DÀ PER L'OPERA DI U SIGNORE È DÀ PER AJUTÀ U BISOGNU Lascia un cumentu

Print Friendly, PDF è Email

DÀ PER L'OPERA DI U SIGNORE È DÀ PER AJUTÀ U BISOGNU DÀ PER L'OPERA DI U SIGNORE È DÀ PER AJUTÀ U BISOGNU

Dà hè statu parte di l'omu da u principiu è anu continuatu à esse finu ad avà. E Scritture sò piene di descrizzioni cum'è ricchi è poveri, rè è sughjetti, omi, donne è zitelli, vedove è urfini, maestru è servitore ecc. Maestri campanu cù servitori è rè cù sughjetti. Hè ciò chì a Col. 3, trattata in parte, nantu à i genitori è i zitelli, i mariti è e mogli, i maestri è i servitori chì campanu cù e trà di elli. À u principiu, in Gen. 2, Diu hà vistu chì Adamu era solu è u fece una donna per cumpagnie è aiutà cumpagnu. Abràhamu avia servitori in casa soia è Sara avia zitelle. Diu hà urdinatu à l'omu, chì aiutà l'uni à l'altri hè in realtà di rializà a so vulintà; è atraerà u favore di Diu à l'omu.
DONANTE CHERERFUL
2u Cor. 9: 6-12, ma sta dicu: Quellu chì hà suminatu à pocu tempu, cuglierà ancu à pocu à pocu; è quellu chì hà suminatu abbundantemente hà da coglie abbondantemente. Ogni omu secondu ciò ch'ellu hà scopu in u so core, cusì lascialu dà; senza rancura, o di necessità: perchè Diu ama un donatore allegru. È Diu hè capace di fà cresce tutta a gràzia versu tè; affinchì voi, avendu sempre tutta a sufficienza in tutte e cose, possiate abbondà per ogni bonu travagliu: Cum'è scrittu, Ellu si hè spargugliatu; Hà datu à i poveri: a so ghjustìzia ferma per sempre.
Avà quellu chì ministra a semente à u seminatore serve à tempu u pane per u to manghjà, è multiplica a to semente seminata, è cresce i frutti di a to ghjustizia: Esse arricchitu in tuttu per ogni abbundanza, chì face per noi ringraziamenti à Diu. Per l'amministrazione di questu serviziu ùn solu furnisce u desideriu di i santi, ma hè abbundante ancu da parechji ringraziamenti à Diu. Ancu in Col. 3: 23-25, si legge: "È tuttu ciò chì fate, fate lu di core, cum'è per u Signore, è micca per l'omi; sapendu chì di u Signore riceverete a ricumpensa di l'eredità: perchè servite u Signore Cristu. Ma quellu chì faci u male riceverà per u male ch'ellu hà fattu: è ùn ci hè rispettu di e persone ".
MINISTRANDU À U NECESSARIU
Diu hà sempre dilimitatu, datu per u travagliu di u ministeru di Diu, è dendu à i poveri è bisognosi. A Bibbia di solitu scambia questu cun dendu à i poveri, 2nd Cor. 9: 8 - 9. RICORDATE CHE SI AVETE FATTU À QUALSIASI NECESSITÀ, AVETE FATTU À ME. Matteu 25: 32-46, È davanti ad ellu saranu riunite tutte e nazioni: è li separerà l'una da l'altra, cum'è un pastore divide e so pecure da e capre: È mette e pecure à a so manu diritta, ma e capre nantu a manca.
Allora u Rè li dicerà à a so manu diritta, venite, benedetti di u mo Babbu, erediteghjanu u regnu preparatu per voi da a fundazione di u mondu. Perchè aghju avutu a fame, è m'avete datu manghjà; Aviu sete, è m'avete datu da beie: Eru un furesteru, è m'avete accoltu: Nudu, è mi avete vestutu: Eru malatu, è m'avete visitatu: Eiu era in prigiò, è sì ghjuntu ind'è mè. Allora i ghjusti li risponderanu, dicendu: Signore, quandu t'avemu vistu affamatu, è ti avemu nutitu? O sete, è ti dava da beie? Quandu ti avemu vistu un furesteru, è ti avemu accoltu? o nudu, è ti hà vistutu? O quandu t'avemu vistu malatu o in prigiò, è simu ghjunti ind'è tè? È u Rè li risponderà è li dicerà: In verità a vi dicu, Quantu l'avete fattu à unu di questi minori di i mo fratelli, l'avete fattu à mè.
