104 – Cé a Éistfidh?

Print Friendly, PDF & Email

Cé a Éistfidh?Cé a Éistfidh?

Foláireamh aistriúcháin 104 | 7/23/1986 PM | CD Sermon Neal Frisby #1115

Go raibh maith agat Íosa! Ó, tá sé iontach anocht. Nach ea? Bhraitheann tú an Tiarna? Réidh chun an Tiarna a chreidiúint? Tá mé fós ag dul; Níl aon am saor agam go fóill. Beidh mé ag guí ar do shon anocht. Creidim an Tiarna cibé rud atá uait anseo. Uaireanta smaoiním i mo chroí mura mbeadh a fhios acu ach cé chomh láidir agus atá cumhacht Dé - is é sin - timpeall orthu agus cad atá san aer agus mar sin de. Ó, conas is féidir leo dul i dteagmháil leis agus na fadhbanna sin a réiteach! Ach i gcónaí ba mhaith leis an flesh d'aois chun seasamh ar an mbealach. Uaireanta ní féidir le daoine glacadh leis mar ba chóir, ach tá rudaí iontacha anseo duit anocht.

A Thiarna, tá grá againn duit. Tá tú ag bogadh cheana féin. Ní ghluaiseann ach creideamh beag, a Thiarna, tú, gan ach beagán. Agus creidimid inár gcroí go bhfuil creideamh mór freisin i measc do phobail, áit a mbeidh tú ag bogadh go mór ar ár son. Déan teagmháil le gach duine anocht. Treoraigh iad, a Thiarna, sna laethanta amach romhainn mar is cinnte go mbeidh gá againn leat níos mó ná riamh agus muid ag druidim leis an aois, a Thiarna Íosa. Ordaímid anois d'uile chúram an tsaoil seo imeacht, na himní, a Thiarna, an brú agus an brú, tugaimid ordú imeacht. Tá na hualaí ort a Thiarna agus tá tú ag iompar orthu. Tabhair bualadh bos don Tiarna! Mol an Tiarna Íosa! Go raibh maith agat Íosa.

Ceart go leor, téigh ar aghaidh agus bí i do shuí. Anois féachaimis cad is féidir linn a dhéanamh leis an teachtaireacht seo anocht. Mar sin, anocht, tús a bheith ag súil i do chroí. Tosaigh ag éisteacht. Beidh rud éigin ag an Tiarna duit. Beannóidh sé go mór thú. Anois, tá a fhios agat, sílim go raibh sé an oíche eile; Bhí go leor ama agam. Is dócha go raibh mo chuid oibre go léir agus gach rud mar sin críochnaithe agam—an scríbhneoireacht a theastaigh uaim a dhéanamh agus mar sin de. Bhí sé cineál déanach faoin am sin. Dúirt mé go maith, beidh mé ag dul díreach a leagan síos. Go tobann, bhí an Spiorad Naomh díreach ag crith agus ag iompú. Phioc mé suas Bíobla eile, ceann nach n-úsáideann mé go ginearálta, ach tá sé Leagan Rí Séamas. Chinn mé go maith, is fearr dom suí síos anseo. D'oscail mé suas é agus thumbed timpeall air beagán. Go luath, mothóidh tú - agus lig an Tiarna dom na scrioptúr sin a scríobh. Nuair a rinne Sé, léigh mé iad go léir an oíche sin. Chuaigh mé ar a chodladh. Níos déanaí, choinnigh sé ag teacht chugam. Mar sin, bhí orm éirí arís agus thosaigh mé ag scríobh cúpla nóta agus nodaireacht mar sin. Tógfaimid as sin é agus féachfaimid a bhfuil ag an Tiarna dúinn anocht. Agus is dóigh liom má ghluaiseann an Tiarna i ndáiríre, beidh teachtaireacht mhaith againn anseo.

Cé, cé a éistfidh? Cé a éistfidh inniu? Éistigí le Briathar an Tiarna. Anois, tá gné shuaite ann agus beidh sé níos suaite de réir mar a thagann deireadh leis an aois, daoine nach bhfuil ag iarraidh éisteacht le cumhacht agus le Briathar an Tiarna. Ach beidh fuaim ann. Beidh fuaim ag teacht ón Tiarna. In áiteanna éagsúla sa Bhíobla bhí fuaim a chuaigh amach. Dúirt Nochtadh 10 gur fuaim í i laethanta an ghutha sin, fuaim ó Dhia. Deir Isaiah 53 cé a chreidfidh ár dtuairisc? Táimid ag déileáil sna fáithe anocht. Anonn is anall, cloisimid ó na fáithe é, cé a éistfidh? Daoine, náisiúin, an domhan, go ginearálta, ní éisteann siad. Anois, tá againn anseo i Jeremiah; mhúin sé Iosrael agus an rí ceart gach uair. Buachaill a bhí ann, fáidh a d’ardaigh Dia suas. Ní dhéanann siad iad ar an mbealach sin, ní minic. Gach dhá nó trí mhíle bliain thiocfadh ceann cosúil le Iremiah, an fáidh. Má léigh tú riamh mar gheall air agus nach raibh siad in ann é a dhúnadh nuair a chuala sé ón Tiarna. Níor labhair sé ach nuair a chuala sé ón Tiarna. Thug Dia an Briathar sin dó. Mar sin a deir an Tiarna. Ní dhearna sé aon difríocht idir an méid a dúirt na daoine. Ní dhearna sé aon difríocht cad a cheap siad. Labhair sé cad a thug an Tiarna dó.

