igazságos, ami tiszta, ami csak kedves, ami jó hírű; ha van erény, és ha van dicséret, gondolkozz ezeken” (Filippi 4:8).

A fordításnak van mintája és előképe

Az „Éjféli óra” alatt hangzott el az éjféli kiáltás a 12Móz 21:(42-15). Négyszázharminc év után Isten megemlékezett Ábrahámnak tett ígéretéről a Genezisben (12:15-XNUMX). A te magod idegen lesz azon a földön, amely nem az övék, és szolgálni fog nekik; és sanyargatják őket négyszáz esztendeig; És azt a nemzetet is, amelynek szolgálni fognak, meg fogom ítélni, és azután nagy gazdagsággal jönnek ki. Ez volt Isten ígérete Izrael fiainak, hogy belépnek az ígéret földjére. A meghatározott időben Isten elküldte prófétáját, hogy felkészítse népét Isten Ábrahámhoz intézett szavának beteljesedésére.

A szabadulás éjfélkor következett be, mint a 12Móz 29:19-ben, amikor Isten cselekedni jött: „És lőn, hogy éjfélkor az Úr megverte az összes elsőszülöttet Egyiptom földjén, a fáraó elsőszülöttétől, aki a trónján ült a fogoly elsőszülöttje, aki a börtönben volt; és a szarvasmarhák összes elsőszülöttje." Ez Izrael fiainak Egyiptomból való fordításakor történt. Az Úr eljött éjfélkor, hogy a sas szárnyán vigye őket (4Móz 63:9 és Ésaiás 14:3). A választottak fordítása hasonlóképpen érkezik éjfélkor, (egyes területek nappali idők is lehetnek, a probléma ennek ismeretlen és hirtelen természete, a titkosság) éjféli kiáltással. Izráel fiait felkészítették az indulásra, és az Éjfélt is bevonták, és kiáltással. Csoda volt, amely nyilvánvalóvá vált és hatalmat gyakorolt. Kövesse Isten tervét, és készüljön fel az Éjféli Kiáltásra. A János XNUMX:XNUMX-ban megígérte, hogy eljön, hogy elvigyen minket, hogy vele legyünk. Ti is legyetek készen, mert egy óra múlva azt hiszitek, hogy nem fog megtörténni.

A fordításnak van mintája és előképe – 01. hét