Tandu li dicerà ancu à a manca, partite da mè, maladetti, in focu eternu, preparatu per u diavulu è i so anghjuli: Perchè eru affamatu, è ùn m'avete datu manghjà; Aviu sete, è voi ùn mi dava micca da beie: eru un furesteru, è ùn m'avete micca accoltu nudu, è ùn m'avete micca vistutu: malatu è in prigiò, è ùn m'avete visitatu. Allora li risponderanu ancu, dicendu: Signore, quandu t'avemu vistu una fame, o una sete, o un furesteru, o nuda, o malata, o in prigiò, è ùn t'aviamu micca servutu?
Allora li risponderà, dicendu: In verità, a vi dicu, in quantu ùn l'avete fattu à unu di i più chjucu, ùn l'avete micca fattu à mè. E questi andaranu in una punizione eterna; ma i ghjusti in a vita eterna.
Pruverbii 19:17, Quellu chì hà pietà di i poveri presta à u Signore; è ciò ch'ellu hà datu u pagherà di novu. Avè pietà di i poveri hè di prestà à u Signore è, à parte chì u Signore li paghe, assicura a ghjustizia di unu davanti à l'Eternu. Dendu à i bisognosi compie a Volontà di Diu è rallegrate u core di l'omi è di Diu. Stu grande serviziu curona i fideli cù a ghjustizia di Diu.
L'ANIMA LIBERALE SERÀ FATA GRASSA ...
Pruverbii 11: 24-28, «Ci hè quellu chì si sparghje, è ancu cresce; è ci hè chì trattene più di ciò chì si pò scuntrà, ma tende à a puvertà ". L'anima liberale serà ingrassata: è quellu chì innaffia, sarà ancu ellu innacquatu. Quellu chì ferma u granu, u pòpulu u maladisarà; ma a benedizzione serà nantu à u capu di quellu chì u vende. Quellu chì cerca diligentemente u bè, procura favore; ma quellu chì cerca a male, li venerà. Quellu chì fideghja in e so ricchezze caderà; Ma i ghjusti fiuriscenu cum'è un ramu.
GUARIGIONE COMU BENEFICIU PER MOSTRA MISERICORDIA SU L'OMI COMPAGNI
Salmi 41: 1-2, "Beatu quellu chì cunsidereghja i poveri: u Signore u libererà in tempu di guai.
U Signore u preserverà è u mantene; è serà benedettu nantu à a terra. È ùn lu lasciarete micca à a vulintà di i so nemichi. In generale, u Signore cunsidereghja dà cum'è aiutu, à quelli chì anu bisognu, cum'è mostrendu misericordia. Ancora una volta L'hà cunsideratu cum'è quellu chì ùn chjude micca a so viscera di misericordia, chì ghjè a gattivezza.
Phil. 2: 1-7 S'ellu ci hè dunque una cunsulazione in Cristu, s'ellu ci hè cunsulazione d'amore, s'ellu ci hè fraterna di u Spìritu, s'ellu ci hè viscere è misericordia, Cumplete a mo gioia, chì siate simuli, avendu u listessu amore, essendu di un accordu, d'una mente. Chì nunda si fessi per via di lite o di vanità; ma in umiltà di mente, lasciate chì ogni stima sia megliu cà elli. Ùn guardate micca ogni omu nantu à e so cose, ma ogni omu ancu nantu à e cose di l'altri. Chì sta mente sia in voi, chì era ancu in Cristu Ghjesù:
Quale, essendu in a forma di Diu, hà pensatu chì ùn era micca un arrubbecciu esse uguale à Diu: Ma si hè fattu senza reputazione, è hà presu nantu à ellu a forma di un servitore, è hè statu fattu à l'aspettu di l'omi.
Col.3: 12-17, Mettiti dunque, cum'è eletti di Diu, santi è amati, viscere di misericordia, gentilezza, umiltà di mente, mansuetudine, pacienza; pardunendu si l'altri è pardunendu si unu à l'altru, sì qualchissia hà una lotta contru à qualchissia: cum'è Cristu vi hà pardunatu, cusì fate ancu voi. È sopratuttu ste cose mette nantu à a carità, chì ghjè u ligame di a perfezzione. È lasciate chì a pace di Diu guverna in i vostri cori, à quale, ancu, site chjamatu in un corpu; è siate grati. Chì a parolla di Cristu abiti in voi riccamente in tutta a saviezza; insegnendu è ammonendu l'unu l'altru in salmi è inni è canti spirituali, cantendu cun grazia in u vostru core à u Signore. È tuttu ciò chì fate in parolle o azzioni, fate tuttu in nome di u Signore Ghjesù, ringraziendu à Diu è u Babbu per ellu.
