Gheall e eadar-theangachadh agus sheall e an dearbhadh

Cleachd clò-bhuailte, PDF & post-dealain

Gheall e eadar-theangachadh agus sheall e an dearbhadh

glaodh meadhan-oidhche gach seachdainSmuainich air na nithibh so

Ann an Achdan 1: 1-11, rinn Iosa an rud neo-àbhaisteach, sheall e e fhèin beò às deidh a dhìoghras le mòran dearbhaidh neo-mhearachdach, air fhaicinn leotha (deisciobail) dà fhichead latha, agus a’ bruidhinn air na rudan a bhuineas do rìoghachd Dhè. Thuirt e riu fuireach ann an lerusalem ri gealladh an Athar ; oir bhaisteadh Eoin gu deimhin le h-uisge ; ach bithidh sibh air bhur baisteadh leis an Spiorad Naomh cha'n ann moran do laithean o so suas. Agus bidh sibh nur fianaisean dhòmhsa araon ann an Ierusalem, agus ann an Iudèa uile, agus ann an Samaria, agus gu iomall na talmhainn.

Agus nuair a bha e labhairt nan nithean seo, an uair a dh’amhairc iad, thogadh suas e; agus ghabh neul as an sealladh e. (An urrainn duibh a smuaineachadh, mar a bha iad ag amharc air, gu'n do thòisich e air eirigh suas gu neamh, agus a ghabh an neul ris ; bha sin os-nàdurrach, cha b'urrainn lagh an trom-shaoghail a chumail air ais.) Cuimhnichibh Esan a chruthaich domhantachd.

Agus am feadh a bha iad a’ geur-amharc gu neamh, agus esan a’ dol suas, feuch, sheas dithis dhaoine làimh riu ann an eudach geal; a thubhairt, Fheara Ghalile, c'ar son a ta sibh 'nur seasamh ag amharc suas gu nèamh ? Mar sin thig an t-Iosa so, a tha air a thoirt suas uaibh gu neamh, mar a chunnaic sibh e a' dol gu neamh."

Bhruidhinn Iosa ann an Eòin 14: 1-3 mu thaigh Athar agus an iomadh aitreabh. Thuirt e mar an ceudna gu'n robh e dol a dh'ulluchadh aite, agus gu'n tigeadh E agus gu'n gabhadh e thusa agus mise (an t-eadar-theangachadh) gu bhi maille ris. Tha e teachd o neamh gu h-àrd chum ar toirt o'n talamh, agus iadsan a tha 'nan cadal air an ais gu neamh shuas. Nì E seo, tre ghnìomh an eadar-theangachaidh, dhaibhsan a bhàsaich ann an Crìosd, agus dhaibhsan a tha beò agus a tha dìleas sa chreideamh. Chunnaic Pòl am foillseachadh, an sealladh agus sgrìobh e e gus comhfhurtachd a thoirt dha na fìor chreidmhich, (1 Tes. 4:13-18). Bithibhse mar an ceudna ullamh, dianaibh urnuigh ; chum gu'm bi sibh 'nur luchd-comh-pairt ann an eadar- theangachadh obann, obann nan daoine taghta. Na caill thu e, tha mi ag innse dhut le tròcairean Dhè. Dean- aibh rèidh ri Dia a nis, mu 'm bi e ro anmoch.

Gheall Iosa an t-eadar-theangachadh ann an Eòin 14: 3, thug e seachad an fhianais ann an Achdan 1: 9-11 agus nochd e do Phòl e ann an 1d Thess. 4:16, mar fhianais. Anns na nithibh so uile, Iosa Criosd, cha'n e an t-Athair, cha d'thàinig an Spiorad Naomh a chruinneachadh a chuid fein ; oir tha e araon an t-Athair, am Mac, agus an Spiorad Naomh. Is e a fhuil a dhòirteadh air Crois Chalbhari an aon chead-siubhail agus bhìosa de bhaisteadh an Spioraid Naoimh a leigeas leat a dhol a-steach; a' toiseachadh le slainte, (dean aithreachas agus bithibh air bhur n-iompachadh), tre chreidimh ann an losa Criosd a mhain. Tha an ùine goirid. Cuimhnich Salm 50:5, nuair a thachras an t-Eadar-theangachadh, “Cruinnichibh mo naoimh ri chèile thugam; iadsan a rinn coimhcheangal rium tre iobairt, " (is e sin le creidsinn an t-soisgeil).

Gheall e eadar-theangachadh agus sheall e an dearbhadh - Seachdain 05