055 - BE WATCHFUL

Print Friendly, PDF & Email

Bí FaireBí Faire

AISTRIÚ ALERT 55

Bí ag faire | Seanmóir Neal Frisby | CD # 1548 | 11/27/1991 AM

A Thiarna beannaigh do chroí. A Thiarna, cé chomh luachmhar is atá sé a bheith i dteach Dé! Go gairid, cén chuma a bheadh ​​air nuair a sheasfaimid os do chomhair ar neamh agus an ceantar máguaird a gheobhaidh muid go léir le feiceáil agus le breathnú ort, agus le breathnú ceart ortsa agus ar na haingil, agus orthu siúd atá ag seasamh leat? Beimid ag seasamh mar iad, ansin, mar beidh an cineál céanna creidimh, cumhachta, agus naofachta céanna againn. Anois, déan teagmháil le do mhuintir, a Thiarna. Tá iarraidh ina chroí ag gach duine acu. Bíonn paidir ag gach duine acu, is léir, do dhuine eile freisin. Anois, déan teagmháil leis an bpian. Tóg amach na gortaithe go léir, an croí briste, agus na rudaí go léir a bhrúnn ina gcoinne, agus tabhair aghaidh orthu a Thiarna Íosa, ar maidin. Téigh i dteagmháil lena gcorp agus ordaím go bhfágfaidh na galair agus na pianta go léir, agus na cos ar bolg domhanda go léir atá in ann teacht isteach agus brú ina gcoinne ar a gcuid post nó cibé áit a bhfuil siad, a Thiarna. Téigh i dteagmháil leis na páistí beaga. Téigh i dteagmháil leo go léir le chéile ón rud is lú go dtí an ceann is mó. A Thiarna, tá sin déanta agat. Tá tú linn ar maidin. Dúirt an Tiarna go bhfuil sé ceart anseo. Creidim é. Nach tú? Tar isteach, mol an Tiarna Íosa. Amen.

Táimid ag teacht go deireadh bliana eile. Bhí an Tiarna cineálta leis an talamh seo; cé, feicimid scrios mór, agus feicimid Eisean ag iarraidh an aird a fháil, sin atá á dhéanamh aige do na daoine go léir. Tá sé ag iarraidh iad a mhúscailt, ag iarraidh iad a mhúscailt agus tá sé ag bualadh an tsoiscéil i ngach cearn den domhan seo, ionas nach mbeidh siad in ann a rá nuair a thiocfaidh an t-am agus nuair a bheidh deireadh leis. A Thiarna, níor inis tú dom ”nó“ níor chuala mé é. ” Tá sé ag cinntiú go ndéantar seanmóir an tsoiscéil na céadta uair, go háirithe do na daoine i saol an lae inniu. Cad a bheidh le rá acu nuair a chuala siad é na mílte uair, agus an mílte agus na mílte uair tugtha don fhinné? Tá an oiread sin tugtha dúinn, agus beidh an oiread sin ag teastáil. Cad uair an chloig! Cén lá! Níl aon lá ann, agus is féidir liom a rá, a deir an Tiarna, cosúil leis an lá a bhfuil an ghlúin seo ina cónaí. Creidim. Nach gcreideann tú sin? Tá a fhios agat, mura bhfuil tú cúramach, tá an oiread sin creidimh ann, an oiread sin mílte duine ag bogadh isteach leis an oiread sin dochtúireachtaí. Cuireann fiú cuid acu iad ar a bplátaí gluaisteán / ceadúnais. Dúirt cuid [de na plátaí ceadúnais] “Is é Íosa an Tiarna” nó tá Íosa ag teacht go luath. ” Ansin na cinn eile, níl ann ach a mhalairt. Tá rudaí eile ar siúl acu ansin. Tá a fhios agat, cúpla seachtain ó shin, chonaic mé pláta ceadúnais. Scríobh an bhean, “Tá mé craiceáilte” agus ar an mbun deir sí, “Is eol dom grá a bheith agam dom." Agus dúirt mé gur teaglaim aisteach é sin go deimhin; iad go léir measctha, agus tá sé sin cosúil leis an domhan.

Ar thug tú faoi deara riamh freisin go bhfuil na plátaí ceadúnais atá á dtabhairt acu cosúil le scáth fáidhiúil ag caitheamh os ár gcomhair, mar tá uimhir agat agus litir agat ansin? Tá sé ag taispeáint dúinn go mbeidh códchód de chineál áirithe ag gach duine ag deireadh na haoise. Beidh sé digiteach. Labhraíonn an Bíobla faoi. Tiocfaidh sé ag an am ceart. Bhí mé anseo Dé Céadaoin seo caite agus bhí mé ag labhairt faoi Thanksgiving ag teacht suas. Tá súil agam go raibh Lá an Bhuíochais iontach agat - am den bhliain chun buíochas a ghabháil i ndáiríre as an náisiún seo. Cosúil le hIosrael, bhí a lámh air [an náisiún seo, SAM]. Cosúil le hIosrael, tá… tá cuid mhór de tar éis iompú ón sean-seasmhacht, ach tá cuid de atá ag casadh i dtreo Dé. Sin é atá an Tiarna chun a thabhairt uaidh, agus beidh ar chuid acu teitheadh ​​chun an fhásaigh mhóir. Táimid ag teacht ar an aois sin agus tá an t-am sin thart anois. Ar maidin, scríobh mé seo: ba mhaith leat do chroí a réiteach. Ba mhaith leat iad a chobhsú, a dúirt an Tiarna, agus a bheith bunaithe. Ná bí i gceannas ar an méid a deir duine éigin nó ar an méid a dhéanann duine éigin. Ba mhaith leat do chroí a shuaitheadh ​​ina fhocal; coimeádann tú i gceart é san fhocal sin toisc go mbeidh na himeachtaí ar siúl go sciobtha mar a bhí siad ag dul, agus tá an oiread sin rudaí thíos leis, go tobann, ní dhéanfaidh siad ach pop suas agus breith ort.

Anois, le linn na gabhála seo - ghuigh mé i bhfad sular tháinig mé an mhaidin seo mar d’fhéadfadh gur teachtaireacht níos déanaí a bhí ann, ach is dóigh liom go mbeidh an t-am againn anois, tamall maith anois chun [an teachtaireacht a thabhairt ]. Bhí mé anseo go minic anois agus táimid ag breith go luath. Guth Dé—Tá a fhios agam le blianta fada ag guí agus ag seanmóireacht an tsoiscéil, agus daoine ag trasnú an ardáin agus ag leigheas - a fhios agam an Guth sin agus an chuid spioradálta a thagann leis; D’fhoghlaim mé mar a rinne Abrahám, go mbeadh a fhios agam nuair a dúirt sé rud éigin. Ag léamh in Íseáia agus i scrioptúir éagsúla, ba mhaith liom a bheith á léamh - agus an t-ungadh agus an chumhacht iontach atá ionam, a bhí istigh ann - rud éigin sa Sean-Tiomna agus codanna éagsúla de ina labhródh sé [áiteanna eile a ndearna na fáithe go leor de an chaint mar a thug sé dóibh] - agus mé ag teacht isteach ann, is féidir liom an mothúchán agus an Guth sin a insint. Rachainn thairis, cé go bhfuil na mílte bliain caite, rachainn thar roinnt de na bealaí ar labhair sé siar sa Sean-Tiomna, fiú 500 go 700 bliain tar éis Íseáia, go laethanta an Tiarna Íosa. Tá rud éigin difriúil faoi, ach an rud céanna - agus nuair a labhair an Tiarna in Íseáia, “Fiú mise, is mise an t-aon Slánaitheoir, níl aithne agam ar aon Dia eile romham nó ina dhiaidh” - agus mé ag labhairt go leor bealaí le Íseáia, mise chloisfeadh sé Íosa ag caint, agus an Guth céanna sin. Tá a fhios agam go bhfuil sé mar a dúirt Seán; bhí an focal le Dia, bhí an focal Dia agus rinneadh an focal ina fheoil, agus chónaigh sé inár measc. Dhiúltaigh an domhan a chruthaigh sé agus na daoine ann. Ach mar a bheadh ​​Íosa ag caint agus an soiscéal á léamh agam, is é an Guth céanna sa Sean-Tiomna an Guth céanna a bhuail leo na Fairisínigh. Tá an Guth sin ar eolas agam. Glacaim leis tar éis na mblianta sin go léir, agus ní féidir leat amadán a dhéanamh díom; is é Dia an Sean-Tiomna Dia an Tiomna Nua. Féachann tú agus feiceann tú.

Dúirt scrioptúr amháin gur shuigh sé síos ar dheasláimh Dé. Cinnte; sin an corp a fuair Dia isteach. Thiocfadh sé as an gcorp sin agus shuífeadh sé ann. Dúirt Seán, "Shuigh duine amháin." Agus ansin Íseáia, d’fhéach sé agus dúirt “Shuigh duine” ansin. Is féidir leat é a dhéanamh cibé ar bith is mian leat, mar a dúirt an Bíobla, is Ceann a hAon iad seo. Conas is féidir leat triúr a dhéanamh díobh? Ní féidir leat. Ach léirítear an Spiorad ar thrí bhealach, agus ní shéanann muid rud ar bith. Tá Tiarna againn, Íosa Críost. Tá Athair, Mac agus Spiorad Naomh againn. Is é an Tiarna an tAthair, Íosa an Mac, agus Críost an tAonaithe, ciallaíonn sé an Spiorad Naomh. Ó, bainfidh mé as sin go gasta. Sin é mo bhealach maireachtála, agus sin an bealach a bhfuil míorúiltí agam, agus tarlaíonn siad freisin. Tharla siad i gcónaí.

Anois, an ghabháil ar shiúl. Táimid ag sroicheadh ​​na hamanna deireanacha. Agus a ghuth ar eolas aige, dúirt sé liom go cinnte: “Inis do na daoine… [tá sé seo ar an bhfuaim agus beidh sé chuig mo mhuintir ar fud na tíre agus i ngach áit is féidir linn é a fháil, agus seolann tú é i ngach áit is féidir leat]. Ba mhaith liom go mbeadh a fhios acu, san uair a bhfuilimid inár gcónaí agus sa ghlúin ama seo a bhfuil cónaí orainn ann, a bheith an-chúramach. Tá a fhios agam nach ligfidh nádúr an duine duit maireachtáil mar aingeal gach lá toisc go bhfuil tú i lár aspal, agus go bhfuil tú i lár a chéile - cosúil le laethanta Noah agus laethanta Sodom agus Gomorrah. Tá tú i do chónaí san áit a bhfuil an peaca gach bealach a fhéachann tú. Is féidir leat é a chasadh air agus é a mhúchadh. Is féidir leat é a fheiceáil, féachaint air agus é a chloisteáil ... ní féidir leat éirí as. Ach tá am ag teacht nuair a bheidh sé ag súil lena mhuintir… agus tabharfaidh sé an t-ungadh chun cabhrú leat smacht a fháil… nuair a dhéanann daoine mícheart duit. Nuair a tharlaíonn rud éigin, ní féidir leat é a rialú i gcónaí, ach ní gá duit maireachtáil ann nuair a dhéanann an diabhal iarracht an fheoil a chur as a meabhair [feargach]. Dealraíonn sé go n-oibríonn an diabhal agus an fheoil lámh go lámhainní. Uaireanta, bíonn níos mó trioblóide ag an bhfeoil leis féin ná mar is féidir leat dul isteach ann, gan trácht, lig don diabhal greim a fháil air.

Agus mar sin, bhí an Tiarna ag labhairt liom. Bhí mé ag guí; tá a fhios agat, déanaim a lán tairngreachta, agus thiocfadh imeachtaí agus chuirfinn aithne orthu agus iad a fheiceáil. Uaireanta, bíonn sé deacair a rá cathain a tharlódh imeachtaí, ach tugaim tuairim ghinearálta. Ach anois, san uair seo - déanfaidh mé iarracht é seo a bhrostú - teastaíonn uaim greim a fháil ar do chroí ionas go n-ardódh do chreideamh chun é seo a ghabháil. Agus an Guth sin ar eolas agam, agus mé ag guí, labhair an Tiarna liom. Mar sin, táim anseo ar maidin ar na téarmaí ar labhair sé liom; níor chóir go gcaillfeadh éinne é seo. Éist leis seo ar dheis anseo. Mar a bhí sé ag rá liom, dúirt sé seo: Beidh sé an-deacair do dhaoine áirithe - mar tá a fhios ag an diabhal go bhfuil an t-iompar an-dlúth - tá a fhios aige go bhfuilimid inár gcónaí gar don am a bhfuil sé [an Tiarna] ag dul na daoine fíor a chreideann ann a ghlaoch amach. Mar sin, tá sé [satan] chun triail a bhaint ... bainfear triail as agus cuirfear tástáil ort. Agus dúirt sé, “Inis do na daoine, ná coinnigh droch-mhothúcháin i leith a gcomh-fhir, ní fiú iad siúd ar domhan." Bí cúramach anois, tá a fhios agam nuair a bhíonn sé ag labhairt mar sin, Tá cúis chinnte aige.

Deir tú, cad mar gheall ar an toradh mór? Tá sé ag tarlú cheana féin ar fud an domhain. An chéad bháisteach agus an bháisteach deiridh ag teacht le chéile ach amháin chun a bheith ina iomláine. Cé go gcodlaíonn fir, creid uaimse, Tá sé ag cur na dtoghchán sin le chéile mar nach raibh riamh, toisc go bhfuil an chuid eile ag dul ina dtreonna féin. Ach tá an toghchán sin á fháil aige i gceart. Tá sé chun iad a thógáil amach. Anois, ná bíodh drochmhothúcháin ort; Tá a fhios agam go bhfuil sé deacair. Tá Satan an-fánach agus déanfaidh sé iarracht na daoine tofa a fháil ag deireadh na haoise chun iad a shealbhú. Dúirt Pól uair amháin; ná luí síos san oíche le fearg. Is dócha go scriosfaidh sé an corp ar fad, agus b’fhéidir go mbeidh cúpla tromluí agat freisin. Dúirt Pól i gcónaí, déan iarracht suaimhneas a leagan ar do chroí i nguí. Déan iarracht an Chonaic sin de mholadh a thabhairt don Tiarna nuair a leagann tú síos. Ná lig don diabhal ag an uair dheireanach - tá a fhios ag an Tiarna go bhfuil sé chun teacht níos láidre agus gach rud a d’oibrigh tú a ghoid. D'úsáid mé an focal “goideadh” toisc go ngoidtear an diabhal de réir na parabal sin. Ná lig don diabhal goid ó do chroí an rud a d’oibrigh tú chomh fada sin sa Spiorad chun é a dhéanamh chun na bhflaitheas, agus chun éirí as an bpláinéad crágach seo atá iompaithe bun os cionn beagnach ag an bpeaca agus ag na rudaí atá ag tarlú.