Anois i gcaibidlí 38 – 40, táimid chun scéal beag a insint anseo. Agus d'inis sé ceart dóibh gach uair, ach ní éistfeadh siad. Ní chloisfidís. Ní thabharfaidís aird ar a raibh á rá aige. Seo scéal trua. Éist, déanfaidh sé seo arís ag deireadh na haoise. Anois, an fáidh, bhí sé mar a dúirt an Tiarna nuair a labhair sé. Bhí sé contúirteach a labhairt mar sin. Ní dhearna tú iarracht imirt go raibh aithne agat ar Dhia. Is fearr Dia a bheith agat nó [ní] mhairfeá i bhfad. Agus mar sin a deir an Tiarna. Insíonn Caibidil 38 trí thart ar 40 an scéal. Agus d’éirigh sé suas arís os comhair na n-uaisle agus rí Iosrael, dúirt sé mura dtéann sibh suas agus go bhfeiceann sibh rí na Bablóine, a bhí ina Nebúcadnesar, agus go labhróidh sé lena phrionsaí—dúirt sé go mbeidh na cathracha dóite go talamh, gorta, plagues – rinne sé cur síos ar phictiúr uafáis sna Lamentations. Agus d’inis sé dóibh cad a tharlódh mura rachadh siad suas agus labhairt leis an rí [Nebuchadnesar]. Dúirt sé má théann tú suas agus labhairt leis beidh do shaol a shábháil, beidh lámh an Tiarna cabhrú leat, agus beidh an rí spártha do shaol. Ach dúirt sé mura ndéanann tú, beidh tú i gorta mór, cogadh, uafáis, bás, plá, gach cineál galair agus lotnaidí ag siúl in bhur measc.

Agus mar sin dúirt na seanóirí agus na prionsaí, “Seo a théann sé arís.” Dúirt siad leis an rí, "Ná éist leis." Dúirt siad, "A Ieremiah, tá sé i gcónaí ag caint chomh diúltach sin, tá sé ag insint na rudaí seo dúinn i gcónaí." Ach má thug tú faoi deara go raibh sé i gceart an t-am ar fad a labhair sé. Agus dúirt siad, “Tá a fhios agat, lagaíonn sé na daoine. Cén fáth, cuireann sé eagla i gcroí na ndaoine. Cuireann sé crith ar na daoine. Déanaimis réidh é agus cuirimis chun báis é agus cuirimis réidh leis leis an gcaint seo go léir atá aige.” Agus Zediciah mar sin, d'éirigh sé de chineál ar an mbealach agus chuaigh sé ar aghaidh. Le linn dó a bheith imithe, rug siad ar an bhfáidh agus thug siad go dtí poll é, dungeon. Chaith siad isteach i gcloch é. Níorbh fhéidir leat uisce a thabhairt air fiú toisc go raibh sé chomh miry. Bhí sé déanta de láib agus greamaithe siad síos go dtí thart ar a ghualainn ann, dungeon domhain. Agus bhí siad chun é a fhágáil ann gan aon bhiadh, gan rud ar bith, agus lig sé bás uafásach. Agus mar sin chonaic duine de na héanlaithe thart ansin é agus chuaigh siad go dtí an rí agus dúirt sé leis nach raibh sé sin tuillte aige [Ieremiah]. Mar sin, dúirt Zediciah: "Ceart go leor, cuir daoine áirithe ann agus cuir as sin é." Thug siad ar ais go clós an phríosúin é. Bhí sé isteach agus amach as an bpríosún an t-am ar fad.

Arsa an rí, tabhair chugam é. Mar sin, thug siad go Zediciah é. Dúirt Zediciah, “Anois Iremiah” [Féach, thug Dia amach as an dungeon miry é. Bhí sé ar a anáil dheireanach]. Dúirt sé [Zediciah]: “Anois, inis dom. Ná coinnigh aon rud siar uaim.” Dúirt sé “Inis dom gach rud a Ieremiah. Ná folaigh rud ar bith uaim.” Theastaigh sé an t-eolas amach ó Jeremiah. Seans go raibh sé amaideach do gach éinne amuigh ansin ar an mbealach a raibh sé ag caint. Bhí an rí beagán croith suas faoi. Agus is é seo a deir sé anseo i Jeremiah 38:15, "Ansin dúirt Iremiah ri Zedekiah, Má deirim dhuit é, nach cinnte go gcuirfidh tú chun báis mé? Agus má thugaim comhairle duit, nach n-éistfidh tú liom?” Anois, agus Ieremiah sa Spiorad Naomh bhí a fhios aige nach n-éistfeadh [an rí] leis dá ndéarfadh sé é. Agus dá n-innseóchadh sé dhó go gcuirfeadh sé chun báis é ar aon nós. Mar sin, a dúirt an rí leis, a dúirt sé, "Ní hea, a Ieremiah, geallaim duit mar a chruthaigh Dia d'anam" [a fhios aige go leor mar gheall air ar aon nós]. Dúirt sé, “Ní dhéanfaidh mé teagmháil leat. ní chuirfidh mé chun báis thú.” Ach dúirt sé inis dom gach rud. Mar sin, a Iremiah, an fáidh, dúirt sé arís: “Mar seo a deir an Tiarna, Dia na nÓstach, Dia Iosrael agus go léir. Dúirt sé má théann tú go dtí an rí na Bablóine agus labhairt leis agus a prionsaí - dúirt sé, beidh tú féin agus do theach agus Iarúsailéim beo. Mairfidh do theaghlach go léir, a rí. Ach dúirt sé mura dtéann tú suas agus labhair leis beidh an áit seo scriosta amach. Beidh do chathracha dóite, scrios ar gach láimh agus a thabhairt ar shiúl i mbraighdeanas. Dúirt Zediciah: “Bhuel, tá eagla orm roimh na Giúdaigh. Dúirt Iremiah nach bhfuil na Giúdaigh chun tú a shábháil. Níl siad chun tú a shábháil. Ach dúirt sé [Jeremiah], "Guím ort, éisteacht le focail an Tiarna Dia."

