057 - DARPARIAETH: Adenydd YMDDIRIEDOLAETH DUW

Print Friendly, PDF ac E-bost

DARPARIAETH: Adenydd DUW YMDDIRIEDOLAETHDARPARIAETH: Adenydd DUW YMDDIRIEDOLAETH

CYFIEITHU ALERT 57

Providence: Adenydd Ymddiriedaeth Duw | CD Pregeth Neal Frisby # 1803 | 02/10/1982 PM

Wel, gwnaethoch chi yn ôl, da. Mae'n fendigedig, ynte? Mae'n twyllo i lawr y tu allan. Rwy'n dod trwy ychydig o law allan yna; dim ond diferyn o'r hyn sy'n mynd i ddod un o'r dyddiau hyn yn y byd ysbrydol. Ac yn barod, mae'n fendigedig, ynte? Yr hen natur ddynol yw'r hyn sy'n eich cadw chi i feddwl nad ydyw, ond ni allwch wrando arno. Rhaid i chi dderbyn Gair Duw. Credwch ef yn eich calon, ac yna bydd llawenydd yr Arglwydd yn dechrau bwrw glaw trwy gydol eich bod. Mae'n rhoi ffydd i chi ac yn eich helpu chi i feithrin eich ffydd i dyfu. Arglwydd, cyffyrddwch â'ch pobl yma heno. Bendithia nhw. Rwy'n dal i deimlo'r eneiniad o'r groesgad. Rwy'n credu eich bod chi'n mynd i gyffwrdd â'u calonnau heno. Mae pob un o'r rhai sy'n dioddef, yn eu rhyddhau o'u dioddefaint. Rwy'n gorchymyn pŵer satanig salwch i dynnu'n ôl ac i adael y cyrff heno. Cyffyrddwch bob un ohonyn nhw yma gyda'i gilydd, y rhai newydd a'r bobl [sydd] yma trwy'r amser. Arweiniwch ac arwain nhw Arglwydd, a'u bendithio yn y fath ddiwrnod rydyn ni'n byw ynddo. Rhowch ddosbarth llaw i'r Arglwydd. Molwch yr Arglwydd!

[Gwnaeth Bro Frisby rai sylwadau]. Credwch fi mae'r Arglwydd yn symud, nid yn unig yma yn yr awditoriwm, ond ledled y wlad. Yn yr amseroedd mwyaf difrifol, Ei law yw… weithiau, rhaid aros ychydig, ond mae Ef yn iawn yno, yn profi eich ffydd…. Rydyn ni’n gweddïo am bethau eraill hefyd, a gwn ein bod ni, cyn diwedd yr oes, yn symud i barth sy’n bwerus…. Yn aml, tybed, dywedaf, “Arglwydd, mae gennym wasanaethau gwych… gan symud am sawl blwyddyn erbyn Mae ei bŵer… mae’n ymddangos fel petai’n ymddangos fel pethau o arafu [mewn] mewn gwahanol leoedd. ” Nawr, os ydych chi'n teithio, byddwch chi'n taro lleoedd lle mae gennych chi fwy o adfywiadau nag eraill…. Roeddwn i'n gweddïo amdano. Rydych chi'n gwybod, rwy'n teimlo fel hyn amdano: Mae'r Arglwydd yn gwneud hyn; Mae'n fath o arafu pethau fel petai'n dweud, “Myfi yw'r Bugail Da, gadewch i'r lleill hynny ddal i fyny yno.” Amen. Mae pethau'n dod i stop, fel tyfiant araf, fel pe bai'n aros nes bod rhywbeth yn aeddfedu, fel y gall ei ysgubo i mewn, ac yna ei dynnu i ffwrdd eto. Onid yw hynny'n fendigedig? Gogoniant i Dduw!

Nawr heno, byddwn yn cychwyn y neges a dylai eich helpu chi…. Rwyf wedi cael yr un hon yn eithaf cyflym. Rwyf wedi bod eisiau ei bregethu. Rwyf wedi cyffwrdd arno sawl gwaith ychydig; byddai'r mwyafrif ohonoch chi'n gwybod y stori. Mae'n rhy hir i'w wneud mewn un noson. Rwy'n fath o gleaned, oherwydd mae'n stori am loffa…. Felly, fe'i gelwir Mae Providence in a Providence Keeps. Weithiau, bydd yr Arglwydd yn caniatáu i ragluniaeth gymryd un i mewn; maent yn cael pob math o drafferthion, a byddai rhagluniaeth yn dod â nhw allan. Gwyliwch hwn yn agos; mae hyn yn ymwneud Adenydd Ymddiriedaeth Duw, meddai'r Beibl. Mae'n dysgu ei bobl sut i ymddiried ynddo. Weithiau, nid yw pethau'n awtomatig. Nid yw pethau'n digwydd yn sydyn. Felly, mae'n dysgu ymddiriedaeth; mae hynny'n opsiwn i mewn 'na. Aeth y bobl hyn yr ydym yn mynd i siarad amdanynt heno i sefyllfa wael, a chafodd yr Arglwydd nhw allan o'r prawf mwyaf difrifol. Nid wyf yn credu bod unrhyw un wedi dioddef yn eithaf fel y bobl hyn.