Mar sin, bhí mé ag guí agus ina dhiaidh sin, dúirt mé, a Thiarna—Tá aithne mhaith agam ar a Ghuth—Agus ansin thart ar lá ina dhiaidh sin, creidim gurb é an lá eile é, thosaigh an Tiarna ag caint liom. Thug sé an scrioptúr seo dom, chomh cinnte agus atáim i mo sheasamh anseo, ní bréag mé; Thug sé dom é. As áit ar bith a tháinig sé, ach bhí sé ann an t-am ar fad. Maidir liom féin, bhí sé mar a tháinig sé as áit ar bith, agus bhí sé ceart ansin. Lig dom é a léamh anseo: “Ná déan gríosadh ar a chéile, a bhráithre, ar eagla go gcáineadh tú: féuch, seasann an breitheamh os comhair an dorais” (Séamas 5: 9). Anois, b’fhéidir go bhfuil cúiseanna maithe agat agus go bhfuil tú ceart; b’fhéidir go bhfuil tú ceart faoi, ach ná lig dó do chreideamh a ghoid. Ná lig dó do chroí a chasadh. Má tá sé tuillte acu, is é Dia an té a fhreastalóidh ar an abairt go cinnte. Is liomsa an bua, a deir an Tiarna. Bí cúramach anois - ag maireachtáil nuair atá sé ag iarraidh an creideamh aistritheach, creideamh na cumhachta ollmhór agus na nochtaithe a dhoirteadh; rudaí nach ndéanann tú ach sracfhéachaint orthu agus a rá, “Ní raibh a fhios agam riamh an Bíobla… chiallaigh sé sin. Anois, tá a fhios agam cad is brí leis. " Tá an cineál creidimh sin chun a thaispeáint duit go bhfuil an Tiarna ag teacht agus níl sé ag iarraidh go gcoinneodh croíthe na ndaoine tofa aon rud [drochmhothúcháin]. Is faoi na seanmóirí agus an Spiorad Naomh atá sé ... é sin a choinneáil amuigh ansin ag an uair sin. Go gairid, athrú mór ar an talamh; osclófar na huaigheanna agus siúlfaidh siad [na mairbh i gCríost] inár measc. Caithfimid a bheith ullamh chun bualadh leo, mar táimid ag imeacht leo; iad siúd a bhfuil grá acu don Tiarna.

Seo an scrioptúr: Séamas 5: 9. Is é sin an chaibidil ag deireadh an Bhíobla. Má léann tú, gheobhaidh tú a lán ceachta ag deireadh na haoise. “Ná déan gríosadh ar a chéile, a bhráithre, ar eagla go gcáineadh tú.” Féach; má tá gríos ort, má dhaoradh thú, déanaim iarracht teagmháil a dhéanamh leat [ar an líne urnaí] agus ní féidir leat aon rud a fháil. Feiceann tú, preabann sé ar ais. Cuimhnigh, i nóiméad, i bhfaiteadh na súl, athrófar tú. Ba mhaith leat a bheith i gcruth maith. “Ar eagla go ndéanfaí cáineadh ort, féuch, seasann an breitheamh os comhair an dorais.” Anois, ag an am i Séamas go bhfuil siad ag carnadh taisce i dtús na caibidle [Séamas 5: 1], ag deireadh na caibidle… deir sé [Séamas] ag an am sin, go ndéanfaidh satan iarracht na daoine a thoghadh chun cuain grudges i gcoinne an pheacaigh agus i gcoinne na heaglaise, is iad sin fiú daoine Pentecostals nó Full Gospel atá ina gcoinne, agus fiú a gcomh-fhear a bheadh ​​ina gcoinne. Ach bíonn an Breitheamh ceart ag an doras nuair a tharlaíonn sé sin. Ansin, a dúirt sé, bíodh foighne agat, a bhráithre (Séamas 5: 7), gheobhaidh tú cabhair. Trí huaire éagsúla, d’úsáid sé an focal sin [abairt] -bí foighneach, a bhráithre—Mar a bheadh ​​sé tréimhse mhífhoighneach, ní raibh siad in ann fanacht. An bhfuair tú riamh amach ar na sráideanna agus fuair tú amach conas a ghearrfaidh siad isteach ort [ina gcarranna] agus an rachaidh siad bloc, sin chomh fada agus a chaithfidh siad dul. Chuirfidís dlús leis… tá an rás ag tarlú, cnaipe brú tapa; tá gach rud ag tarlú de réir uimhreach agus uimhriúla, cnaipí brú agus digiteacha…. In aois ghasta, coinnigh leis an gcreideamh sin.

Grudge ní, toisc go bhfuil sé ina sheasamh, réidh le teacht ag an am sin. Is é seo an uair an chloig gan aon searbhas mar go maródh sé do chreideamh. Scriosfadh sé an t-anam. Tá Satan caolchúiseach; tá sé an-fánach. Tarlóidh rudaí ag deireadh na haoise chun d’aird a fháil, díreach ag an uair sin. Ach buíochas le Dia as a rabhadh as na scrioptúir. Agus buíochas le Dia as fir Dé atá ag tabhairt an fhocail cheart agus an Spioraid cheart. Caithfidh an Spiorad ceart a bheith agat ionas go mbeidh na daoine sin, trí réamhinsint agus focail choigríche Dé, in ann greim a fháil ar ghruama agus an fhearg sin a fháil agus in aghaidh mothú as an gcroí, óir tá tú chun aghaidh a thabhairt ar cheann arb é an grá agus an grá diaga é. Tabharfaidh an domhan aghaidh ar an mBreitheamh nuair a thiocfaidh Sé ina fhearg agus ina bhreithiúnas, ach tabharfaimid aghaidh ar an Aon le grá diaga; agus ní bheidh muid ag seasamh ann le grudges. Ní bheimid inár seasamh ansin; athrófar muid i bhfaiteadh na súl. Ach tá satan chun gach rud a thriail anois ... níos mó ná riamh, chun tú a chaladh, mothúcháin a shealbhú agus a bheith ina choinne.

Agus uaireanta, nuair nach dtéann rudaí ar do bhealach, b’fhéidir go dtabharfaidh satan ort lámhaigh a ghlacadh ar Dhia. "Cén fáth a Thiarna?" B’fhéidir gurb é an fearg atá ort, “Cén fáth a dteastaíonn uaim freastal ort, má tharla sé seo nó má tharla sé sin?” Tá litreacha agam ó gach cearn de na SA; déanann daoine rudaí dóibh agus iarrann siad orm guí toisc nach bhfuil siad ag iarraidh caladh, níl siad ag iarraidh na mothúcháin sin a bheith acu. Tá siad ag iarraidh orm guí ar a son go mbeidh a gcroí ceart. Uaireanta, sa teaghlach, is féidir leis na páistí rudaí a dhéanamh agus féadtar na tuismitheoirí a mhúscailt i gcoinne a chéile. Dúirt Íosa go mbeidh tuismitheoirí i gcoinne leanaí ag deireadh na haoise; iníon i gcoinne máthair, athair i gcoinne mac, agus iad go léir i gcoinne an duine eile. Bí cúramach, ag an am a thiocfadh sé, sin mar a bheadh ​​sé. Tá an diabhal caolchúiseach agus fánach. Ba mhaith leat grá diaga a choinneáil i do chroí. Cé mhéad agaibh a chreideann é sin?

“Oir labhair sé; agus rinneadh é; D’ordaigh sé, agus sheas sé go gasta ”(Salm 33). Is cosúil go bhfuil an scrioptúr sin as an gcomhthéacs leis an gcuid eile atá le déanamh agam i Seanfhocail; Tiocfaidh mé chuige i nóiméad. Anois, bainfidh na daoine tofa a d’éistfeadh leis na teachtaireachtaí seo, mar a dúirt mé, an sean-fheoil agus an diabhal triail asat. B’fhéidir go bhfaigheann tú greim agus b’fhéidir go ndéanfaidh tú botún, ach ná bí i do chónaí ann. Faigh é as sin. Mar a dúirt Pól, ná lig don ghrian dul síos ar do chuid feirge. Faigh é as sin, féach; chomh tapa agus is féidir leat é a oibriú amach ann! D'ordaigh sé agus sheas sé go gasta. Anois, faoin am a thiocfaidh sé, thiocfadh ardú agus cúnamh mór, cumhachtach agus cumhachtach ón Tiarna. Ardóidh sé caighdeán i gcoinne gach duine a dhéanfaidh iarracht ort. Ar gach bealach, beidh cúnamh ann. Tá sé ag teacht. Tá sé ag cabhrú cheana leis na daoine a osclóidh a gcroí. Mar sin féin, bhí sé mar do Chomrádaí, do Chompánach agus do Chara, anois Tá sé ag dul a bheith níos gaire ná riamh, de réir mar a thagann an Bridegroom don Bride. Tá sé chun teacht. Go luath, beidh tú faoi ghlas le chéile. Tá tú ag dul a bheith séalaithe. Tá an Spiorad Naomh ionainn, ach seachas an séalaithe atá againn, beidh séalaithe mór ann, agus tiocfaidh an ceann deireanach isteach. Ansin, ní thiocfaidh na daoine atá aige amach; ní thiocfaidh na daoine eile sin isteach. Beidh sé cosúil leis an áirc mar dúirt sé [beidh sé] cosúil le laethanta Noah. Tá sé sin ag teacht.

Mar sin, bí an-chúramach faoi do chuid imeachtaí, faoi do chuid imeachtaí agus faoi dhul ar ais agus amach as an domhan, agus mar sin de. Dúirt sé liom - ná caladh - anois, seasann an Breitheamh ag an doras. Lig dom cúpla scrioptúr a léamh anseo. Tiocfaimid ar ais chuig rud éigin agus cuirfidh mé deireadh leis anseo. “Tá a fhios ag an gcroí faoina searbhas féin; agus ní dhéanann strainséir idirphlé lena áthas ”(Seanfhocail 14: 10). Féach; ná bréag duit féin. Ná lig d’aon rud cur isteach ort ó do lochtanna féin a aimsiú i do chroí, ach lig dó fanacht le háthas. “Tá bealach ann a fheictear i gceart do dhuine, ach is é deireadh an bhealaigh sin bealaí an bháis” (Seanfhocail 16: 25). Féach; déanfaidh fear iarracht é a oibriú ar an mbealach seo go bhfuil cúis acu. B’fhéidir go bhfuil cúis agat, tá a fhios ag Dia é, ach bhí an Bíobla iomlán - agus nuair a tháinig Íosa, a mhisean agus a bhunús iomlán - bunaithe ar FORGIVENESS. Is cuma cé mhéid a rinne duine gossiped nó a rinne [rud] duit, ní mór duit maithiúnas a thabhairt. Is rud crua é sin d’fheoil an duine. Tá cúis agat, tá sin ceart, go leor uaireanta. Ach níl tú ag iarraidh ligean do satan an cleas sin a úsáid i do choinne. Bhain sé triail as ar Íosa ar gach bealach, agus dúirt Íosa maithiúnas a thabhairt dóibh mar níl a fhios acu cad a dhéanann siad, sula ndeachaigh sé chun na croise. Cé mhéad agaibh atá ar an eolas faoi sin? Bi curamach! Glacfar garda leo siúd nach bhfuil ag dul suas san aistriúchán, ach tá cúnamh den sórt sin ag teacht dóibh siúd a bhfuil croí oscailte acu. Tá bealach ann atá ceart go leor do dhuine…. ” B’fhéidir go bhfaighidh tú gach bealach, mar a dúirt mé, ach a chríoch, bealaí an bháis.

Fear agus a fhoirceadal - i ngach rud a dhéanann sé, tá bealach ann a fheictear i gceart, ach is é an deireadh é an bás. B’fhéidir go bhfuil an chuma air go bhfuil aithris dhlúth ar an bhfíor-rud ceart, ach foirceannadh sé ar an gcapall pale ón gcapall bán, an ceann a deir síocháin agus sábháilteacht, agus rathúnas [bréagach] do gach duine a leanann é i nochtadh 6-8. Tá bealach ann atá ceart, ach ní oibreoidh sé. Mar sin téimid síos tríd na scrioptúir. “Is tobair na beatha eagla an Tiarna, imeacht ó ribeanna an bháis” (Seanfhocail 14: 27). Is é eagla an Tiarna an bealach a éalaíonn tú ón mbás. “Éiríonn fearg le freagra bog: ach spreagann focail ghránna fearg” (Seanfhocail 15: 1). Tá sé sin deacair go leor uaireanta do dhaoine a dhéanamh san uair a bhfuilimid inár gcónaí; ach casann freagra bog fearg, agus spreagann focail ghránna fearg. Má chasann tú le fearg, casann fearg ar ais. An chéad rud eile atá ar eolas agat, tá tú i dtrioblóid agus tá na mothúcháin sin ann… [na feirge] cosúil le nimh. “Is léir ó theanga na ndaoine ciallmhara: ach déanann béal na n-amadán amaidí a dhoirteadh” (Seanfhocail 15: 2). Éist leis na focail seo. Tá an fear is críonna ar domhan a raibh air na ceachtanna seo a fhoghlaim é féin ag rá linn anois, mar a dúirt mé leat roimh ré, a deir an Tiarna, ag tús na seanmóra seo gur labhair Dia é féin lena mhuintir. Ní ceann de na teachtaireachtaí seo a thugaim seanmóir dó agus a dhéanaim a lán tairngreachta, ach tiocfaidh mé ar ais chuig rud éigin i nóiméad.