Cé a éistfidh? Agus tá i gceist agat a insint dom nach bhfuil ach trí fáithe eile cosúil le Iremiah, an fáidh, sa Bhíobla go léir agus nach mbeadh siad ag éisteacht leis, agus dó mar a dúirt an Tiarna i gcumhacht mhór? Dúirt sé uair amháin go bhfuil sé [Briathar Dé] cosúil le tine, tine, tine i mo chnámha. Anointed le cumhacht mhór; ní dhearna sé ach corradh [níos feirge] orthu. Rinne sé níos measa iad; dhún a gcluasa bodhar dó. Agus deir daoine, “Cén fáth nár éist siad leis? Cén fáth nach n-éisteann siad inniu, a deir an Tiarna Dia Iosrael? Rud ceanna; ní bheadh ​​aithne acu ar fáidh dá n-éireodh sé as a measc agus go raibh Dia ag marcaíocht ar a sciatháin. San áit ina bhfuil cónaí orainn inniu, b’fhéidir go dtuigfidís beagán anseo agus ansiúd ar sheanmóirí áirithe agus go mbeadh beagán eolais acu orthu. Mar sin, dúirt sé [Jeremiah] leis [Rí Zediciah] go scriosfar sibh go léir. Agus dúirt an rí, "A na Giúdaigh, tá a fhios agat, tá siad i gcoinne tú agus go léir." Dúirt sé gur mhaith liom go n-éistfeá liom. Guím go n-éistfeá liom mar [ar shlí eile] scriosfar amach thú. Ansin dúirt sé [Zediciah]: “Anois, a Ieremiah, ná hinnis d’aon duine díobh cad a labhair tú liom. Tá mé chun ligean duit dul. Abair leo gur labhair tú liom faoi do chuid achainíocha agus mar sin de. Ná inis rud ar bith do na daoine faoi seo." Mar sin, chuaigh an rí ar aghaidh. Iremiah, an fáidh chuaigh a bhealach.

Anois bhí ceithre ghlúin déag imithe ó shin ó bhí Dáiví, an t-aingeal fáidh in éineacht leis. Léimid i Matha go raibh ceithre ghlúin déag imithe thart ó Dháiví. Bhí siad ag socrú chun imeacht. Is fíor Briathar Dé. Anois sa chathair seo [Iarúsailéim] bhí fáidh beag eile, Daniel, agus triúr leanaí Eabhrais ag siúl thart ann. Ní raibh aithne orthu ansin, féach? A phrionsaí beaga, thug siad ó Hezekiah iad. D'imigh Ieremiah a bhealach—an fáidh. An chéad rud eile a bhí ar eolas agat, seo chugainn rí na ríthe, thug siad [Nebuchadnesar] air an nóiméad seo ar an talamh an tráth sin. Ghlaoigh Dia air le breith a thabhairt. Tháinig a arm mór amach. Ba é an té a chuaigh go Tíre agus a chiceáil na ballaí go léir síos agus a stróiceadh iad ina phíosaí ansin, ag breith ar chlé, ag breith ar dheis. Bhí sé tar éis éirí an ceann óir a chonaic Daniel, an fáidh, níos déanaí. Tháinig Nebuchadnesar ag scuabadh anuas – tá a fhios agat, an íomhá [d’aisling óir] a réitigh Dainéil dó. Tháinig sé scuabadh síos gach rud ar a chosán mar a dúirt an fáidh, thóg gach rud os a chomhair. Thosaigh Zediciá agus cuid acu ag rith amach as an gcathair ar an gcnoc, ach bhí sé ró-dhéanach. Na gardaí, scuabadh an t-arm isteach orthu agus thug siad ar ais iad díreach go dtí áit áirithe ina raibh Nebúcadnesar.

Níor thug Zediciah mórán airde ar an méid a dúirt Ieremiah, an fáidh, ní focal amháin. Cé a éistfidh? Dúirt Nebuchadnesar le Zediciá—smaoinigh sé ina chroí go raibh sé curtha ann chun breithiúnas a thabhairt ar an áit sin. Bhí príomh-chaptaen aige agus thug an t-ard-chaptaen é [Sediciá] ansin agus ghlac sé [Nebuchadnesar] a chlann mhac go léir agus mharaigh sé os a chomhair iad agus dúirt: "Próig a shúile amach agus tarraing ar ais go dtí an Bhablóin é." Dúirt an príomhchaptaen gur chuala siad faoi Ieremiah. Anois bhí ar Ieremiah é féin a fhí isteach ina phatrún. Dúirt sé freisin go dtitfeadh an Bhablóin níos déanaí, ach ní raibh a fhios acu sin. Ní raibh sé go léir scríofa amach ar scrollaí fós. Shíl an sean-rí Nebuchadnesar go raibh Dia in éineacht leis [Ieremiah] mar go raibh sé seo tuartha go cruinn aige. Mar sin, dúirt sé leis an bpríomhchaptaen: “Téigh leat ansin agus labhair le Irimia, an fáidh. Tóg amach as an bpríosún é.” Dúirt sé ná déan dochar dó, ach déan mar a deir sé leat a dhéanamh. Tháinig an t-ard-chaptaen chuige agus dúirt sé, "Tá a fhios agat, thug Dia breithiúnas ar an áit seo ar na híola agus mar sin de agus de bharr dearmad a dhéanamh ar a nDia." Níl a fhios agam conas a bhí a fhios ag an bpríomhchaptaen faoi seo, ach rinne sé. Nebuchadnesar, ní raibh a fhios aige cá raibh Dia go díreach, ach bhí a fhios aige go raibh Dia agus [go] dúirt an Bíobla go raibh sé [Dia] ardaigh Nebuchadnesar ar an talamh chun breithiúnas a thabhairt ar dhaoine éagsúla ar an talamh. Bhí sé ina thua cath ina gcoinne a d'ardaigh Dia suas toisc nach mbeadh na daoine ag éisteacht leis. Mar sin, an t-ard-chaptaen, a dúirt sé le Ieremiah - labhair sé leis tamall beag - a dúirt sé gur féidir leat dul linn ar ais go dtí an Bablóine; táimid ag tógáil an chuid is mó de na daoine as seo. Thóg siad an chuid is mó d'inchinn Iosrael amach, gach cineál foirgnimh agus mar sin de ar ais go dtí an Bhablóin. Bhí Daniel ar dhuine acu. Bhí Ieremiah fáidh mór. Ní raibh Daniel in ann tairngreacht a dhéanamh ansin. Bhí sé ann agus an triúr clainne Eabhrais agus na cinn eile den teach ríoga. Thug sé [Nebuchadnesar] iad go léir ar ais go dtí an Bhablóin. D’úsáid sé iad san eolaíocht agus rudaí éagsúla mar sin. Chuir sé glaoch ar Daniel go minic.