Nawr, gadewch i ni ddarllen amdano. Mae'n ymwneud â Boaz, mae'n ymwneud â Ruth, ac mae'n ymwneud â Naomi yn y Beibl. Mae'n stori hyfryd o'r Gwaredwr Kinsman, pwy yw Crist i ni. Digwyddodd yr un peth yn y maes ag y gwnaeth Boaz achub y Cenhedloedd, ynghyd â Naomi, yr Hebraeg, yno…. Felly, daeth Boaz yn achubwr y perthynas i Naomi a chael Ruth yn y fargen. Yr Arglwydd yw ein Gwaredwr Kinsman. Daeth a chael y Cenhedloedd, ond fe ddaw i gael yr Hebraeg hefyd. Allwch chi ddweud, Amen? Gwyliwch Ef yn adbrynu un a chael yr un arall.

Nawr, rydyn ni'n mynd i mewn i'r stori…. Darllenodd Bro Frisby Ruth 1: 1. Gweler; pan fyddwch chi'n dod oddi ar eich tir mewn man rhyfedd - nawr, weithiau, mae Duw yn anfon gweinidogion ac maen nhw'n mynd i lefydd peryglus. Maen nhw'n dod oddi ar y ddaear weithiau i ymladd brwydrau satan mewn gwahanol feysydd cenhadol ac ati. Ond yr Hebraeg, pan ddaw allan o'i dir, mae'n well iddo wylio! Ac yn sicr ddigon, roedd y newyn yn ddifrifol, a symudodd ef (Elimelech) drosodd i wlad y Moabiaid, a gwaethygodd. Nawr, gadewch i ni ddal i fyny â'r stori yma. Mae'n ymwneud ag amser cynhaeaf hefyd. Yna mae'n dweud yma: Bro. Darllenodd Frisby vs. 3 a 4. Bu farw gŵr Naomi, a gadawyd hi gyda'i dau fab. Roedd Duw yn mynd i ddod â rhywbeth rhyfeddol allan yma…. Bu farw'r ddau fab hefyd. Yna dim ond Naomi, mam y ddau fab oedd ar ôl, gyda'i dwy ferch-yng-nghyfraith. Yn y cyfamser, ceisiodd eu digalonni [rhag mynd yn ôl gyda hi i Wlad Jwda] oherwydd ei bod yn gwybod bod ei Duw Hebraeg yn wahanol i'r duwiau yr oeddent yn eu gwasanaethu…. Gan yr Ysbryd Glân, roedd hi'n fath o hyfforddwr yn y stori, yn cyfarwyddo'r briodferch fach Gentile [Ruth]. Wedi'r cyfan, yr Hebraeg a gyfarwyddodd y Cenhedloedd i Grist. Hebreaid oedd pob un ohonynt a ysgrifennodd yn yr Hen Destament ac yn ôl pob tebyg holl awduron y Testament Newydd, gan gynnwys Luc. Hyfforddwyr oedden nhw, ac fe wnaethon nhw ein cyfarwyddo i gorff Crist. Dyna sut y cefais iachawdwriaeth, o ysgrifau'r Hebreaid a chan yr Arglwydd Iesu Grist. Faint ohonoch chi sy'n credu hynny? Felly, daeth yn symbol o hyfforddwr yno.

Felly, daeth yn symbol o hyfforddwr yno; gan wybod yn hyn oll, yng nghefn ei meddwl, ar ôl i Boaz dderbyn Ruth, y byddai hi [Naomi] yn dod i mewn hefyd…. Roedd yn erchyll oherwydd bod ei dau fab wedi marw. Prawf difrifol yn unig ydoedd. Roedd hi allan o'i thir. Mae hi'n mynd adref nawr, mae Duw yn eu gyrru yn ôl adref, gan ddod â'r Hebraeg i mewn ar ddiwedd yr oes. Roedd y ddwy ferch-yng-nghyfraith yn ystyried mynd gyda hi…. Roedd ganddi Dduw a oedd yn wahanol i'w rhai hwy [duwiau]. Ef oedd y Duw Go Iawn, Elohim, y Gair. Dyma beth ddigwyddodd: Darllenodd Bro Frisby v.14. Ni fyddai Ruth yn ei throi'n rhydd. Nawr gwyliwch hwn: Darllenodd Bro Frisby adn. 15. [Dywedodd wrth Ruth am fynd yn ôl at ei phobl a'i duwiau]. Edrychwch ar yr “au” ar dduwiau. Gwrandewch ar hyn: Darllenodd Bro Frisby adn. 16. Dywedodd Ruth wrth Naomi. “Gadewch i mi ddod. Wyw wyt ti'n mynd, mi af…. ” Dyma'r Ysbryd Glân; ti'n gweld yr eglwys yno? Mae ufudd-dod, bobl. “Dy bobl fydd fy mhobl a'th Dduw fy Nuw." Onid yw hynny'n fendigedig. Nawr, edrychwch ar y newid hwnnw'n dod i mewn yno. Ni fydd hi'n mynd yn ôl yno [tir Moab]. Nid oes unrhyw beth yno. Darllenodd Bro Frisby vs 17 a 18. Gadawodd hi [Naomi] siarad â hi a mynd â Ruth gyda hi. Onid yw hynny'n fendigedig.