Agus mar sin deir sé anseo, “Tá súile an Tiarna i ngach áit, ag féachaint ar an olc agus ar an mhaith” (Seanfhocail 15: 3). Feiceann sé an dá rud. “Is olc gach lá atá i gcruachás: ach bíonn féasta leanúnach ag an té atá le croí lúcháireach” (v. 15). Más féidir leat do chroí a choinneáil lúcháireach, gan drochíde a bhaint amach…. Déanfaidh sé [droch-mhothú] an croí a nimhiú. Nimhfidh sé an t-anam agus nimhfidh sé an fheoil agus an corp. Níl tú ag iarraidh é sin a dhéanamh. Ba mhaith leat coinneáil ar shiúl ó sin. Tá na focail seo i Seanfhocail 14 agus 15. Dúirt Séamas go seasann an Breitheamh ag an doras… bíodh foighne agat dá bhrí sin, a bhráithre… ná bíodh gruaim ar a chéile i gcoinne a chéile - óir fanann an Tiarna ar thorthaí luachmhara an domhain mar go bhfuil na báistí a bhí ann agus na báistí deiridh á ndoirteadh amach. Anois, nuair a labhair Sé (an Tiarna) liom, tháinig mé freisin mar a dhoirtear an bháisteach a bhí ann agus an dara báisteach. Cad caoin meán oíche! Cén uair an chloig a bhfuilimid inár gcónaí anois! Is féidir linn é a fheiceáil ar gach lámh. Tá a fhios agat, téann tú ar ais chuig an pláta ceadúnais sin; os a chionn, deir sé, "Tá mé craiceáilte." Deirim duit cad é, ní raibh ann ach magadh, agus aithne a bheith agam air is breá liom é. B’fhéidir go gceapfadh siad go bhfuil sé sin measctha go léir ansin. Ach deirim libh cad é, cibé duine é, nach bhfuil ina aonar; tá an domhan ar fad, a deir an Bíobla, as turas buile. Cé mhéad agaibh a chreideann é? Má leanann tú ar buile iad, agus má leanann tú a gcuid comharthaí agus a slogáin, an chéad rud eile a bhfuil a fhios agat, ní chiallaíonn na scrioptúir aon rud duitse. Go luath, beidh go leor ama agat chun go leor trioblóide a chur ort, go leor ama chun gráin a chur ort, agus go leor ama chun é seo a chaladh agus chun é sin a chaladh. Ní hamhlaidh, a deir an Tiarna, ar eagla go sleamhnóidh an Breitheamh [ionat] ort. Cé mhéad agaibh a chreideann é sin?

Seasann sé ar dheis ag an doras. Sin ceart go díreach. In Séamas 5 - táimid fós ar an gcaibidil sin - Fanann sé le haghaidh torthaí luachmhara an domhain de réir mar a dhoirtear an bháisteach roimhe agus an bháisteach deiridh. Deir sé go dtagann teacht an Tiarna in aice leis ag an am sin. An t-am a bhí fir ag bailiú taisce. An t-am a bheidh gruaim ag fir i gcoinne [a chéile]. An t-am a bhrúfaidh fir cnaipí agus go mbeidh siad gastaDúirt sé, "Bíodh foighne agat." Am na hathbheochana á dhoirteadh ar na daoine. Is é an t-am go bhfuil an Breitheamh ceart ag an doras. Seasann sé ansin; is é an uair a tharraingíonn sé nigh. Tá na comharthaí timpeall orainn, agus i ngach áit a mbreathnaímid orthu i Séamas 5, tá [na comharthaí] ar dheis anseo chun na litreach. Táimid ag seasamh ag deireadh na haoise. Táimid sna hamanna deireanacha.

Tá a fhios agam go ndeir Voice and He liom a rá le gach duine agaibh ar an téip seo go bhfuil tú chun triail a bhaint as agus go ndéanfar tástáil ort. Sea, déanfaidh satan iarracht olc a phlandáil i do chroí roimh theacht an Tiarna. Chomh luath agus a théann gríos i do chroí, agus a luaithe a théann olc agus fearg isteach ann, agus a fhaigheann fréamh, ní furasta é a fháil amach, a deir an Tiarna. Ach dá n-úsáidfeá an focal agus do chreideamh, nimhfidh tú an fiailí sin agus gheobhaidh sé bás as sin. Ní bheidh sé in ann plandaí [fréimhe] a thógáil. Cé mhéad agaibh a chreideann é? Sin atá á rá ag an Tiarna. Bíodh grá diaga agat. Bí líonta le briathar Dé agus leis an Spiorad Naomh, agus ní féidir leis [fearg-fearg agus gríos] fás ann, a deir an Tiarna. B’fhéidir go dtiocfaidh sé, ach beidh air preabadh amach. Ní bheidh sé ina chónaí ann. Deir an Bíobla go bhfuil grá agat do mháistir amháin agus gur fuath leat an ceann eile, ach deir sé nach féidir leat freastal ar dhá mháistir. Ní féidir linn grá a thabhairt do dhá dhia. Dúirt an Tiarna go bhfuil grá againn do Mháistir amháin. Féach; tá achrann agus neamhord ann, ach nuair a chreidimid sa Tiarna Íosa agus nuair a dhéanaimid an méid a deir sé, níl aon neamhord ann agus níl fearg sa chroí.

Mura n-aontaíonn daoine agus má deir siad, "Bhuel, feicim é ar an mbealach seo." Bhuel, sin é an bealach a gcaithfidh tú aghaidh a thabhairt ar Dhia. Má deirim, “Bhuel, feicim é mar seo sna scrioptúir,” beidh orm cuntas a thabhairt do Dhia mé féin. Níl aon argóint ann. Beidh ar gach fear a chuntas féin a thabhairt don Tiarna. Ní féidir leat a rá, “Mar sin agus thug orm é seo a dhéanamh, agus mar sin thug orm é sin a dhéanamh.” Dúirt Adam, an bhean a thug tú dom; ach dúirt an Tiarna, d'iarr tú orm. Dhírigh an Tiarna gach a bhain amach ina chuspóir diaga. Cuimhnigh air seo; caithfidh tú cuntas a thabhairt ort féin. Ní féidir leat titim siar ar rud ar bith an lá sin. Caithfidh tú a bheith ag brath ar an méid a d’inis an Tiarna duit sna scrioptúir. De réir mar a bhíonn deireadh leis an aois, tá an diabhal ag dul a phlandáil…. Anois, éist liom san fhuaim agus táim ag dul mall, ionas go gcloisfidh tú é - beidh mé as seo amach i nóiméad - beidh sé [satan] ag iarraidh é a chur [fearg, drochmheas, gríos] i do chroí. Déanfaidh daoine rudaí i do choinne, [daoine] ar cosúil gur den chreideamh Pentecostal iad, nó creideamh an tSoiscéil Iomlán nó an chreidimh Bhunúsaigh. Déanfaidh siad iarracht é a fháil i do chroí; tá sé ag teacht. Ach ag an am céanna, cuimhnigh ar na focail seo, “Labhair an Tiarna agus d’éirigh go gasta. D'ordaigh sé agus sheas sé díreach mar a bhí sé. " Déanfaidh sé é ar do shon.