Dúirt an t-ard-chaptaen mar sin: “A Ieremiah, is féidir leat teacht ar ais go dtí an Bhablón linn mar ní fhágfaimid ach beagán daoine anseo agus na daoine bochta agus rí a cheapadh ar Iúdá. rialóidh Nebuchadnesar é ón mBabylon. Mar a rinne sé sin, ní éireodh siad ina choinne arís. Dá ndéanfadh siad, ní bheadh ​​fágtha ach luaithreach. Bhí sé beagnach luaithreach agus ba é an rud is uafásach, cumha a bhí scríofa riamh sa Bhíobla. Ach d'fhéach Iremiah tríd an brat ama 2,500 bliain. Thuar sé freisin go dtitfeadh an Bhablóin, ní le Nebuchadnesar, ach le Belshazzar. Agus sroichfeadh sé ar an bpointe boise agus scriosfaidh Dia rúndiamhair na Bablóine agus iad go léir cosúil le Sodom agus Gomorrah i dtine - ag síneadh amach ó rinneadh tairngreacht orthu - amach anseo. Mar sin, a dúirt an príomh-captaen dúirt an rí liom cibé rud is mian leat, dul ar ais linn nó fanacht. Labhair siad eatarthu féin ar feadh tamaill agus Iremiah - d'fhan sé leis na daoine a bhí fágtha. Féach; bhí fáidh eile ag dul go dtí an Bhablóin, Daniel. D'fhan Ieremiah ar ais. Dúirt an Bíobla gur léigh Daniel na leabhair a chuir Ieremiah chuige. Dúirt Iremiah go n-iomprófaí na daoine go dtí an Bhablóin [agus go bhfanfadh siad ann] ar feadh 70 bliain. Bhí a fhios ag Daniel go raibh sé ag éirí gar nuair a chuaigh sé síos ar a ghlúine. Chreid sé go raibh fáidh eile [Jeremiah] agus sin nuair a ghuigh sé agus Gabriel le feiceáil dóibh dul ar ais abhaile. Bhí a fhios aige go raibh na blianta 70 ag éirí aníos. Bhí siad imithe 70 bliain.

Ar aon nós, d’fhan Ieremiah ina dhiaidh agus dúirt an t-ard-chaptaen, “Hey Jeremiah, seo luach saothair.” A dhuine bhocht, níor chuala sé sin riamh roimhe. Iad siúd nach raibh mórán cur amach acu ar Dhia, bhí siad toilteanach éisteacht leis agus cuidiú leis agus ní raibh aon aird ar bith ag an teach [Iúdá] a bhí ann ar Dhia. Ní raibh aon chreideamh acu ann [Briathar Dé]. Thug an t-ard-chaptaen luach saothair dó, thug sé glasraí dó, agus d'inis sé dó cá háit a rachadh sé sa chathair agus mar sin de, agus ansin d'imigh sé. Bhí Ieremiah ann. Chuaigh ceithre ghlúin déag imithe ó shin i leith Dháiví agus tugadh go dtí an Bhablóin iad—an tuar a tugadh. Agus ceithre ghlúin déag ón am a d'fhág siad Babylon tháinig Íosa. Tá a fhios againn, inseoidh Matthew an scéal duit ansin. Anois feicimid mar seo a deir an Tiarna. Thóg siad Ieremiah agus go tóin poill é sa láib. D’éirigh sé as an mbáisteach agus anall sa chéad chaibidil eile d’inis sé do Zediciah go rachadh Iosrael [Iúdá] faoi uisce sa láib. Bhí sé ina shiombail nuair a chuir siad an fáidh sin sa láich gurb é sin go díreach an áit a raibh Iosrael [Iúdá] ag dul, go tóin poill sa láich. Tugadh faoi chuing go dtí an Bhablóin é. Chuaigh Nebuchadnesar ar aghaidh abhaile ach ó, thug sé leis fáidh [Dainéil]! Chuaigh Ieremiah den láthair. D'éirigh Eseciel suas agus bhí fáidh na bhfáithe, Daniel, i gcroílár na Bablóine. Do chuir Dia ann é agus d'fhan sé ann. Anois tá scéal Nebuchadnesar ar eolas againn agus é ag fás i gcumhacht. Feiceann tú an scéal anois ar an taobh eile. Thosaigh an triúr leanaí Eabhrais ag fás suas. Thosaigh Daniel ag léirmhíniú aisling an rí. Thaispeáin sé dó ceann óir impireacht an domhain ar fad síos go dtí an t-iarann ​​​​agus an chré ag deireadh an chumannachais an bealach ar fad amach - agus na hainmhithe go léir - Impireachtaí an domhain ag ardú agus ag titim. D’inis Seán, a tógadh ar oileán Patmos ina dhiaidh sin, an scéal céanna. Cén scéal atá againn!