Nawr, edrychwch ar hyn, y ferch arall [Orpah], profodd [i fod] y math o eglwys sy'n mynd yn rhy bell, ac ychydig o erledigaeth, dim ond ychydig bach, mae'n barod i redeg yn ôl at ei duwiau. Mae'n siarad â'r eglwys sydd ddim ond yn mynd rhan o'r ffordd gyda'r Arglwydd; llugoer fel y Laodiceaid, ac yna troi o gwmpas a dychwelyd. Dim ond mor bell maen nhw'n mynd gyda Gair Duw. Ond gwobrwywyd Ruth oherwydd iddi fynd yr holl ffordd. Onid yw hynny'n fendigedig? Un oedd math y briodferch etholedig Gentile. Math o Grist yw Boaz - dyma briodferch Crist - a Naomi yw math yr Hebraeg. Trodd yr un arall ac aeth yn ôl; math o'r eglwys sy'n dweud hyd yn hyn ac nid af ymhellach gyda Duw a'i Air. Meddai Ruth, “Byddaf yn lletya gyda chi. Byddaf farw gyda chi. Eich pobl chi fydd fy mhobl [eich Duw fy Nuw]. Onid yw hynny'n fendigedig? Rydych chi'n gwybod, pan ddaeth Iesu at yr Hebreaid, fe ddylen nhw fod â'r un ysbryd amdanyn nhw.

Rydyn ni'n cwympo i lawr yma: Darllenodd Bro Frisby Ruth1: 22. Daethant i Fethlehem ar ddechrau'r cynhaeaf haidd. Nawr, gweld sut mae'r stori'n agor; mae'n amser cynhaeaf. Math o Grist yw Boaz. Siawns, yn y Beibl, ei fod yn siarad am hynny. Mae Ruth yn fonedd. Dyma hi'n dod i Boaz. Nawr Boaz, roedd ei fam yn Gentile, ond Eog oedd ei dad. Roedd Boaz yn fab i Rahab. Faint ohonoch chi sy'n gwybod hynny? Cynhyrchodd Obed, a gynhyrchodd Jesse, y daeth Dafydd allan ohono, ac oddi wrth bwy y daeth Crist yn ddiweddarach. O, gwelwch hynny'n dod allan yno. Amen…. Felly, daethant i Fethlehem ar ddechrau'r cynhaeaf haidd. Fe gyrhaeddon nhw, a dyma ddigwyddodd. Dechreuodd Naomi gyfarwyddo Ruth. Dechreuodd ddweud wrthi am y gleaning yn y maes. Rydych chi'n gwybod ar ddiwedd yr oes, mae gan y briodferch go iawn y llithriadau ar ôl. Y sefydliadau a'r grwpiau mawr, roeddent bron â chyrraedd y ddaear a'u tynnu i gyd i'r system wych hon. Ond yma ac acw, mae gan Dduw bobl bwerus. Efallai bod rhai drosodd yma, a rhai drosodd yna. Mae'n gwybod sut i'w huno ar ddiwedd yr oes. Maen nhw'n fath o gael y gleaning, ond o, dyna'r gorau oherwydd bod Duw yn hynny. Amen. Bydd yna gywain hefyd yn ystod y gorthrymder mawr, sawl glean, cynhaeaf mor wych sydd gan Dduw ar y ddaear. Mae datguddiad pennod 7 yn dangos y gorthrymder mawr sy'n ymgynnull yno, ac ati fel 'na.

Yna dywedodd Naomi wrthi yn union beth i'w wneud. Dywedodd hi [Naomi], “mae perthynas i mi. Rydych chi'n mynd i orwedd wrth ei draed. ” Gwel; yr ydym i ostyngedig ein hunain, i lawr wrth draed Crist. Faint ohonoch chi sy'n gwybod hynny? Dyna'r eglwys reit yno wrth y traed ... y rhai na fyddai'n troi yn ôl. Byddent yn marw cyn y byddent yn troi yn ôl…. Byddan nhw'n mynd ymlaen. Nid ydyn nhw'n mynd yn ôl fel y ferch [arall]. Wyddoch chi, daw amser ym mywyd pob unigolyn…pan fydd yn rhaid iddyn nhw naill ai symud ymlaen neu mae'n rhaid iddyn nhw ei roi yn y cefn a mynd yn ôl. Faint ohonoch chi all ddweud, Amen? Nawr, gwnaeth yr Arglwydd drugaredd hyd yn oed ar y fenyw a aeth yn ôl, ond mae'n dwyn allan yn y [symbolaeth]. Gweddïais amdano a gwn beth mae'n ei olygu yn y maes hwn, a beth sy'n digwydd. Ac felly, daeth y ferch fach i mewn yno a llithro i'r dde i mewn yno wrth ei draed a gorwedd yno. Mae'n mynd i'w hadbrynu hi nawr. Roedd yn ei charu. Roedd yn ei hoffi hi, gw. Edrychodd arni a'i gweld; Fe roddodd Duw yn ei galon. Naomi, gan wybod mai hi oedd y perthynas - hi oedd yr un oedd y perthynas, nid y fenyw hon [Ruth] yma - ond pe bai'n dod i mewn a chael Ruth, byddai'n ei chael hi [Naomi] hefyd, yno. Gwel; ac yna gallai Ruth ddod i mewn.