Mar sin, de réir mar a dhúnfaimid an aois amach, tiocfaidh na gríos. Tiocfaidh siad ó gach treo, baill den teaghlach, gach treo. Caithfidh tú a bheith ciallmhar. Dúirt an Bíobla, [bí] chomh críonna le nathair agus chomh neamhdhíobhálach le colm. Beidh ort eagna a úsáid chun a bheith ullamh mar mar ribe… tiocfaidh sé go tobann. Tiocfaidh sé go gasta. Beidh deireadh leis, agus déarfaidh na páipéir go bhfuil na milliúin ar iarraidh ón talamh. Ná lig don diabhal gríos a chur i do chroí an uair seo. Agus mé ag guí faoi rud éigin eile go hiomlán difriúil, cuireadh isteach orm. As áit ar bith, tháinig sé. Bhí sé ann an t-am ar fad. Ach nocht sé agus dúirt sé liom é seo a sheanmóireacht ar an téip, a rá leis na daoine, is é sin a dúirt sé, gan droch-mhothúchán a fháil, gan aon rud a choinneáil i gcoinne a gcomhbhaill anois. Táimid i luí na gréine; táimid san uair an chloig déanach, folks. Agus ansin ina dhiaidh sin, níor shamhlaigh mé riamh i mo chroí faoi cad eile a dhéanfadh sé go dtí go dtiocfadh sé ar ais [aistriúchán]. Bhí mé ag léamh trí Seanfhocail, ag léamh trí na Sailm, agus an Bíobla, ach níor léigh mé Séamas riamh. Seo a thagann sé; tar éis dó labhairt, thug sé an scrioptúr dom in Séamas 5: 9: “Grudge ní i gcoinne a chéile…. Bhí sé sa chaibidil ar a theacht agus ar an toradh. Sin a thug sé dom, an scrioptúr sin, agus dúirt mé, "Ó, cé chomh hálainn agus iontach atá tú, a Thiarna!" Ní féidir le fear an scrioptúr ceart a aimsiú. Féadfaidh an duine cuardach a dhéanamh ar fud na scrioptúir agus is féidir Tú [an Tiarna] teacht i gceann nóiméad; agus gur inis scrioptúr amháin é ar fad. Déanta na fírinne, dúirt an Tiarna gurb é sin an teachtaireacht amháin gan gach a labhair mé. Cé mhéad agaibh a chreideann [é]? Is féidir leis níos mó a dhéanamh i dteachtaireacht amháin ná fir, uair amháin ansin.

Féach timpeall, a bhfuil eolaithe ag fáil ar fud an domhain, conas atá an tuar sin á chomhlíonadh agus an chaoi a bhfuil an bhliain seo ag dúnadh agus an ndúnfaidh sí amach. Anois féach, tá géarchéimeanna an domhain chun tosaigh nach bhfaca muid riamh cheana. Tá na comharthaí go léir fúinn. Tá an neamhaí, a deir an Tiarna, ag labhairt agus ag cur a ghuth agus a eolas san oíche agus sa lá, mar a labhraítear i Salm 19; agus mar a labhair mise, Mise, i Lúcás 21: 25. Labhróidh an neamhaí thuas agus tabharfaidh an talamh a guth faoi, agus nochtfar na comharthaí sa nádúr, sa chine daonna agus i náisiúin. Feicimid seo go léir ag tarlú, an cine daonna ag iarraidh bealach a dhéanamh amach, ag úsáid Dé mar éadan, uaireanta. Tá na rialtais ag iarraidh bealach a fháil amach as an praiseach a fuair siad isteach. Mar fhocal scoir, is cosúil go bhfuaireadar bealach amach, ach níl ann ach bealach chun báis, agus ciallaíonn sé níos mó trioblóide fiú. Tá faoiseamh beag acu ansin le ceannaire domhanda, ach imíonn sé as a chéile agus titeann sé as a chéile. Ní féidir leis fanacht le chéile toisc nach bhfuil an focal ann, agus nach bhfuil an Dia Beo, fuil an Tiarna Íosa Críost ann. Ní mhairfidh sé. Tiocfaidh sé anuas agus taispeánfaidh sé iad.

Éist leis seo; áit ar bith sa Bhíobla a dúirt go mbeidh an saol cineálta an t-am ar fad. Ach deir an Bíobla má tá Dia againn, is féidir linn an saol seo a iompar agus tabharfaidh sé lúcháir dúinn, agus tabharfaidh sé sinn trí na trialacha agus anró. Cé mhéad agaibh a chreideann é? Tá tú ag dul isteach san uair an chloig sin den tástáil ar labhair mé [faoi] sa teachtaireacht seo. Coinnigh do shúile, agus do chroí agus do chluasa ar oscailt, mar tá sé ag teacht. Anois éist leis seo, scríobh mé síos é, mar sin táim chun é a léamh. Mura mbeadh a fhios ag duine na scrioptúir nó an Spiorad, agus mura raibh fonn ort, b’fhéidir go gceapfadh duine go bhfuil Dia ar thaobh satan, an bealach a bhreathnaíonn sé, uaireanta. Bhí daoine ag scríobh agus ag rá, “Breathnaím timpeall agus tá an chuma air go bhfuil Dia ag tabhairt aire do na drochghnímh, uaireanta, níos mó ná cuid de na daoine a fhreastalaíonn ar Dhia ar an talamh.” Nay, nay. Bí ag faire amach, uaireanta, bíonn an chuma ar an scéal go bhfuil Dia ar thaobh satan ar an mbealach a dtéann rudaí amach sa saol seo, agus ar an mbealach a dtéann rudaí amach i do shaol. Deir tú, "Tá mo chuid, Dia ceangailte le satan i mo choinne ar an mbealach go bhfuil sé seo ag tarlú." Uaireanta, fiú sa Bhíobla, cheap na fáithe go raibh sé éagórach go leor uaireanta. Ach nuair a léimid deireadh an scéil, faighimid amach an freagra. A mhalairt ar fad, ní fhéachann sé ar an mbealach sin uaireanta; tá tú á thástáil, tá Dia tar éis an imeall a tharraingt siar. “Cé mhéad creideamh a d’inis tú dom a bhí agat,” a dúirt an Tiarna? “Cad a bhí ann aréir a dúirt tú go bhféadfá creidiúint as rud ar bith?” “Cé mhéad uair a gheall tú dom, a Thiarna, má éiríonn tú as an praiseach seo, geallaim duit i mo chroí, nach ligfidh mé síos choíche thú?” Cé mhéad uair a dúirt tú leis an Tiarna, “Ó, má bhainfidh tú mo bhuachaill as an dtrioblóid seo, feicfidh mé dó go bhfreastalaíonn sé agus go bhfreastalaím ar an Tiarna?” “A Thiarna, theip orm faoi seo agus theip orm ina thaobh sin. Theip orm guí - mura ndéanfá ach - dá dtabharfá cúnamh dom, a Thiarna. Ó, a Thiarna, tá pian orm, táim tinn, a Thiarna. " Deir tú leis an Tiarna, “Má bhainfidh tú an praiseach seo díom, ní dhéanfaidh mé sin arís.” Uaireanta, téann tú thar bord; téann tú i dtrioblóid den sórt sin agus deir tú leis an Tiarna, “A Thiarna, a Thiarna, déanfaidh mé plé leat.” Faigheann tú déileáil leis. “Bhuel, réiteoidh mé,” a deir an Tiarna. Sin a dúirt sé sa Bhíobla, tar anois, déanaimis réasúnú le chéile. Agus déanann tú réasún agus deir tú leis an Tiarna. Ansin déanann tú dearmad ar na geallúintí sin.