DÀ PER L'OPERA DI U SIGNORE
Matt. 6: 33 dice ... per Cercà PRIMU u Regnu di Diu è a so ghjustizia, è ogni altra cosa serà aghjuntu à voi. Matt. 26: 7-11, ghjunse à ellu una donna chì avia una scatula d'alabastru di unguentu assai preziosu, è a versò nantu à a so testa, mentre era pusatu à manghjà. Ma quandu i so discìpuli u vìdenu, si sò indignati, dicendu: à chì scopu hè stu gattivu? Per questu unguentu puderia esse statu vendutu per assai, è datu à i poveri. Ghjesù li disse: Perchè vo avete da disturbà a donna? Perchè hà fattu un bonu travagliu nantu à mè. Perchè avete i poveri sempre cun voi; ma ùn avete micca sempre à mè. U Signore hà ammonitu chì u so grande attu singulare ùn deve esse trascuratu o disturbatu perchè hà una pusizione speciale davanti à u Signore. Hà ammonitu, ciò chì tocca à i poveri ...... AVETE I POBRI SEMPRE PRIMA DI TÈ, ma ellu u Signore deve esse u primu. Dà à i poveri face parte di travaglià per u Signore. Luke 6:38, Dà è ti sarà datu; bona misura, pressata, scossa inseme, è currendu, l'omi daranu in u to senu. Perchè cù a listessa misura chì mette in ballu vi serà misurata torna. Certi danu per esse ricumpensati oghje è altri danu per esse ricumpensati sia quì sia in a vita dopu. Ricurdatevi di dà alegremente perchè Diu ama un allegru donatore.
SEMINANDU È RIPATTU
Dà per u travagliu di Diu hà una altra dimensione cum'è in Matt. 25: 14-34. Eleva i fideli in una pusizione di autorità è riduce u burlone à u lottu, di un servitore micca prufittu. In Luke 19: 12-27, Hà dettu dunque, un certu nobile hè andatu in un paese luntanu per riceve per ellu un regnu, è per vultà. È chjamò i so deci servitori, li liberò dece sterline, è li disse: Occupate finu à ch'e vengu. Ma i so citadini u odiavanu, è mandavanu un messagiu dopu ad ellu, dicendu: Ùn avemu micca questu omu per regnà nantu à noi. È ghjunse chì, quand'ellu fù vultatu, avendu ricevutu u regnu, urdinò di chjamà sti servitori, à i quali avia datu i soldi, per sapè quantu ognunu avia guadagnatu cummercializendu. Allora u primu ghjunse, dicendu: Signore, a to libbra hà guadagnatu dece sterline.
Ellu li disse: Ebbè, o bravu servitore; perchè sì statu fidu in un pocu, hai l'autorità nantu à dece cità. È u secondu ghjunse, dicendu: Signore, a to libbra hà guadagnatu cinque sterline. È li disse di listessa manera, siate ancu voi nantu à cinque cità. È un altru ghjunse, dicendu: Signore, eccu, eccu a to libbra, chì aghju tinutu stesa in un tovagliolu: Perchè aghju avutu a paura di tè, perchè sì un omu austeru: ripigliate chì ùn avete micca chjinatu, è raccoglie chì ùn hà micca suminatu. È li disse: Da a to bocca, ti ghjudicheraghju, servitore gattivu. Sapete chì eru un omu austeru, pigliendu chì ùn aghju micca stabilitu, è raccogliendu chì ùn aghju micca suminatu: Perchè ùn hai micca datu u mo soldu in banca, chì à a mo venuta averia pussutu dumandà i mei cun usura? È disse à quelli chì stavanu: Pigliate da ellu a libbra, è date à quellu chì hà dece sterline. (È li dìssenu: Signore, hà dece chilò.) Perchè vi dicu chì à quellu chì hà serà datu; è da quellu chì ùn hà, ancu quellu chì hà da esse livatu da ellu. Ma quelli chì sò i mo nemichi, chì ùn volenu micca chì eu regni nantu ad elli, li portanu quì, è li tombanu davanti à mè.