Darllenodd Bro Frisby Ruth 2: 11. “Ac atebodd Boaz a dweud wrthi, mae wedi cael ei ddangos i mi yn llawn, popeth a wnaethoch i'ch mam yng nghyfraith….” Rydych chi'n gweld, siaradodd Duw ag ef. “… A sut rwyt ti wedi gadael dy dad a dy fam ...” Fe roesoch y cyfan i fyny, meddai, a gwnaethoch ddilyn fy ngheraint, Naomi, yma. “… Ac mae celf yn dod at bobl nad oeddech chi'n eu hadnabod o'r blaen.” Nid ydych chi'n gwybod unrhyw beth amdanom ni. Dyna ffydd, meddai Boaz. Ac roedd yn un gwych. Dyn cyfoethog ydoedd, ac roedd ganddo ffydd yn Nuw oherwydd Eog, nid Solomon…. Mae wedi gweld ffydd yn y ferch fach honno. Roedd yn gwybod iddi ddod allan o'i gwlad o dduwiau rhyfedd i'r wlad hon a derbyn ei Dduw, ei bod hi'n fath wahanol o fenyw. Byddai rhywbeth yn sicr yn dod yn dda; Mae rhagluniaeth Duw i mewn 'na. Yna dechreuodd yr Arglwydd siarad ag ef a gwybod bod rhagluniaeth ynddo. Fe geisiodd yn anoddach mynd i mewn ... cawsant wrandawiad a phopeth…. Roedd yn rhaid iddo roi cymaint i mewn a'u hadbrynu bryd hynny. Roedd hynny yn yr Hen Destament yno. Yna dywedodd yma: “Mae'r Arglwydd yn ad-dalu'ch gwaith, a rhoddir gwobr lawn i ti Arglwydd Dduw Israel, yr ydych chi'n dod i ymddiried ynddo o dan ei adenydd” (Ruth 2: 12). Onid yw hynny'n fendigedig? Pan fyddwch chi'n gadael ac yn gadael popeth ar ôl, pan na ewch chi i'r gwrthwyneb, ond wrth fynd ymlaen, wele'r Arglwydd, byddaf yn siarad y geiriau hyn â chi hefyd. Waw! Amen. Gadewch i ni ei ddarllen wedyn. Yma mae'n dod: Darllenodd Bro Frisby v. 12 eto. Edrychwch ar y deml hon; yn dodwy gyda'r adenydd hynny. Mae'n siarad â'r gynulleidfa yma heno. Rwy’n gwybod ei fod yn wasanaeth rhyfedd heno, neges i’w bobl eto, yn dod at y rhai sy’n aros a’r rhai sydd eisiau bwrw ymlaen â Duw…. Mae'n siarad â nhw; nid fi ydyw. Cefais hyn ar fy nghalon i bregethu cryn amser yn ôl, ond dechreuodd ddod ag ef yn ôl oherwydd ei fod yn dod i'r cylch y mae'n rhaid iddo ddod ynddo.

Nawr, dywedodd ef [Boaz], “Yr Adenydd y daethoch i ymddiried ynddynt.” Rydyn ni'n gwybod y stori; rhyddhaodd Ruth a'i phriodi, a dod â hi i mewn. Dyma'r prynwr perthynas. Mae Iesu'n dod at bobl sy'n ddieithriaid iddo a phopeth. Daeth i mewn a phan wnaeth, trwy Ei waed, prynodd ac achubodd y briodferch Gentile, ynghyd â rhai Hebreaid y byddai'n dod â nhw i mewn hefyd trwy ragflaenu a rhagluniaeth. Felly, chi'n gweld, aeth Naomi i wlad y Moabiaid. Arhosodd Providence yn iawn gyda hi. Daeth â morwyn fach yn ôl i Boaz ar ôl i'r cyfan ddod i ben. Yr holl ddioddefaint, ni fyddent yn ei anghofio, a bod rhywbeth yn ei gylch, profiad bythgofiadwy. Roedd llaw Duw ymlaen yno iddo fod yn y Beibl, gweler…. Aeth Providence â nhw i mewn a gwylio drostyn nhw gydag Adenydd. Dywedodd ef [Boaz], rydych wedi ymddiried yn Adenydd Duw ac rydych wedi dod yn ôl o dan Adenydd Duw. Yna daeth rhagluniaeth â nhw allan eto a dod â nhw o dan Adenydd Duw i ymgartrefu ac i godi Hadau a fyddai’n dod trwy Ddafydd, brenin y dywedodd Iesu, “Byddwn yn eistedd ar ei orsedd am byth. Onid yw hynny'n fendigedig? Rwy'n dweud wrthych, pan fydd gan Dduw rywbeth ar ei feddwl, ni all unrhyw beth ei rwystro. Oni allwch weld sut mae'n gweithio? Rydych chi'n edrych ar y goeden deulu honno yn y Beibl ac mae'n dod yn union fel rydw i'n ei darllen heno oherwydd trwy Boaz a Ruth daeth yr un a gynhyrchodd David. Darllenwch bennod gyntaf Mathew, a byddwch chi'n dechrau dal ymlaen i weld beth ddigwyddodd yno.