Ach cé a éistfidh? Dúirt Irimia 39:8 gur dhóigh na Caldéigh teach an rí agus tithe na ndaoine trí thine. Bhris sé síos ballaí Iarúsailéim agus scrios sé gach rud a bhí ann agus chuir sé scéala go ndúirt Dia leis é a dhéanamh. Dubhairt an t-árd-chaptaen é sin le Ieremiah. Tá sé sin sna scrioptúir. Léigh Ieremiah 38-40, feicfidh tú ansin é. Jeremiah, d'fhan sé ina dhiaidh. Chuaigh siad ar aghaidh. Ach Ieremiah, lean sé air ag caint agus ag fáidheoireacht. Nuair a d’éirigh siad as sin, rinne sé tairngreacht go dtitfeadh an Bhablóin, an té a bhí ag déanamh seirbhíse do Dhia an tráth sin, go talamh féin. Rinne sé tairngreacht air agus tharla faoi Bhelsasar, ní faoi Nebuchadnesar. Níor thug Dia ach é [Nebuchadnesar] tamall beag mar ainmhí agus d'éirigh sé ar ais agus chinn sé go raibh Dia fíor. Agus Belsasar—an lámhscríbhneoireacht a tháinig ar an mballa, an ceann nach n-éistfeadh siad leis – Daniel. Ar deireadh, ghlaoigh Belshazzar air agus rinne Daniel an lámhscríbhneoireacht ar an mballa os cionn na Bablóine a léirmhíniú. Dúirt sé go raibh sé chun imeacht; bhí an ríocht ag dul a ghlacadh. Tá na Medo-Persians ag teacht isteach agus tá Cyrus chun ligean do na páistí dul abhaile. Seachtó bliain ina dhiaidh sin, a tharla. Nach iontach é Dia? Sa deireadh ghlaoigh Belsassar ar Dhaniel, an té nach n-éistfeadh sé leis, chun teacht chun a raibh ar an mballa a léiriú. Dubhairt an bhanríon mháthair leis go bhféadfadh sé é dhéanamh. Ghlaoigh do dhaidí air. D'fhéadfadh sé é a dhéanamh. Mar sin feicimid sa Bhíobla, más mian leat rud éigin a léamh i ndáiríre, téigh go dtí Lamentations. Féach mar a bhí an fáidh ag gol agus ag caoineadh faoi cad a bhí le tarlú fiú go deireadh na haoise.

Cé a éisteann inniu fiú má [nuair] mar sin a deir an Tiarna? Cé a éistfidh? Insíonn tú inniu dóibh faoi chineáltas agus faoi shlánú mór an Tiarna. Insíonn tú dóibh faoina chumhacht mhór chun cneasaithe, cumhacht mhór an tslánaithe. Cé a éistfidh? Insíonn tú dóibh faoin bheatha shíoraí atá geallta ag Dia, nach ritheann amach choíche, an athbheochan chumhachtach ghairid tapaidh atá an Tiarna chun a thabhairt. Cé a éistfidh? Táimid chun a fháil amach i gceann nóiméid cé a bheidh ag éisteacht. Insíonn tú dóibh go bhfuil teacht an Tiarna in aice. Tagann scolairí san aer fiú na Pentecostals fadtréimhseacha, an Soiscéal Iomlán—“Ah, tá neart ama againn.” In uair an chloig ní cheapann tú, a deir an Tiarna. Tháinig sé ar Babylon. Tháinig sé ar Iosrael [Judah]. Tiocfaidh sé ort. Cén fáth, dúirt siad le Iremiah, an fáidh, “Fiú dá dtiocfadh, bheadh ​​​​sé thall ansin sna glúnta, na céadta bliain. An chaint seo go léir a fuair sé, maraíodh é agus cuirimis as a ainnise é anseo. Tá sé dÚsachtach,” a fheiceann tú. I uair an chloig a cheapann tú nach bhfuil. Ní raibh ann ach tamall beag go dtáinig an rí sin orthu. Thóg sé amach as garda iad i ngach treo, ach ní Jeremiah. Gach lá, bhí a fhios aige go raibh an tuar ag éirí níos gaire. Gach lá, chuir sé a chluasa go talamh chun éisteacht leis na capaill ag teacht. Chuala sé carbaid mhóra ag rith. Bhí fhios aige go raibh siad ag teacht. Bhí siad ag teacht ar Iosrael [Iúdá].

