Sut i baratoi ar gyfer y rapture

Print Friendly, PDF ac E-bost

Sut i baratoi ar gyfer y rapture

Sut i baratoi ar gyfer y raptureMyfyriwch am y pethau hyn.

Er na ddefnyddir y gair “rapture” yn yr Ysgrythur, fe'i defnyddir yn helaeth ymhlith credinwyr: I ddynodi Digwyddiad Gogoneddus y credinwyr, yn cael eu cymryd yn oruwchnaturiol i gyfarfod â'r Arglwydd Iesu Grist yn yr awyr ar Ei Ail Ddyfodiad. Nodwyd hefyd fel “Gobaith Bendigedig”, “Dal i Fyny” a “Chyfieithiad”. Dyma rai o'r cyfeiriadau Ysgrythurol sydd naill ai'n disgrifio'r Rapture yn ymhlyg neu'n benodol: Dat. 4:1-2; Thess 1af. 4:16-17; Ist Cor. 15:51-52; Titus 2:13. Mae llawer o Ysgrythurau yn rhoi awgrymiadau i'r credinwyr ar sut i baratoi a bod yn barod ar gyfer yr Rapture.

Llefarodd yr Arglwydd am barodrwydd yn ei ddameg am y deg morwyn, y rhai a gymerodd eu lampau, ac a aethant allan i gyfarfod y priodfab — Matt. 25:1-13 Yr oedd pump ohonynt yn ffôl, oherwydd cymerasant eu lampau, ac ni chymerasant olew gyda hwy. Ond yr oedd pump yn ddoeth, oherwydd cymerasant olew yn eu llestri gyda'u lampau. Tra yr oedd y priodfab yn aros, hwy oll a hunasant ac a hunasant. A chanol nos y gwaeddwyd, Wele y priodfab yn dyfod; ewch allan i'w gyfarfod. Pan gododd yr holl wyryfon hynny i docio eu lampau, lampau'r gwyryfon ffôl hynny a aethant allan oherwydd diffyg olew, ac a orfodwyd arnynt i fynd i brynu. Dywedir wrthym, tra yr oeddynt yn myned i brynu, y daeth y priodfab ; a’r rhai parod a aethant i mewn gydag ef i’r briodas: a chauwyd y drws. Y ffactor gwahaniaethol oedd bod y gwyryfon doeth, ynghyd â'u lampau, yn cymryd olew yn eu llestri.

Heb. 11:5-6, Trwy ffydd y cyfieithwyd Enoch, na welai efe angau; ac ni chafwyd ef, oherwydd Duw a'i cyfieithodd ef: canys cyn ei gyfieithiad yr oedd y dystiolaeth hon ganddo, ei fod yn rhyngu bodd Duw. Ond heb ffydd y mae yn anmhosibl ei foddhau Ef. Mae hynny'n golygu bod gwobr yr rapture i'w gyrraedd trwy ffydd, yn y ffordd y daw bendithion eraill. Mae'r cyfan trwy ffydd. Ni allwn byth fod yn barod ar gyfer y rapture trwy ymdrech ddynol yn unig. Mae'n brofiad ffydd. Cyn ein cyfieithiad, rhaid i ni gael y dystiolaeth oedd gan Enoch h.y. Roedd yn plesio Duw. A hyd yn oed am hyn, rydyn ni’n dibynnu ar ein Harglwydd Iesu Grist – Heb. 13:20-21 Duw’r tangnefedd…Gwnewch chwi yn berffaith ym mhob gweithred dda i wneud ei ewyllys Ef, gan weithio ynoch yr hyn sy’n dda yn ei olwg Ef, trwy Iesu Grist. Gwnewch weddi yn fusnes yn eich bywyd, Na fydded dim twyll yn dy enau.

Yr oedd Elias, a gyfieithwyd hefyd, yn anad dim, yn ŵr gweddi (Iago 5:17-18). Dywedodd yr Arglwydd: Luc 21:36, “Gwyliwch gan hynny a gweddïwch bob amser, fel y'ch cyfrifir yn deilwng i ddianc rhag yr holl bethau hyn a ddaw, a sefyll gerbron Mab y Dyn.” Nid yw bywyd di-weddi yn mynd i fod yn barod pan fydd “Llais fel trwmped” Dat. 4:1 yn siarad ac yn dweud, “Dewch i fyny yma”. Gweithiwch mewn doethineb a gwybodaeth wrth i chi baratoi ar gyfer y cyfieithiad sydyn.

Mae'r ffrwythau cyntaf a grybwyllir yn y Parch. 14, hefyd yn ymwneud â'r Rapture. Ohonynt dywedir “yn eu genau ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw dwyll.” (Dat. 14:5). Sonia Guile am gyfrwystra, cyfeiliorni, diffeithwch, neu gynildeb. Yn anffodus, mae llawer iawn o hyn ymhlith Cristnogion proffesedig. Nid oes unrhyw guddio yn y nefoedd, a gorau po gyntaf y byddwn yn dysgu y wers hon, y cynharaf y byddwn yn barod ar gyfer y Rapture. Canolbwyntiwch ar y cyfieithiad a thystio ar fyrder heb unrhyw wrthdyniadau.

Heb ddim i'w wneud â Dirgel Babilon, yr eglwysi puteiniaid, a dilynwch yr Arglwydd yn ei Air a'i olion traed. Byddwch yn ymwybodol o draddodiadau dynion, peidiwch â chael eich dal yn eu maglau cynnil.

Sut i baratoi ar gyfer y rapture - Wythnos 24