Dywedodd wrth Ruth, “Mae'r Arglwydd yn dy wobrwyo ac mae'r Arglwydd yn ad-dalu dy waith…. Edrychwch ar y prynedigaeth. Edrychwch ar rym yr eglwys. Mae ef [yr Arglwydd Iesu] wedi ein prynu ni. Mae wedi ein hachub ni. Ef yw ein Perthynas. Ef yw'r Enaid iawn. Ef yw ein Gwaredwr. Faint ohonoch chi sy'n gwybod hynny? Ef yw ein Tad. Ef yw'r Hollalluog ac rydym o dan Ei Adenydd. Felly, rydyn ni'n cyfranogi o'r bendithion. O dan ei Adenydd y byddwn yn ymddiried yn yr Hollalluog. Bydd yn ein tywys. Ni awn i'r gwrthwyneb. Awn ymlaen mewn grym gyda Duw. Bydd yn tywallt ei Ysbryd arnom. Byddwn yn mynd i ffwrdd gyda'r un Adenydd hynny a byddwn yn teithio i'r nefoedd. Onid yw hynny'n fendigedig?

Felly, gwelwn yn y stori hon, amser y cynhaeaf, ac wrth iddi ymgynnull yn y caeau, gosod wrth ei draed, aeth â hi a'i phriodi. Roedd yn rhaid i Naomi ddod i mewn hefyd a helpu gyda'r plant wedi hynny. Rwy'n credu ei bod yn wych gwylio sefyllfa amddifad lle roedd pobl yn marw mewn newyn ac afiechyd, ac eto, ni chaniataodd Duw i'r peth iawn gael ei frifo o gwbl. Ond roedd ei law arno reit hyd y diwedd. Rwy'n dweud am wirionedd, Mae'n gwarchod y rhai sydd â ffydd a'r rhai sydd o had ffydd Abraham. Allwch chi ddweud, Amen? Dylai hyn ddangos i chi sut i ymddiried ynddo. Ef yw eich Gwaredwr Kinsman ac mae wedi eich prynu gyda'r pris gwych. Mae wedi cefnu ar y nefoedd i gyd am eiliad. Daeth i lawr yng ngwaed Shekinah a phrynu'r eglwys. Dyma ni, ac rydw i'n mynd i orffwys ar ei Adenydd. Amen. Ffydd, gwel; Meddai Ruth, “Lle bynnag y byddwch yn lletya, byddaf yn lletya. Lle bynnag y byddwch chi'n marw, byddaf yn marw. Rydych chi'n gweld, nid wyf yn dod yn ôl yma [Moab] i fyw. Pan fyddaf yn gadael yma, rydw i'n mynd i gadw'n agosach atoch chi nag yr ydych chi erioed wedi meddwl. " Roedd Duw ar y ferch fach honno ac yma fe briododd ag un o'r dynion cyfoethocaf. Gwel; pan ddaeth i'r cae, dim ond morwyn fach oedd hi, a gwnaethon nhw ei rhoi mewn un cornel gyda gweddill y gweithwyr. Roedd yn un gwych. Pan ddaeth ef [Boaz] i'r ddinas, medden nhw, mae un gwych yn dod. Dyn yr awr, gwelwch? Ond, oherwydd iddi ymddiried yn yr Arglwydd, dywedodd wrthi, mawr yw eich gwobr. Roedd yr Arglwydd wedi dangos popeth iddo ac roedd yn gwybod mai Ei ddewis ef oedd hynny. Roedd wedi bod yn aros ac wedi'r cyfan, dyma hi'n dod fel Cenhedloedd. Roedd yn rhaid iddo [ei phriodi] oherwydd bod Duw wedi siarad ag ef. Allwch chi ddweud, Amen?

Ef [Boaz] oedd y math o Grist. Crist hefyd yn dod am briodferch y Cenhedloedd - Adenydd y nefoedd. Yna yr Hebreaid fel Naomi, [oedd] yr hyfforddwyr a'n cyfarwyddodd yn efengyl Iesu Grist. Roedd hi'n dweud wrthi am yr holl bethau hyn, gan ganiatáu i'r Ysbryd Glân weithio. Dywedodd yr Hebreaid, y Beibl, yn y dyddiau diwethaf, y bydd yn tywallt ei Ysbryd arnyn nhw. Bydd grŵp penodol o’r Hebreaid hynny [a fyddai’n cael eu hadbrynu hefyd, ynghyd â’r briodferch Gentile honno. Onid yw hynny'n bwerus? Faint ohonoch chi sy'n teimlo pŵer Duw yma heno? Gwrandewch ar hyn. Dyma amser y cynhaeaf. Dyma amser ffydd. Mae'n amser casglu. Ac amser cynhaeaf gwych. Mae'r gwenith yn barod. Mae'r awr yn dod arnom ni. Wrth imi ddarllen yn y Beibl, heddiw, mae yna lawer o Gristnogion nad ydyn nhw am gael eu haflonyddu. Nid ydyn nhw am gael eu deffro. Maen nhw eisiau troi yn ôl fel yr un [Orpah] a pheidio â chael ei deffro, ond roedd Ruth eisiau cael ei deffro. Allwch chi ddweud, Amen? Yn wir, arhosodd yn effro trwy'r nos wrth draed y dyn hwnnw. Yr alwad hanner nos, onid yw hynny'n fendigedig?