Mar sin faigheann muid amach, insíonn tú dóibh faoi theacht an Tiarna san aistriúchán - téann tú isteach san aistriúchán, athraíonn tú na daoine? Cé a éistfidh? Ardóidh na mairbh arís agus labhróidh Dia leo. Cé a éistfidh? Féach leat, is é sin an teideal. Cé a éistfidh? Sin an rud a bhain mé amach as a ndearna Ieremiah iarracht a rá leo. Tháinig sé díreach chugam: cé a éistfidh? Agus do scríobh mé síos é nuair a tháinig mé ar ais agus na scrioptúr eile seo. Gorta, creathanna móra ar fud an domhain. Cé a éistfidh? Ganntanas bia ar fud an domhain ar cheann de na laethanta a bheidh socraithe i cannibalism ar a bharr agus beidh sé ag leanúint ar aghaidh tríd mar a dúirt Iremiah, an fáidh, a tharlódh d'Iosrael. Beidh ort an antichrist ag ardú. Tá a chéimeanna ag éirí níos gaire an t-am ar fad. Tá a chóras faoin talamh mar a bheadh ​​sreanga á gcur faoi láthair le dul i mbun oibre. Cé a éistfidh? Rialtas domhanda, ardóidh stát reiligiúnach. Cé a éistfidh? Tribulation ag teacht, marc an beithíoch a thabhairt go luath. Ach cé a éistfidh, féach? Mar sin a deir an Tiarna go cinnte tarlóidh sé, ach cé atá ag éisteacht le deir an Tiarna? Sin ceart go díreach. Táimid ar ais chuige. Tiocfaidh cogadh adamhach ar aghaidh an domhain a deir an Tiarna le huafáis na radaíochta agus na lotnaide a shiúil sa dorchadas a thuar mé. Toisc nach n-éisteann na daoine, ní dhéanann sé aon difríocht. Tiocfaidh sé ar aon nós. Creidim é sin le mo chroí go léir. Tá sé ar fheabhas! Nach bhfuil sé? Beidh Armageddon ag teacht. Na milliúin, rachaidh na céadta isteach i nGleann Mhegido in Iosrael, ar bharr na sléibhe—agus cogadh mór Armageddon ar aghaidh an domhain. Tá lá mór an Tiarna ag teacht. Cé a éistfidh le lá mór an Tiarna mar a thagann sé anuas orthu ansin?

Tiocfaidh an Mílaoise. Tiocfaidh breithiúnas an Ríona Bháin. Ach cé a éistfidh leis an teachtaireacht? Tiocfaidh an chathair neamhaí anuas freisin; cumhacht mhór Dé. Cé a éistfidh leis na rudaí sin go léir? Éistfidh na daoine tofa, a deir an Tiarna. Ó! Féach leat, a Jeremiah caibidil 1 nó 2 agus go raibh na daoine tofa. Ag an am sin ach fíorbheagán. Dúirt na daoine a fágadh ina ndiaidh, “A Irimia, an fáidh, tá áthas orm gur fhan tú anseo linn.” Féach; anois labhair sé an fhírinne. Bhí sé díreach os a gcomhair cosúil le fís a bhí feicthe aige ar aon nós, cosúil le scáileán iontach. Dúirt an Bíobla ag deireadh na haoise gurb iad na toghthóirí amháin a chloisfeadh Guth an Tiarna i ndáiríre roimh an aistriúchán. Na hóglaigh amaideach, níor chuala siad é. D'éirigh siad agus rith siad, ach ní bhfuair siad é, féach? Na críonna agus an bhrídeog sin tofa, na cinn is gaire dó, éistfidh siad. Dia go mbeidh grúpa daoine ag deireadh na haoise a bheidh ag éisteacht. Creidim seo: laistigh den ghrúpa sin, Daniel agus an triúr leanaí Eabhrais, chreid siad. Cé mhéad agaibh atá ar an eolas sin? Na daoine beaga [triúr leanaí Eabhrais] le Daniel, díreach 12 nó 15 bliana d'aois b'fhéidir. Bhí siad ag éisteacht leis an fáidh sin. Daniel, ní raibh a fhios aige fiú cé chomh mór agus a bhí sé chun a bheith lena fhíseanna fiú lasmuigh de Irimia i saothair fhíseacha. Agus fós, bhí a fhios acu. Cén fáth? Toisc go raibh siad tofa Dé. Cé mhéad agaibh a chreideann é sin? Agus an obair mhór a bhí le déanamh acu sa Bhablóin chun rabhadh a thabhairt, “Tar amach aisti, a dhaoine.” Amen. Níl ach na daoine tofa—agus ansin le linn na mór-aimhréití mar ghaineamh na farraige, tosaíonn daoine ag déanamh—tá sé ró-dhéanach, a fheiceann tú. Ach éistfidh na daoine tofa le Dia. Tá sé díreach ceart. Beidh caoineadh againn arís. Ach cé a chreidfidh ár dtuairisc? Cé a thabharfaidh aird?

Cuirfear an domhan faoi chuing arís go dtí an Bhablóin, Revelation 17—creideamh—agus Revelation 18—margadh trádála domhanda, tráchtála. Tá sé. Treorófar arís iad go dtí an Bhablóin. Deir an Bíobla go ndúnann an domhan amach. Ba chóir go dtiocfadh rúndiamhair Babylon agus a rí isteach ann, an Antichrist. Mar sin faighimid amach, beidh siad dall arís; mar an gcéanna is a bhí Zediciah á threorú ar shiúl dall, i slabhraí, ag rí na gCéin, monarc ardchumhachta ar an talamh. Bhí sé i gceannas ar shiúl. Cén fáth? Mar ní éistfeadh sé le briathra an Tiarna faoin scrios a thiocfadh orthu. Agus tuigeann tú i gceann cúpla uair an chloig [beidh] roinnt daoine ag éirí as seo, déanfaidh siad iarracht dearmad a dhéanamh ar seo go léir. Ní dhéanfaidh sé aon mhaith duit. Éist lena bhfuil le rá ag an Tiarna faoi scrios an domhain atá le teacht agus faoina thrócaire dhiaga a dhéanann idirghuí agus a mhór-thrócaire a thagann agus a scuabfaidh uaidh iad siúd a éistfidh lena bhfuil le rá aige. Tá sé thar a bheith iontach. Nach ea? Cinnte, creidimis an Tiarna lenár gcroí uile. Mar sin, caoineadh, beidh an domhan dall agus a thabhairt ar shiúl i slabhraí go dtí an mBabylon cosúil le Zediciah. Tá a fhios againn níos déanaí go ndearna Zediciah aithrí le trócaire. Cén scéal trua! In Lamentations agus Iremiah 38 - 40 - scéal a d'inis sé. Zedekiah, an croí briste. Ansin chonaic sé [a earráid] agus rinne sé aithrí.

Anois, Daniel i gcaibidil 12 dúirt an ciallmhar, beidh siad a thuiscint. Na neamhchreidmhigh agus an chuid eile acu agus an domhan, ní thuigfeadh siad. Ní bheadh ​​a fhios acu rud ar bith. Ach dúirt Daniel go mbeadh na ciallmhar ag taitneamh mar na réaltaí mar gur chreid siad an tuarascáil. Cé a chreidfeadh ár dtuairisc? Féach; cé a thabharfadh aird ar a bhfuil le rá againn? A Ieremiah, a éistfeadh lena bhfuil le rá agam. “Cuir i bpoll é. Níl aon mhaith aige do na daoine. Cén fáth? Laigí sé lámha na ndaoine. Cuireann sé eagla ar na daoine. Cuireann sé eagla i gcroí na ndaoine. Maróidh muid é,” a dúirt siad leis an rí. D'imigh an rí, ach thug siad go dtí an poll é agus deir an Tiarna; chuaidh siad suas sa chlais féin. Thóg mé Ieremiah amach, ach d'fhág mé iad - 70 bliain - agus go leor acu siúd a fuair bás sa chathair [Babylon] ann. Fuair ​​​​siad bás ar shiúl. Ní raibh fágtha ach cúpla. Agus nuair a dhéanann Nebuchadnesar rud éigin - d'fhéadfadh sé a mhilleadh agus is ar éigean a bheadh ​​​​aon rud fágtha mura dtaispeánfadh sé beagán trócaire. Agus nuair a thóg sé, d'fhéadfadh sé a thógáil Impireacht. Sa lá atá inniu ann, sa stair ársa, bhí ríocht Nebuchadnesar na Bablóine ar cheann de na 7 iontais an domhain, agus na gairdíní crochta a thóg sé, agus an chathair mhór a thóg sé. Dúirt Daniel gur tusa ceann an óir. Níor sheas aon ní riamh cosúil leatsa. Ansan do tháinig an t-airgead, an prás, an t-iarann, agus an chré i ndeireadh na dála—ríocht mhór eile—ach a leithéid de ríocht. Dúirt Daniel gur tusa ceann an óir. Bhí Dainéil ag iarraidh a thabhairt air [Nebuchadnesar] iompú i dtreo Dé. Rinne sé ar deireadh. Chuaigh sé trí go leor. An fáidh amháin 'na chroidhe 's na paidreacha móra ar son an ríogh sin - Dia d'éist leis agus bhí sé in ann teagmháil a dhéanamh lena chroí go díreach sula bhfuair sé bás. Tá sé sna scrioptúr; rud álainn a dúirt sé faoin Dia is Airde. rinne Nebuchadnesar. Ní ghlacfadh a mhac féin comhairle Dhónaill.

Mar sin faigheann muid amach agus na caibidlí á ndruidim: Cé a éistfidh lena bhfuil le rá ag an Tiarna Dia faoina bhfuil le tarlú ar an domhan seo? Na rudaí seo go léir faoi na gorta, na rudaí seo go léir faoi chogaí, faoi na creathanna, agus ardú na gcóras éagsúil seo. Beidh na rudaí seo go léir ar siúl, ach cé a éistfidh? Éistfidh daoine tofa Dé, a deir sé, i ndeireadh na haoise. Beidh cluas acu. A Dhia, ag labhairt liom arís. Lig dom a fheiceail; tá sé istigh anseo. Seo é: Dúirt Íosa an té a bhfuil cluas aige, éist sé cad a deir an Spiorad ris na heaglaisí. Scríobhadh sin ag an deireadh nuair a bhí an chuid eile ar fad críochnaithe. Shleamhnaigh sé m’intinn agus a Dhia Féin—tháinig sé chugam. An té a bhfuil cluas aige, éistfeadh sé cad a deir an Spiorad ris na heaglaisí. Éist leis ó Revelation 1 trí Revelation 22. Éist leis cad atá le rá ag an Spiorad leis na heaglaisí. Léiríonn sé sin duit an domhan ar fad agus conas a thiocfaidh sé chun críche agus conas a tharlóidh sé ó nochtadh 1 go dtí 22. Na daoine tofa, daoine fíor Dé, tá cluas acu dó. Chuir Dia ann é, cluas spioradálta. Cloisfidh siad glór binn Dé. Cé mhéad agaibh a deir Amen?

Ba mhaith liom tú a seasamh ar do chosa. Amen. Buíochas le Dia! Tá sé thar a bheith iontach. Anois deirim leat cad é? Ní féidir leat a bheith mar an gcéanna ina dhiaidh sin. Teastaíonn uait i gcónaí éisteacht lena bhfuil á rá ag an Tiarna agus cad a tharlóidh, agus freisin cad atá sé chun a dhéanamh ar son a mhuintire. Ná lig don diabhal tú a dhíspreagadh. Ná lig don diabhal tú a chur ar leataobh. Féach; an fear satan seo—Ieremiah ann mar ghasúr, fáidh ar na náisiúin uile chomh fada leis an duine sin. Ní raibh fiú an rí in ann teagmháil a dhéanamh leis. Níor roghnaigh Dia é. Sular rugadh é fiú, bhí sé ar eolas aige. Ungadh Ieremiah. Agus bheadh ​​​​satan d'aois teacht chomh maith agus iarracht a imirt síos ar a mhinistreacht, iarracht a imirt síos air. Thug mé air é a dhéanamh liom, ach téann sé anseo–i dtrí nóiméad–tá sé buailte. Tá a fhios agat, é a imirt síos, imirt air síos. Conas is féidir leat imirt síos rud éigin go bhfuil Dia imir suas? Amen. Ach déanann satan iarracht é. I bhfocail eile, laghdaigh a bhfuil ann, cuir síos é. Bi curamach! Is ón té is Airde an t-ungadh seo. Rinne siad iarracht é sin a dhéanamh le Iremiah, an fáidh, ach ní raibh siad in ann é a chur faoi thalamh. Preab sé ceart ar ais amach. Bhuaigh sé sa deireadh. Tá gach focal den fáidh sin i dtaifeadadh inniu; gach rud a rinne sé. Cuimhnigh, [nuair] sibhse a bhfuil taithí agat leis an Tiarna agus fíor-ghrá don Tiarna le do chroí go léir, beidh roinnt Críostaithe amuigh ansin, b'fhéidir go ndéanfaidh siad iarracht an chumhacht mhór seo agus an chumhacht a chreideann tú ann agus an creideamh a laghdú. atá agat i nDia, ach ní ghlacann tú ach misneach. Satan Tá iarracht sin ó thús. Rinne sé iarracht imirt síos ar an té is Airde, ach [satan] sé [satan] ricocheched [preab] amach as E. Féach; ag rá go mbeadh sé cosúil leis an té is Airde ní raibh an té is Airde cosúil leis. Ó, tá Dia iontach! Cé mhéad agaibh a chreideann é sin? Tá sé ar fheabhas anocht. Mar sin, do thaithí agus an chaoi a gcreideann tú i nDia - tá tú faoi cheangal a rith isteach i gcuid de sin. Ach má chreideann tú go fírinneach i do chroí, seasann Dia duit.

Cé a éistfidh? Éistfidh na daoine tofa leis an Tiarna. Tá a fhios againn go bhfuil tuartha sa Bhíobla. Déarfadh Ieremiah é sin duit. déarfadh Eseciel é sin duit. Déarfadh Daniel é sin duit. Isaiah, d'inis an fáidh sin duit. Déarfadh an chuid eile de na fáithe go léir duit -na daoine tofa, iad siúd a bhfuil grá acu do Dhia, is iadsan a éistfidh. Alleluia! Cé mhéad agaibh a chreideann sin anocht? Cad teachtaireacht! Tá a fhios agat gur teachtaireacht iontach cumhachta é ar an gcaiséad sin. Ungadh an Tiarna chun tú a sheachadadh, chun tú a threorú, chun tú a ardú, chun tú a choinneáil ar siúl leis an Tiarna - ag taisteal leis an Tiarna, chun tú a spreagadh, chun an t-ungadh a thabhairt duit agus chun tú a leigheas; tá sé ar fad ann. Cuimhnigh, beidh na rudaí sin ar fad ag tarlú de réir mar a thagann deireadh leis an aois. Tá mé chun guí ar do shon anocht. Agus iad siúd atá ag éisteacht leis an gcaiséad seo i do chroí, gabh misneach. Creid an Tiarna le do chroí go léir. Tá am ag rith amach. Tá rudaí iontacha curtha amach ag Dia dúinn. Amen. Agus adubhairt sean satan, hug, féach; A Ieremiah, níor chuir sin bac air. An raibh? Ní hea, ní hea. Féach; go raibh thart ar chaibidil 38 go dtí 40. Bhí sé ag prophesying ón gcéad chaibidil de Jeremiah. Choinnigh sé díreach ar aghaidh. Ní dhearna sé aon difríocht idir an méid a dúirt sé. Ní éistfeadh siad leis, ach lean sé air ag caint síos ansin. D’fhéadfaidís rud ar bith a theastaigh uathu a dhéanamh dó. Ach glór an té is Airde—chuala sé a Ghuth chomh hard is a chloisfeá mo cheannsa anseo díreach ag caint agus ag dul ar aghaidh síos ansin.

Anois ag an deireadh, chomh fada agus is eol dúinn beidh comharthaí móra ann. Dúirt sé na hoibreacha a rinne mise a dhéanfaidh tú, agus na hoibreacha céanna a bheidh i ndeireadh na haoise. Agus is dóigh liom i rith aimsir Íosa tháinig go leor guthanna toirneach anuas ó neamh ann. Conas [ba mhaith] a bheith ina shuí timpeall oíche éigin agus an toirneach is Airde a chloisteáil dá mhuintir? Féach; nuair a thiocfaimid i ngar dó—an té a bhfuil cluas aige, éistfeadh sé cad a deir an Spiorad leis na heaglaisí. Féadfaidh tú deichniúr peacach a bheith ina suí ar gach taobh díot agus d’fhéadfadh Dia a dhóthain torainn a dhéanamh chun an tógáil sin a stróiceadh agus ní chloisfidís focal de. Ach cloisfidh tú é. Guth atá ann, féach? Fós Guth. Agus beidh comharthaí móra ann de réir mar a thagann deireadh leis an aois. Tarlaíonn rud iontach dá leanaí nach bhfaca muid riamh cheana. Níl a fhios againn go díreach cad a bheidh i ngach ceann acu, ach tá a fhios againn go mbeidh sé iontach cad a dhéanann Sé.

Tá mé chun paidir mhór a dhéanamh thar gach duine agaibh agus iarraidh ar an Tiarna Dia tú a threorú. Táim chun guí go mbeannaí an Tiarna thú anocht. Creidim gur teachtaireacht iontach é imeacht agus éisteacht leis—an Tiarna. Amen. An bhfuil tú réidh? Is dóigh liom Íosa!

104 – Cé a Éistfidh?