Ach níl dearmad déanta agam ar ghealltanas amháin, ní dhearna mé dearmad amháin. Tiocfaidh gach ceann de mo chuid geallúintí i gcrích, a deir an Tiarna, san am ceart, agus sna háiteanna cearta. Féadfaidh fir teacht agus féadfaidh fir dul. Ardóidh ríthe agus titfidh ríthe, ach seasfaidh m’fhocal go deo. Déanfaidh mé go maith é. Tacóidh mé le gach tuar. Seasfaidh mé le gach gealltanas. Coinneoidh mé gach focal a labhair mé. Tabharfaidh mé duit an luach saothair a gheall mé. Suífidh tú agus siúilfidh tú liom, agus beidh an bheatha shíoraí agat. Cuirfear mo Spiorad ionat. Beidh sé [Spiorad] síoraí; ní bheifí in ann é a scriosadh riamh. Beidh tú i do chónaí go deo na ndeor, go síoraí san áit a gcónaíonn mé an tsíoraíocht. Óir is mise an Tiarna. Ní theipfidh ar m’fhocal cosúil le [focal] an duine. Teipfidh air tú ag an deireadh deiridh. Beidh sé i gceannas ort bréige. Meallfaidh sé thú ar gach bealach. Tiocfaidh sé i m’ainm agus bainfidh sé triail as tú i ngach cineál spiorad is féidir leis. Mheallfadh sé beagnach iad siúd a bhfuil grá agam dóibh, ach ní féidir leis na cinn atá ar eolas agam a thabhairt ar shiúl, agus na cinn is breá liom. Ní theipfidh ar mo chuid focal, ach cuireann satan agus am faoi deara go gceapfá go bhfuil dearmad déanta ag an Tiarna. Ach níl dearmad déanta ag an Tiarna. Maidir le mo chuid ama - nach bhfuil aon am ann - nuair a thosaigh mé é seo agus cruthaíodh fear bhí níos lú ná am ann. Bhí sé mar atá sé anois, agus beidh deireadh leis. Ach duitse, tá am tugtha. Tá am le breith. Tá am ann chun bás a fháil agus tá am ann do gach imeacht. Tagann an teachtaireacht seo ón Tiarna inniu. Tá am ann, agus anois an t-am. Shealbhú go tapa; ná go ngoidfeadh aon duine coróin dóibh, óir is iad seo focail an Tiarna agus ní de mo sheirbhíseach iad, a deir Tiarna na Slua. A bhuachaill! Is fiú seasamh ar feadh na hoíche, nach ea? Agus dúirt an Tiarna gur fiú é a bheith i do dhúiseacht ar feadh na síoraíochta go léir.

Ach a mhalairt ar fad, gheallfá é seo don Tiarna agus go dteipeann ort air, agus uaireanta. Ansin nuair a tharraingíonn sé an fál ar ais, déantar tástáil ort. Ansin dúirt an Tiarna, “Níor gheall tú seo dom? Nach ndúirt tú liom go raibh seo agat? " Anois, déantar triail ort agus is dóigh leat gur chas an Tiarna an diabhal scaoilte ort. Shíl Iób, "Tá an Tiarna Dia i mo choinne." Faoi dheireadh, fuair an Tiarna a intinn díreach amach. Ansin dúirt sé, “Ó chuaigh mo shean-satan chuig Dia agus rinne sé an beart seo, agus chuaigh sé i mo choinne. Dúirt Iób, “Ó, go ndéanfadh Dia é a phionáil agus a cheartú.” Ach seasann an Tiarna leis; troid tú amach é. Troidann tú do chúis amach, cibé scéal é, leis an Tiarna - cén cath ina bhfuil tú - agus cuideoidh sé leat.  A mhalairt ar fad, ní hamhlaidh; is naimhde marfacha iad, satan agus an Tiarna, a scríobh mé. Ba chóir go mbeadh sé léite agam ar fad ag aon am amháin, ach bhris sé isteach leis an tuar sin. Ní cairde iad. Feiceann tú, is é an Dia dearfach na fórsaí maithe a thagann chugainn. Na fórsaí olc, is fórsaí diúltacha an diabhal iad. Seo a dhéanfadh tástáil ort.

Scagann an tine. Tugann an ghéarleanúint an fhírinne amach, a deir an Tiarna. Cé mhéad agaibh atá ar an eolas faoi sin? Nuair a chuireann Sé sinn tríd an tine, déanann sé scagadh orainn. Nuair a dhéantar géarleanúint orainn, thabharfadh sé amach an fhírinne ionainn, an rud a seasann muid dó. Rinne sé é i ngach aois eaglaise. Sracfhéachaint, féach ar Iób arís. Bhí an chuma air go ndeachaigh Dia i bpáirt le satan ar feadh nóiméid, ach thug Iób an obair dúinn. Cé go scriosann Dia [slays] ormsa, a dúirt sé, seirbheálfaidh mé air. Iósaef… ní raibh sé cóir dó a bheith macánta agus go maith i ngach rud a rinne sé agus ansin a chéasadh, a chaitheamh isteach i bpoll, a chéasadh gan a athair a fheiceáil, agus ansin a chaitheamh isteach sa phríosún san Éigipt, nuair a rinne sé gan aon rud a dhéanamh mícheart. Ní dhearna sé iarracht ach cuidiú lena chomhbhall. Ach sracfhéachaint, deirimid, féach ar Iób. Féach ar an méid a tharla do Iósaef. Faighimid amach ag deireadh an scéil, gur éirigh sé amach go raibh ceacht á thaispeáint ag Dia don chine daonna go léir. Chuir go leor daoine ar fáil é. Thug Iósaef, é féin, na fíor-Ghiúdaigh a sheasann ar an talamh inniu. Bheadh ​​siad scriosta sa ghorta, agus náisiún Gentile [an Éigipt] scriosta as éadan an domhain ó ghorta. Ach sheas Iósaef sa bhearna. Bhí cónaí ar na Gintlithe agus bhí a ndóthain Giúdach ina gcónaí chun an Meisias a thabhairt amach. Shíl Sátan an Meisias a scriosadh, ach bhí Iósaef níos mó ná mar a d’fhéadfadh satan déileáil leis.

Agus níor choinnigh Iósaef droch-mhothúcháin, a deir an Tiarna, agus bhuail sé an diabhal. Dá mbeadh fearg air, agus dá mba rud é go ndearna sé droch-mhothúcháin i gcoinne a bhráithre, bheadh ​​an t-olc sin buaite ag satan, agus ní bheadh ​​an Meisias tagtha. Ó, nach iontach an Dia é! Is féidir leis an sean-diabhal a chuid deamhain a chur in áiteanna áirithe, agus is féidir le Dia a chuid fear a chur in áiteanna áirithe. Amen. Mar sin, Iósaef… in eagna Dé atá níos faide ná fir, a chuspóirí diaga agus a sholáthair, a uilechumhacht agus a uilechumhacht… timpeall orainn feicimid gach rud. Breathnaíonn tú timpeall agus feiceann tú an foréigean, na creathanna talún go léir agus an dúlra ag dul i gcion, na rudaí seo go léir ag tarlú, agus gach rud a bhfuilimid ag dul tríd, agus déarfadh duine, “Cá bhfuil Dia? " Ó, tá an Tiarna sa nádúr. Tá an Tiarna ag seanmóireacht. Tá an Tiarna ag tabhairt rabhaidh. Tá an Tiarna ag rá linn gurb é seo ár n-uair an chloig. Seo í an uair an chloig de dhoirteadh Dé ar na croíthe a d’osclódh iad. Coinnigh leis sin lig do rud ar bith maireachtáil ann, ach lig don Spiorad Naomh maireachtáil i do chroí, agus croí na ngealltanas go léir. Ná leatsa é. Tiocfaidh gach duine acu chun críche; gach a labhair mé, a deir an Tiarna. Creidim é sin, ar maidin.

Tagann an searmanas seo ó Ghuth Dé nuair a dúirt sé liom dul ag insint do na daoine. Beidh sé seo ar téip agus gheobhaidh na daoine é a chloisteáil i ngach áit in aice leis seo. I gcónaí… má bhíonn tú i dtrioblóid agus má tharlaíonn rud éigin duit, tar ar ais. Tá grá ag Dia duit. Ligfidh sé do satan tú a thástáil, ach tá sé mar gheall go bhfuil grá aige duit. Nuair a dhéanfaidh sé, ruaigfidh sé iad siúd ar breá leis iad a fháil ar ais, iad a choinneáil ar aon dul agus iad a ullmhú le haghaidh aistriúchán na naomh. I nóiméad, i bhfaiteadh na súl, bheadh ​​deireadh leis, agus ansin b’fhiú go mór gach a ndúirt sé linn ar maidin ná aon rud eile ar an saol seo. B’fhiú focal Dé é. Cé mhéad agaibh a chreideann é sin? Teastaíonn uaim go seasfadh gach duine agaibh do chosa. D’fhéadfainn éirí as seo i gceann 30 nóiméad, ach is dóigh liom gurbh fhiú an scríbhneoireacht bhreise a bhris mé isteach. Uaireanta, b’fhéidir go gceapfá gur cheangail Dia leis an sean-diabhal, ach ní raibh. Níor lig sé ach do rudaí tarlú ar an mbealach sin. Mo phaidir ar maidin ar gach duine agaibh - agus tá lucht féachana maith againn amuigh ansin ar maidin - Dia dhaoibh do chroí. Is dóigh liom faoiseamh amuigh ansin .... Go bhfuair tú faoiseamh ó Dhia, agus go bhfuil an Tiarna chun cabhrú leat.

Anois, ní chiallaíonn sin go bhfuil tú chun ligean do satan rith timpeall ort. Ní chiallaíonn sé go bhfuil tú chun ligean do satan éirí leis na rudaí a dúirt an domhan is féidir leis a fháil trí [ar shiúl]. Ach ciallaíonn sé ná lig dó an croí sin a bhaint ó Dhia. Cé mhéad agaibh a chreideann mé anois? Féach; cosnaíonn an focal sin tú agus cosnóidh sé tú i gcoinne aon rud. Taispeánfaidh sé duit cad atá le déanamh in aon chás, in aon rud sa saol seo a mbeidh baint agat leis, treoróidh an focal sin tú. Ach fiú nuair a bhíonn a fhios agat go bhfuil an ceart agat agus go bhfuil a fhios agat go ndearnadh drochíde ort, ba mhaith leat grá diaga a choinneáil i do chroí istigh in uair an chloig mar seo, nó ní dúirt sé liom teacht anall anseo. Táim chun guí ar son gach duine agaibh. Deirim libh, má tá aithne agat ar dhaoine [atá] i dtrioblóid, go bhfuil teaghlach agat i dtrioblóid nó go bhfuil tú i dtrioblóid, ná oscail ach do chroí. Labhraítear é sa chaoi is go bhfuil sé ann cheana sa lucht féachana ag freagairt duit. Beidh mothú saor ag do chroí agus beidh spiorad ceart agat ag an am seo den bhliain chun adhradh a dhéanamh. Níor smaoinigh mé ach air; táimid ag dul isteach sa séasúr saoire agus iad ag adhradh breith Chríost, an Tiarna Íosa. Ar ndóigh, níl a fhios acu go díreach cén mhí nó cén lá; ní chuireann siad ach ceann air. Tá a fhios againn cathain a bhí ... Tháinig sé i ndáiríre. Tháinig sé, tá a fhios againn é sin. Seo séasúr an áthais agus dea-scéala, agus beannachtaí. Agus ó, coinnigh grá Dé ann.

An féidir leat do lámha a ardú agus cabhrú le do chroí? A Íosa, beannaigh gach duine acu. Anois, tosú ag moladh an Tiarna. Agus mé ag fágáil anseo, beidh mé ag guí ar son gach duine agaibh. Cuimhnigh go bhfuil an soiscéal seo á iompar ag an seanchorp seo le beagnach 35 bliain, agus na cruatain a bhí orm sula ndeachaigh mé isteach san aireacht, bhí Dia in ann mé a bhaint as an mbás agus na blianta sin ar fad a thabhairt isteach sa soiscéal. Am iontach! Agus coimeádann tú mé i do ghuí. Agus mé ag guí ar do shon, ní theipfidh ar Dhia. Coinneoidh sé tú. Labhair sé agus rinneadh é. D'ordaigh sé agus sheas sé go gasta. Creidim. Beidh mé ag guí ar son gach duine agaibh. Anois, molann tú Eisean. Má theastaíonn Íosa i do chroí istigh - is duine nua thú - ná oscail ach do chroí agus abair, “A Thiarna Íosa, tá grá agam duit. Tá tú chun mo chuid fadhbanna a bhaint díom. Anois, tá tú chun cabhrú liom. " Ar gach bealach, cabhróidh Dia leat agus leigheasfaidh sé thú, agus tabharfaidh sé míorúilt duit.

Ba mhaith liom tú a ardú do lámha. Mol an Tiarna as an teachtaireacht seo. Tháinig sé chugat ar maidin. Dá mba mise a bheadh ​​ann, déarfainn go difriúil é, ach toisc go bhfuair sé é ar bhealach, ní fhéadfaí é a labhairt ar bhealach ar bith eile, ach an bealach a thug an Tiarna leis. Tabhair an ghlóir dó toisc nach féidir leis an gcine daonna rudaí mar sin a sheachadadh, ní féidir ach leis an Tiarna. Tá ciall go leor agam chun é sin a fhios agam, agus go mbeannaí sé ar an téip agus ar an bhfuaim. Go mbeannaí sé do gach croí agus go seasfaidh sé go gasta agus go dtreoróidh sé iad go dtí an nóiméad sin go dtabharfaimid aghaidh ort, a Thiarna Íosa. Tóg iad as an saol seo. Bí leo. Tosaigh ag moladh an Tiarna. Amen. Dia dhaoibh do chroí. Come on, scairt an bua! Scairt an bua! A Thiarna, déan teagmháil leo, gach duine acu. A Íosa, beannaigh a gcroí.

 

Bí ag faire | Seanmóir Neal Frisby | CD # 1548 | 11/27/1991 AM

 

nótaí

Tá foláirimh aistriúcháin ar fáil agus is féidir iad a íoslódáil ag translatealert.org