Nid ydyn nhw am gael eu deffro o’u llugoer a’u cwsg, gan alwad utgorn neges sy’n dweud, “Deffro di sy’n cysgu ac yn codi oddi wrth y meirw, a bydd Crist yn rhoi goleuni i ti” (Effesiaid 5: 14). Os ydych chi ddim ond yn ysgwyd eich hun ac yn effro, byddai'r golau hwnnw'n dod arnoch chi. O, mae e'n barod byth. Mae e’n iawn yno i ganiatáu’r disgleirdeb a’r pŵer, ac ysblander y gogoniant… deffro dy hun, ysgwyd dy hun ac fe wnaiff beth? Bydd yn rhoi Goleuni’r Ysbryd Glân a dyna Adenydd Duw. Gogoniant! Alleluia! Felly, rydyn ni wedi dod i awr pan mae cloc larwm efengyl Crist, sef yr Ysbryd Glân, yn canu, ac yn canu ac yn canu, gan alw'r Cristnogion sy'n cysgu allan o'r gwely yn rhwydd, ac yn ddiamcan. Awr hanner nos - mae rhai ohonyn nhw'n cysgu. Mae'r gri yn mynd allan. Mae cloc larwm yr Ysbryd Glân yn drawiadol. Gallwch ei glywed yn taro. Mae'r Llais hwnnw'n mynd am y diwedd yn dod. Dywedodd y Beibl hyn [wrth] y rhai sydd yn gartrefol mewn cysur, “Gwae’r rhai sydd yn gartrefol yn Seion.” Sawl gwaith ydych chi'n meddwl am y colledig? Sawl gwaith ydych chi'n meddwl am yr Un a roddodd eich anadl i chi? Mae'n bryd ysgwyd ein hunain. Allwch chi ddweud, Amen? Mae'r bobl hynny ar y teledu - a ddylem ni ddangos hyn ar y teledu - yn deffro'ch hun. Ef yw eich Gwaredwr Kinsman. Peidiwch â mynd yn ôl, ewch ymlaen ag Ef. O, mae yna fendith. Mae'n dweud yn iawn yma, os ydych chi'n ymddiried o dan Ei Adenydd, pa wobr y byddech chi'n ei chael! Nid yn unig yn y bywyd hwn, ond yn y byd sydd i ddod. Nid oes unrhyw ddyn wedi gadael tŷ, cartref na dim, heb ganwaith; Duw yn cyffwrdd â'i fywyd yn yr ysbrydol a'r deunydd. Rwy'n dweud wrthych, Ef yw'r unig Un a all eich cael chi allan o ddyled yn y chwyddiant hwn. Yr Arglwydd Dduw y mae eich Adenydd yn dysgu ymddiried ynddo. Gwobrwywr ohonyn nhw sy'n ei geisio'n ddiwyd.

Mae'n amhosib plesio'r Arglwydd heb fod â ffydd fel un Ruth a symud ymlaen. Amen? Ac yr oedd gwobr iddo; ddim yn gwybod i ble roedd hi'n mynd, prin. Ddim hyd yn oed yn gwybod sut y byddai'n gweithio allan; roedd mor bell-gyrchu, roedd y tu hwnt i'r tu hwnt. O, ond daeth i'w chalon, ac i addewid Duw Hebraeg a fyddai'n gwneud rhywbeth drosti. Edrych yn ôl; marwolaeth a dinistr. Ymlaen; o bosibl, marwolaeth a dinistr hefyd, draw yna - newyn. Serch hynny, roedd hi'n mynd gyda Duw'r Hebreaid, a dyna ddigwyddodd iddi. Dallwyd hi; cafodd ei dallu gan ffydd. Aeth yn syth ymlaen, nid trwy deimlo na gweld, ond aeth yn syth ymlaen, gan gredu Duw. O leiaf, ni aeth hi i'r gwrthwyneb. Pan gredodd hi Dduw â ffydd feiddgar, fe redodd y smac dde yn fendith. Safodd un gwych yno; dyn cyfoethog. Nid yn unig hynny, ond treftadaeth ysbrydol, a dywedodd, byddwch yn cael eich gwobrwyo am bopeth yr ydych wedi'i wneud.

Yng ngwaith y dyddiau diwethaf hyn, nid yw Duw yn mynd i siomi unrhyw un. Yng ngwaith y dyddiau diwethaf hyn, mae pawb sy'n helpu'r Arglwydd mewn gweddïau ac yn eu cefnogaeth, mewn unrhyw ffordd y gallant, yn mynd i ymddiried o dan yr Adenydd hynny. Ef yw eich Gwaredwr Kinsman. Mae wedi dy achub di. Mae'n ddyn cyfoethog. Waw! Gogoniant i Dduw! Allwch chi ddweud, Amen? Nid yn unig ym maes cyllid, ond mewn rhoddion a grym ysbrydol. “Rhoddir pob pŵer i mi yn y nefoedd ac ar y ddaear.” Amen. Mae gennym ni Un Gwych, Dyn o Ddilys, ein Gwaredwr Kinsman. Ac felly, gwelwn gloc larwm yr Ysbryd Glân yn symud trwy Ei allu. Felly, dyma'r awr i ddeffro. Mae'r cloc larwm wedi diffodd. Tybed faint fydd yn estyn drosodd ac yn ei ddiffodd ac yn mynd ymlaen yn ôl i gysgu eto. Dyna Ef! Symbolaeth ysbrydol yw hynny, mae hynny'n iawn. Wrth gwrs, mae llawer ohonoch chi'n gwneud hynny yn rhan naturiol y byd. Ond yn y byd ysbrydol, pan fydd y larwm hwnnw'n diffodd yn eich enaid a bod y galon honno'n dweud wrth symud ymlaen, dechreuwch actifadu'r traed a'r coesau ysbrydol hynny, a dechrau mynd allan trwy nerth Duw. Bydd yn dechrau symud gyda chi. Bydd yn rhoi nwy [tanwydd] i chi fynd. Bydd yr Ysbryd Glân yn symud arnoch chi. Allwch chi ddweud, Amen?

Gwel; codwch a mynd pan fydd dychryn arnoch chi ... ac mae pŵer deffroad yr Ysbryd Glân yn eich twyllo. Felly, llenwch gyda'r Ysbryd. Mae gair Duw yn dweud yn Effesiaid 5: 18, “Byddwch yn llawn o’r Ysbryd [Sanctaidd].” Yna dywedodd Iesu, “… Gadewch i’r plant gael eu llenwi yn gyntaf…” (Marc 7: 27). Dyna mae'n ei ddweud. Nawr, mae'r Ysbryd Glân yn cael ei roi trwy Air Duw i'r rhai sy'n gofyn mewn ffydd am yr Ysbryd Glân - Byddai'n dod arnyn nhw - ac i'r rhai sy'n ufuddhau i Dduw (Luc 11: 13, Actau 5: 32). Eu cyfrifoldeb nhw yw gweithredu a'i wneud. Gwnewch, gofynnwch mewn ffydd i Dduw eich llenwi â'r Ysbryd Glân yn yr awr hon, a'ch cadw'n llawn fel y byddwch chi bob amser yn cerdded yng ngrym yr Ysbryd Glân. Mae gennym Waredwr Kinsman. Mae'n chwilio amdanom ni ac rydym yn edrych amdano. Faint ohonoch chi sy'n credu hynny heno? Cymerwch gysur popeth sydd ym myd y llais hwn, ar y teledu ac yn yr awditoriwm, cymerwch gysur yn eich calon. Rydych chi wedi rhedeg i'r dde i mewn i Un Gwych. Amen. Defnyddiwch eich ffydd. Mae gennych chi ffydd yn eich calon. Mae teyrnas Dduw ynoch chi. Gadewch iddo weithio i chi. Ti'n gweld; rydych chi'n ei gadw dan glo yno ac yn cau i fyny. Gadewch iddo fynd allan. Caniatáu iddo weithio i chi. Credwch actifadu. Dechreuwch gredu Duw ac ni fydd yn amser cyn i chi ddechrau codi allan o'r clai miri hwnnw. Byddwch chi'n dechrau camu i fyny ar Graig a byddwch chi ym mhabell palasau Duw ac fe fydd yn eich bendithio.

Ac felly, rydyn ni'n dweud hyn, mae'r larwm yn diffodd. Mae'n bryd deffro. Peidiwch â mynd yn ôl i gysgu nawr. Mae'r awr yn rhy hwyr, medd yr Arglwydd. Peidiwch â mynd yn ôl i gysgu nawr, mae'r awr yn rhy hwyr, meddai'r Arglwydd. Mae ar y gorwel. Gallwn weld y cymylau mwg yn dod i un cyfeiriad. Rydyn ni'n gallu gweld Duw yn dod i'r cyfeiriad arall, ac rydyn ni'n paratoi oherwydd byddwn ni'n mynd â'n hediad yn fuan. Awr yw hon mewn gwirionedd i un ysgwyd ei hun a gweithio yn y maes hwnnw. Allwch chi ddweud, Amen? Os ydych chi'n gweithio ym maes y cynhaeaf, rwy'n dweud wrthych beth, rydych chi'n mynd i orwedd reit wrth draed Iesu, a dywedaf wrthych beth, Mae'n mynd i fynd â chi a'ch derbyn oherwydd yr ufudd-dod hwnnw. Allwch chi ddweud, Amen? Felly, allan yn y maes oedd lle roedd yr holl weithredu i Ruth. “Ac allan yn y maes fyddai’r holl weithredoedd ar gyfer fy eglwys.” Yn y maes hwnnw mae'r Gair, yr efengyl a'r cynhaeaf. Mae rhwyd ​​yr efengyl allan. Ein cyfrifoldeb ni yw bwrw ymlaen trwy Ei allu a bydd yn ein bendithio. Amen. Mae'r geiriau hyn yn galonogol. Un o straeon hynafol y Beibl. Y gwir ydyw. Mae ar gyfer ffydd. Mae'n fuddugoliaeth o'r hyn a oedd yn edrych fel llwm a diffrwythder ... newyn a marwolaeth, daeth addewid hyfryd. Yn ddiweddarach, daeth y Meseia, Ei Hun, oherwydd bod Duw yn gwylio dros yr hyn y mae'n mynd i'w wneud. Rydych chi'n ei gymryd Ef trwy ffydd, Bydd yn gwylio drosoch chi. Gall Satan demtio neu geisio; efallai y bydd yn profi, ond gadewch imi ddweud rhywbeth wrthych, mae'r Arglwydd yn iawn yno. Rydych chi wrth ei draed. Allwch chi ddweud, Amen? Mae'n mynd i'ch arwain chi fel y Bugail Da.

Felly, gyda geiriau calonogol yr Ysbryd, rwy'n teimlo heno a heddiw, a thrwy'r amser, fod yr Arglwydd wedi deffro Ei bobl. Rwy'n teimlo eich bod chi'n effro nawr, arhoswch yn effro, yn ysbrydol, dyna beth mae'n siarad. Nid yw'n sôn am yn gorfforol; rhaid i chi orffwys weithiau.  Rwy'n siarad yn ysbrydol ac mae hynny'n golygu cael fy neffro i ddarllen ei Air, caru Duw, canmol yr Arglwydd a bod yn iawn i fuddugoliaeth. Rydyn ni'n gorffen y neges. Felly, rydyn ni'n gweld Boaz, Ruth a Naomi; symbolaeth hardd, ond mae cymaint mwy i'r stori na hynny. Rydym yn unig fath o gleaned trwy hynny. Rwy'n credu ein bod wedi cael y ffeithiau pwysicaf o hyn. Un ohonynt yw ffydd benderfynol a ffydd gadarnhaol; dim, ni allai hyd yn oed marwolaeth ei droi yn ôl. Ddim yn gwybod ... beth oedd yn mynd i ddigwydd, eto i gyd, byddai glynu wrth rywbeth roedden nhw'n ei gredu yn eu calonnau yn gweithio allan. “Lle bynnag yr ewch chi, af a lle bynnag yr ydych yn lletya, byddaf yn lletya.” Dyna'r ffordd y dylem ni [siarad] am yr Arglwydd. Beth bynnag y mae am inni ei wneud heddiw, dyna y dylem ei ddweud, fel Ruth, a byddem yn cael ein hadbrynu…. Amen. Teimlaf yr Arglwydd. Faint ohonoch chi sy'n teimlo Iesu heno?

Codwch eich dwylo. Arglwydd, bendithiwch y bobl sy'n gwylio hyn. Clodforwn yr Arglwydd. Gadewch i rym yr Ysbryd Glân ddod arnyn nhw…. Codwch nhw ac a allant ddod fel Ruth a Naomi, streicio allan drosto ... ni waeth beth yw eich problemau, ni waeth pa mor bell ydych chi oddi wrth Dduw ... ni waeth pa mor amddifad ac mewn dyled ... nid yw'n gwneud gwahaniaeth, gwnewch fel y ddau hyn gwnaeth pobl, a streicio allan dros Dduw. Caniatáu i Dduw arwain, heb wybod popeth amdano. Efallai nad ydych chi'n gwybod unrhyw beth am yr hyn sy'n mynd i ddigwydd, ond [bod] ffydd ac ymddiriedaeth feiddgar o dan Adenydd yr Hollalluog, a bydd gwobr i chi. Faint ohonoch chi sy'n credu hynny heno? Rwy'n dweud wrthych am wirionedd, Mae mor real. Ni allwch helpu ond teimlo pŵer Duw. Mae wedi ei ddarlunio'n rhyfeddol i'w bobl…. Rwy'n credu ei fod yn wirioneddol wych! Gallem fod wedi mynd yn broffwydol i'r gorthrymder mawr, sut y byddai'r Arglwydd ... yn mynd â'r Cenhedloedd i ffwrdd yn union fel y priododd Boaz â Ruth a chymryd arni. Byddem wedi mynd hefyd, a byddai'n dechrau delio â'r Hebreaid. Onid yw hyn yn brydferth?

Mae hi mor brydferth yma heno. Rwyf am i chi i gyd sefyll wrth eich traed. Rwyf am i chi ddod i lawr yma. Mae'r eneiniad mor bwerus. Nid oes angen i chi fynd adref gyda mwy o ofn. Bydd y bennod fach honno yno bob amser yn cynhesu'ch calon, ni waeth beth. Efallai nad ydych chi'n gwybod heno, mae pob un ohonoch chi'n dod o bob rhan o'r UD, ac rydych chi'n dod yma oherwydd bod ffydd a phwer wedi eich tynnu chi yma. Gadewch imi ddweud rhywbeth wrthych: rydych chi wedi dod i ymddiried yn y Llaw, ac Adenydd yr Hollalluog, a bydd gwobr yn y genhedlaeth hon, yn yr oes hon, Amen…. Rwyf am i bob un ohonoch ddod i lawr yma ac rydym yn mynd i ganmol yr Arglwydd. Byddaf yn gweddïo gweddi dorfol dros bob un ohonoch. Codwch eich dwylo a dywedwch wrth yr Arglwydd ble bynnag y mae'n lletya, byddwch chi'n lletya, ble bynnag y mae'n arwain, byddwch chi'n dilyn, ac y byddwch chi'n gorffwys ac yn ymddiried o dan Adenydd yr Arglwydd Dduw Israel. Bydd yn bendithio'ch calonnau. Dewch ymlaen a molwch yr Arglwydd.

Providence: Adenydd Ymddiriedaeth Duw | CD Pregeth Neal Frisby # 1803 | 02/10/1982 PM