TEMPU DI SEMINU E RACCOLTA
Dà, à u travagliu di u SIGNORE hè cum'è u tempu di e sementi è a racolta. Gen. 8: 21-22 È u Signore puzzava un dolce sapore; È u Signore disse in u so core: Ùn vulteraghju più maladisce a terra per via di l'omu; perchè l'imaginazione di u core di l'omu hè male da a so ghjuventù; mancu più mi feraghju più tuttu u vivu, cum'è aghju fattu. Mentre a terra ferma, a simenza è a racolta, è u fretu è u caldu, l'estate è l'invernu, è u ghjornu è a notte ùn cesseranu. Arricurdatevi dinò Gen. 9: 11-17, quandu Diu hà fattu una allianza cù l'omu è l'arcubalenu in celu ne hè u testimone: chì Diu hà prumessu di ùn distrughje più u mondu cù l'acqua. Leghjite è MEDITATE nantu à Gal.6: 7 à 8 è 2nd Cor. 9.
DIFFERENZIATI TRA DONU À DIO È DONU À U BISOGHJU.

A capacità di capisce a differenza trà dà à i bisognosi è dà à u Signore aiuterà i fideli à sapè quandu, induve, cumu, è chì seminà avendu in mente i so scopi particulari; cum'è sò cunvinti da u Spìritu Santu. Assai spessu demu à Diu è scurdemu i poveri è i bisognosi in mezu à noi. Hè pussibule chì assai persone anu datu, per un scopu, fora di a so mente, ma continuanu à aspettà senza fine, per e benedizioni ch'elli ùn sò micca qualificati. U mutivu daretu à ogni rigalu hè pisatu da Diu; hè per quessa chì a Scrittura parla ancu di un donatore allegru: Non solu u vostru mutivu ma dinò l'alegria di u core quandu date. Ricurdatevi di fà à l'altri cum'è vulete chì l'altri ti fessinu: Dà in questu spiritu è ​​cun quella cunsiderazione. Parechji di noi venenu in chjesa cù un centu di banconote, ma danu à Diu e munete o valute più chjuche in e nostre tasche. Vede chì Diu vi guarda. Arricurdatevi di u tempu di e sementi è di a racolta; se seminate cun parsimonia o generosamente hè ciò chì uttenite.

Infine, l'omi ùn danu micca solu per guadagnà, ma facenu di core a Voluntà di Diu chì ci hà datu interamente ellu stessu; sparghjendu u so sangue per via di l'omu chì pudemu campà. Quellu chì hà datu a so vita un riscattu per parechji (1st Tim.2: 6) ùn hà micca suminatu pocu, ma abbundante. Chì era u so tempu di sementi (a croce), è u salvatu hè u so tempu di cugliera (i primi participanti à a risurrezzione). Dà ùn hè micca esse un tipu cummerciale cummerciale, ma per u travagliu di u Signore, pur essendu incuragitu è ​​incuraghjendu ancu l'altri in listessu, chì, "Fede hè Quellu chì chjama, Quale ferà ancu ellu" (1st Thess.5: 24). E Scritture dicenu: STUDIA PER MOSTRAVU APPROVATU À DIO, UN OVAGNU DIVIDENDU DIRETTAMENTE A VERITÀ.

103 - DÀ PER L'OPERA DI U SIGNORE È DÀ PER AJUTÀ U BISOGNU

Lascia un Audiolibro

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *