062 - Micca solu

Print Friendly, PDF è Email

SEMPRESEMPRE

ALERTA DI TRADUZIONE 62

Micca solu | Neal Frisby's Sermon CD # 1424 | 06/07/1992 AM / PM

U Signore, benedica u to core. Hè veramente reale. Ùn hè micca? Signore, simu ghjunti in chjesa per una cosa, vale à dì chì site maravigliosu. Oh, vita eterna, ùn si pò cumprà. Ùn ci hè manera, Signore. L'avete datu à noi. L'avemu! Avà, seguitemu ciò chì ci dite di fà. Avà, toccu i novi è qualchissia fora, Signore chì hà bisognu di guida. In u tempu chì campemu, u diavule hà suminatu tante petre di focu quì è culà è cunfusione. A ghjente-quand'elli vanu cusì, pare sbagliatu è quandu vanu cusì, pare sbagliatu. Sembra chì ùn ponu micca piglià una decisione curretta .... Ma Signore, hè allora chì li spingherete induve duverebbenu esse. Satanassu travaglia in realtà per voi è ùn lu sà. Credu chì satana hè un fertilizante intornu à i fiori chì li facenu cresce cusì belli per voi. Amen .... Se ùn site micca testatu, ùn site micca un santu di Diu. Ùn m'interessa micca quale site. Amen. Ellu disse chì devenu esse pruvati, pruvati cum'è l'oru hè pruvatu in u focu. Carusu, chì pò fà u caldu, chì purga è quandu u passa, pare bellu bè. Hè ancu preziosu. Amen. Dà un colpu di manu à u Signore! Pregu per i mo cumpagni in tuttu u mondu. Oh, cumu volenu e mo preghere .... Avanzate è esse pusatu. Site statu maravigliosu.

Pudete pentisce tuttu ciò chì vulete-allora ùn ne fate micca un backup.... U pentimentu hè veramente bonu in u core. Basta à sustene lu cù testimunianze, preghiere è tutte ste cose, a sapete, o site à pusà intornu è diventate autoregitu. Hè esattamente ghjustu.

Avà, Micca solu. I cristiani oghje vedenu grandi organizzazioni, grandi riunioni, grandi banchetti, grande questu è grande quellu. Alcune persone anziane campanu soli, è i soli campanu solu. Hè solu. Cristiani - perchè anu tantu disaccordu cù a vera parolla di Diu - ma Ghjesù vi ​​hà dettu s'elli m'avianu fattu què in l'arburu verde, chì ti farianu in l'arburu seccu à a fine di l'età? Amen? Ancu, pareva un grande rinvivimentu spazzatu a terra ... ma si filtra è l'ultima pioggia vene nantu à u campu chì hè u so. Ùn pò micca piove nant'à l'altri cusì. Ùn hà micca prumessu di piove nantu à u mondu sanu cusì. Ma Hà da purtà una pioggia putente, è nantu à u campu chì hè u so soprattuttu, più pioggia. Ellu venerà in l'ultime è in l'antica pioggia è vene nantu à u campu chì si chjama l'eletti. Si pò vede praticamente l'onde chì si sparghjenu solu in quellu campu. Aghju fattu, è u Maestru hè in mezu. Vede; andemu avà, ci avvicinemu di a fine di l'età. Mi hà dettu chì più u pridicheghji menu ci seranu alcune persone chì a crederanu. È disse: Eiu [Fratellu. Frisby] li hà dettu à a fine di l'età cun grande urgenza ch'ellu vene prestu. «Vultaraghju. Eccu, vengu prestu ", trè volte nanzu ch'ellu hà chjosu u libru (Revelazione 22).

Avà, andemu quì: Micca solu. U credente ùn hè mai solu. Ùn m'interessa micca quale site o da induve venite, è quantu u diavulu vi face solu .... Presenza di Ghjesù, oh, chì maraviglia! Cristu hà dettu questu, "Seraghju cun u credente ancu finu à a [fine di] questa età". Significatu, Pigliarà l'eletti, è i pochi chì sò spargugliati in a tribulazione, è i credenti ebrei (Revelazione 7). Sarà quì è ùn vi lasciarà mai. Hà dettu chì ùn sarete micca soli. Vede? Ùn pudete micca dì à u Signore: "Sò cusì solu. U Signore hè à un milione di chilometri [luntanu] »A natura umana hè sempre stata à un milione di chilometri [luntanu], dice u Signore .... U fattu hè questu: a presenza di Diu hè quì, è a natura umana vi farà pensà ch'ellu ùn hè micca quandu hè quì in modu forte. Non solu ùn lascerà o ùn abbandunarà a sposa eletta, dritta finu à l'Armageddon, [ancu] quelle chì restanu [daretu]. Sò sicuru chì ùn vogliu micca esse in quellu gruppu. Ùn pudete micca pruvà à esse in quellu gruppu [gruppu tribulazione]. Averebbe quelli scelti cum'ellu avia [sceltu] l'eletti .... Fate cù questa Parolla è entre in u primu gruppu. Amen. Avete una chance. Quanti di voi ci credenu?

Dunque, prumettite à a fine di l'età-è serà in mezu à u credente. Avà, ùn hè micca in mezu à u vostru corpu, ma hè in mezu à quellu chì u ama. Ellu li attaccherà. Ùn mi pudete micca dì chì site solu perchè ùn pudete micca esse. Ùn hè micca solu, ùn ti abbandunarà, ma hà da esse in mezu à voi. Cumu in u mondu u pudete perde? Ùn pudete micca perde lu. A carne pò perde lu .... Satanassu pò fà ogni genaru di cose ch'ellu vole fà, ma hè in mezu à u credente - in u solu credente - u putere. Hè in mezu à stu gruppu quì oghje è in mezu à u gruppu di i credenti. Questu significa una Figura Centrale in mezu à i candileri d'oru. Significa ancu in mezu à induve ellu hà da fà u so travagliu. Iddu hè u Sole à mezu à u celu mentre ch'ellu splende da a càmera di a sposa. Fighjate è vedete; Hè in mezu. Non solu serà in mezu, ùn ti lasciarà micca. Venerà per cunsulà u credente. A carne dice chì hè impussibile cù e persone piene d'ansietà ... è si strizzanu e mani senza sapè chì modu di girà, è satana li hà messi cunfusi. Ma Ellu disse: "Vinaraghju per cunsulà u credente". Benchè Cristu Ghjesù si ne và, "Mi faraghju sicura" [à i discìpuli, avete da fà fronte à e prove] .... Vinaraghju torna. " Avà, Ùn hè andatu in ogni locu, hà solu cambiatu dimensioni in u Spìritu Santu. Cumu Diu pò vene è vene? Usemu u termine è Ellu hà adupratu u termine perchè hè natura umana ... Ellu cambiò cum'è voi girerete u set [TV] è un altru cavu ghjunghjeria à milioni di chilometri di distanza per satellitu. Hè ghjustu cambiatu in un'altra dimensione.

Si ne hè andatu. Hè sparitu per un mumentu. Caminava torna in a stanza per a porta. Cusì, hà da esse ghjustu cun voi. "Mi ne vò ma vogliu torna". Quella era per fà li sapè chì ùn u viderianu per un mumentu. Hè cambiatu in un'altra dimensione. U ventu soffia induve vole .... U Spìritu Santu ... Hà rispiratu annantu à elli. In u Libru di l'Atti, sò stati purtati in a camera [superiore] è u Spìritu Santu Focu cascò nantu à ognunu di elli. Avà, quandu Cristu si ne và, Cambia di dimensioni, è vene torna. "Mandaraghju u Spìritu di Verità è Ellu venerà in u mo nome, Ghjesù; è culà, ti cunsuleraghju... è u Vele di u Signore vene nantu à u so pòpulu. Li daraghju u riposu. Ci hè un riposu per u populu di Diu. U mondu hè inquietu, tuttu hè inquietu, ma Ellu disse: "Vi daraghju u riposu". Cusì, Ellu vi darà u riposu à a fine di l'età quandu tuttu pare scumudà, volendu d'una manera è di l'altra manera ... ùn sarete micca scuzzulati. Tinerete à quellu restu .... Ghjesù si manifesterà à u credente; significendu chì quelli rigali è u fruttu di u Spìritu, è a putenza di u Spìritu Santu ... cuminceranu à travaglià. "Mi manifestaraghju". Ciò significa chì prima di a fine di l'età, cumincierete à vede certe manifestazioni, certe cose cù i vostri ochji, certe glorie è certi attributi. Diu li rivelerà. "Mi manifestaraghju in guarigioni, in miraculi, segni, in gloria, in angeli, in putenza, in presenza, cunniscenza è saviezza è fruttu di u Spìritu. È in un mumentu gluriosu, li ripigliaraghju ".

Vidite, Ellu u risolverà finu à induve sò capaci di cullà. A menu chì ellu ùn faci, ùn andate in nisun locu. Ùn pudete fà nunda senza mè, dice u Signore, nunda. Quanti di voi ci credenu? Se pruvate à fà tuttu voi stessu, ùn avete micca fattu nunda, dice u Signore. Duvete stà à sente è senza mè, ùn sorterà mai bè. Duvete avè me. Faraghju esce bè. Funcionerà, dice u Signore. Credi què? Vede; i sistemi urganizati anu una idea megliu. «Stenderemu u regnu cusì. Stenderemu u regnu cusì. " Anu tutti i tipi di sistemi - hè tuttu Babylon fora. Ùn anu micca a parolla curretta. Duvete chjamalli Babylon. Devenu avè a parolla curretta, è l'avè manifestata. Devenu sapè quale hè Ghjesù è crede veramente in u putere di u sopranaturale è esse curretti cù a parolla. Osinnò, sò Babilonia. Hè tuttu ciò chì hè; hè cunfusione, dice u Signore. Amen. S'elli avessinu mai avutu a duttrina ghjusta, rialzaria tuttu. Rindiraria a sarpe. Ma vede; ùn la ingulleranu micca [a parolla di Diu]. Ùn piglieranu micca quella duttrina curretta perchè scapparà a ghjente. Scorrerà u tesoru perchè ùn anu micca una grande folla. Ma sì entrate quì è dite a verità, puderete probabilmente finisce cun ciò chì Diu hà da piglià. Quanti di voi ci credenu? Amen! Hè propiu esatta.

Cusì, Ellu và è Ellu torna. Ellu si manifesterà, è ùn site micca solu. "Faraghju a mo dimora .... Aghju da campà cun voi ". Israele hà pensatu ch'elli eranu soli è hà praticamente dettu chì Israele stà solu. Li hà chjamatu luntanu da tutte e nazioni cum'è l'eletti è hà guardatu da a muntagna nantu à elli .... Fighjò in ghjò è eranu in u so numeru. Eranu in e so tribù inseme è avianu u Diu Supernaturale chì li guardava cun dui grandi prufeti, forse trè, Caleb era quì cum'è un prufeta è Ghjosua era quì chì aspittava u so turnu. Mosè era quì, è li fece guardà. L'eletti, ùn sò micca soli. Pudete pensà chì stai solu - sì solu in un modu - site separatu da a ghjente è da i sistemi chì vi trascinerebanu. Site separati solu cun Diu, ma ùn site micca solu perchè Diu hè cun voi ... U credente ùn hè mai solu.

Avà, Ghjesù hà dettu in Revelazione 1:18, "Sò quellu chì vive è era mortu ..." Watch this: Era vivu, mortu è vivu. In realtà ùn hè mai mortu veramente. Quandu era mortu, era vivu. Ùn anu mai tombu a so anima. Hà lampatu u so corpu cum'è qualcunu averia lampatu una pecura. Dunque, voi chì site in u publicu fora, finu à quandu avete sta carne, site in parte mortu. Eccu a sumente di a morte in voi, ùn la pudete micca scumudà. Hè in quà. Uttenite a salvezza, potenzialmente, è u putere in voi; avete a vita. Ma ùn campate micca veramente, dice u Signore, finu à chì scuzzulate a carne è morite. Quandu si more, si vive veramente. Ùn pudete micca campà cumpletamente cù a carne. Site mezu mortu è mezu vivu perchè sta carne hè morta da i miliardi di cellule, è cuminciate à invechjà. Passate a vostra crisa di u Medievu. Attraversate ogni tipu di crisi in a vostra vita, è cuminciate à invechjà. Ma Diu l'hà riparatu. Ancu Adam hà campatu per esse 960 [anni] in quelli tempi, ma hà avutu à more. Duvia cuntinuà. Hà invechjatu, è hà continuatu a so strada, micca cusì veloce cum'è noi oghje. Diu avia vistu chì a gattivezza di l'omu era cusì grande chì ùn pudia micca permessu. S'ellu [Adam] era statu quì 4000 anni fà, Cristu ùn averia forse micca una furtuna. Ma L'hà tagliatu cusì è u hà distaccatu 6000 anni. Hè ciò chì si tratta; computazioni è valori numerichi vi mostreranu perchè. È Ghjunghjerà ghjustu à u secondu secondu chì L'hà chjamatu quì.

Dunque, à a fine di l'età, ùn site micca veramente vivi finu à chì site mortu. U mumentu chì morite, site vivu per sempre, dice u Signore. Va bè. Ùn pudete micca cuntestà e Scritture. «Sò mortu, sò vivu. Sò mortu, sò vivu ". Ùn anu mai tombu a so anima. Era vivu tuttu u tempu. U so Spiritu ùn hè mai mortu. Ùn pudete micca tumbà u so Spìritu è ​​l'omu ùn pò micca tumbà u vostru spiritu. Pò tumbà u vostru corpu, ma ùn pò micca tumbà u spiritu chì Diu hà da piglià. Dunque, Ghjesù, era sempre vivu quandu u corpu hè mortu. È quandu si more, sì sempre vivu. U corpu và ghjustu, è site quì cù u Signore Ghjesù. Cusì, mortu è vivu. Ma ùn sapete micca veramente ciò chì hè a vita, ùn sapete micca ciò chì hè a vita finu à a morte o dice u Signore, sì traduttu in luce, è questu vene prestu. Allora sapete ciò chì hè a vita, u mumentu chì colpisce in un batter d'ochju, in un mumentu. Quandu vene questu cambiamentu, vedrete a differenza trà ciò chì hè a vera vita eterna è ciò chì Ellu ci hà datu nantu à a terra, è a differenza hè cusì drammatica è cusì putente finu à chì pruvate à gridà di gioia finu à chì ùn hà da rinfrescassi. Dicerete: "Perchè ùn l'aghju micca fattu prima?" Ghjesù dicerà: "Dunque, a fede vene".

Ellu disse à a fine di l'età: "Truveraghju quellu tipu di fede?" Benintesa, hà da truvà, hà dettu, trà e poche persone elette. Ma nantu à a terra, hè per quessa chì tanta ghjente hè lasciata. Hè perchè ùn anu micca stu tipu di fede chì hà dettu chì l'eletti averianu. Hà mintuvatu i "eletti" è li venerà prestu. Ma Truveria qualchì fede, quella chì Ellu cerca? Dunque, sè avete stu tipu di fede, sarete saltendu è ludendu à Diu. Ma finu à chì pensate d'avè sta carne da campà è tuttu ciò chì avete da fà, vi basta à mette la [fede] à fiancu. Ma in realtà, ci serà, à u mumentu propiu, assai urli, veramente assai lode, veramente core-sentitu-anima-chì ghjunghjenu à Diu ghjustu prima di sta traduzzione.

Saria propiu cum'è Elia. Ellu pensava d'esse solu solu finu à chì l'ànghjulu li cotti a colazione è li parlessi. Pensava d'esse solu [cum'è l'eletti] è avia da rinuncià è dì à u Signore di lasciallu more. Ma a prossima cosa chì sapete, u vechju omu ùn era ancu mortu. Hà avutu un pocu di alimentu in ellu è puderia camminà per 40 ghjorni. Marchjava 40 ghjorni è notte senza manghjà. Si pusò quì accantu à quella grotta è eccu chì vene l'Altìssimu, quella piccula Voce. Ellu vene à quellu elettu è a vi dicu, se alcuni di voi anu da ottene un pocu di alimentu speciale, bè, chì seria bè cù mè. Ùn serà micca cun voi? Omu, hà da ottene quellu elettu duve li vole. Vede; Vogliu dì ch'ellu pò affinà quella cosa finu à induve hè cum'è un puntu. Sarà cum'è in cima à stu puntu induve quella freccia spara, sapete, è si ne và. Hà da lascià in elli l'ale. Hà da appruntalli. Hà da uttene tutti quelli chì sò pronti quì.

"Sò vivu per sempre di più, Amen, è aghju e chjave di a vita è di a morte. Sò tuttu. " Satanassu hè scartatu quì. U pigliò, u lampò in giru è u sbarrazzò. Ellu [u Signore] u cuntrolla, tuttu .... Vede; ma in u core, Diu uttene tutti quelli in u principiu. Ùn ne perderà micca unu da a so manu, cum'è l'aghju dettu l'altra notte. Prima di finisce questu - duvete more o esse traduttu prima di pudè attraversà quella vita eterna. Evidentemente, aghju scrittu chì prima di u ventunesimu seculu, a racolta seria finita cumpletamente. Duverebbe esse prima di què. È a ghjente stà seduta intornu. Avemu da avvicinassi. À u vintunesimu seculu ... miliardi d'anime ùn saranu ancu salvate ... Andate in tuttu u mondu, dice in u Libru di l'Atti [Ch. 1]. Andate in Ghjudea è in e più streme parte di a terra è predicate u Vangelu. Eppuru, prima di passà in quellu seculu, miliardi, dice u Signore, miliardi ùn saranu micca stati salvati; tistimuniatu, ma micca salvatu. Aghju scrittu questu: puderete dì chì entremu in l'ultima ora di l'ultimu travagliu di u Signore. Duvemu esse diligenti. Ùn li fallemu micca in u so travagliu di racolta. Ci hè simplice. U face induve ùn ci hè micca sbagliu. Credu in i valori numerichi chì ùn serà micca troppu luntanu è puderia esse, per ciò chì mi riguarda, avà, dumane o l'annu prossimu ... Serà vicinu. Semu di più in più vicini. Fighjemu e nazioni. Avemu vistu qualcosa chì ùn avemu micca vistu dapoi u 1821 o in qualchì locu - alcune di e cose chì accadenu. Fighjate e mo prufezie cumincià à cliccà è spuntà, omu! Ùn sapemu micca a data o l'ora, ma hà prumessu à l'eletti chì in qualchì manera a stagione serà davanti ad elli. I pannelli di segnalazione seranu in ogni locu. E vergini calde ùn pudianu vede nunda, è u gridu di mezzanotte s'hè lampatu. E gridonu, i critichi di mezzanotte facianu un forte rumore, ma ùn li sentianu micca. Ùn li anu micca fattu casu. I critichi dicenu: "Ellu vene, andate à scuntrallu". Micca unu d'elli [spustatu]. Anu solu pusatu quì. Vede; ùn vulianu micca crede à nunda. Eppuru, à l'ora di mezzanotte, Ghjesù hè ghjuntu.

Cusì, a sapemu, a stemu chjudendu. Di novu, stu missaghju quì è ciò ch'ellu face, Ellu vole chì quellu credente testimonii ... ancu finu à a fine di l'età, finu à ch'ellu piglii a sposa è poi lascia testimoni uni pochi di Ghjudei. Ellu hà da continuà à parlà cum'è Hà fattu nantu à a croce finu à ottene l'ultimu. L'hà da piglià. Ùn perde mai vista [di què]: ùn site micca solu quandu parlate cun qualcunu. Se cuminciate à testimone à qualcunu, ùn sarete micca solu. Chì u Spìritu Santu ùn fallerà micca per lascià quella persona ascultalla. Questa hè una cosa: quandu cuminciate à dì à qualcunu qualcosa [testimone], sapete ch'ellu serà quì. Se vulete usà què cum'è simbolisimu per fassi sapè ch'ellu hè quì, basta à cumincià à dì à qualcunu di Diu. Ùn pensate micca chì ellu hà da scappà, nò? Hà viaghjatu; Ghjesù ùn mancava nunda. Hà chjamatu tuttu in 31/2 anni. Caminava versu a donna à u pozzu. Pensate chì a mancava? Oh innò, ùn era micca sola. Si pusò. Hà parlatu cun ella. L’hà aiutata. Avia un messageru; L'hà mandata per dilli. A listessa cosa oghje: quandu site testimone, Ghjesù sarebbe pusatu à u pozzu cun voi. Puderete parlà cun un omu / donna chì hà prublemi profondi o un zitellu chì hè in droghe o narcotici, ma Ghjesù serà sedutu à u pozzu cun voi. Cum'è Diu, ùn li lascia micca esce. Li dicerà. S'elli ùn li piacenu micca, bè, benintesa, anu da affruntallu. È quand'elli li facenu fronte, ùn ponu micca dì: "Ùn m'avete mai dettu". Vede; Hè a Parolla. Seranu ghjudicati da a Parolla. Ùn averà micca daveru da aghjustà o cacciallu; una scrittura ghjustu esce.

Semu ghjudicati da a Parolla chì ghjè Ghjesù. Quanti di voi ci credenu? È e prumesse di u travagliu di u Spìritu Santu in questu campu [evangelisazione / testimunianza] -Accelerarà quellu credente à fà questu. Ellu testimunierà è li darà una grande putenza. L'hà da amparà tutte e cose da cuntalli; "Cum'è a vi aghju dettu, dite li." Ellu vi guiderà in tutta a verità.... Micca solu hè u titulu. Nisun credente hè solu. Ellu vi darà u putere. Quandu anu crucifissu à Ghjesù Cristu, hà lasciatu sorte qualcosa è hè statu tranquillu. Era bughju. U Vechju Loin di a Tribù di Ghjuda avia messu i so arnesi è pensavanu chì era finitu. Ma sapete chì? Se sparate una volta, hè megliu assicuratevi di mette lu luntanu o ellu vi uttene se andate dopu ad ellu. E dopu in Revelazione 10, Vene in forma angelica. U nuvulu è l'arcubalenu significanu Deità. Ùn pudete micca alluntanassi da questu. Si ne ghjunghje ind'è ellu è zitellu, Si lascia sfuglittà duv'elli l'avianu stuzzicatu. Quellu li ramintò a croce, u Lione Feritu. È quand'ellu fù stuzzicatu, briunò. Quand'ellu briunò cum'è se un leone briunessi, è po a puntura di a morte ch'elli l'anu colpitu, zitellu - Torna, è sette tuoni cumincianu à sparassi. Quand'elli l'anu tombu, anu messu in opera una putenza chì ùn anu mai sunniatu, è in elli sette tuoni anu cuminciatu à lampassi. Hè diventatu l'Onniputente da quellu Lione chì era statu feritu à morte.

S'arrizzò torna. Era u Lione di a Tribù di Ghjuda è Ghjuvanni era pusatu culà, è i troni lampavanu e so voce à l'eletti. Li disse à Ghjuvanni: «U pudete sente Ghjuvanni. Sì qualchissia chì pò mantene un secretu ancu. Hè per quessa chì site in questa isula. Quandu avete messu a testa nantu à u mo pettu, vi aghju fattu diversu. Pudete tene u secretu in u vostru core ... " Ellu disse: "Ghjuvanni, a to unzione ùn cambierà micca per quessa [per palisà i sette trona]. Ci hè unzione di quelli sette troni è fulmini, hè cusì putente. Hà da causà un cambiamentu in l'eletti. Ùn pudete micca mette in una padedda. «Pigliate ciò chì avete intesu. A lasciate viota in un scroll .... È nantu à questu scroll, ciò chì avete intesu, Ghjuvanni, ùn lu scrivite micca. U sigillate cum'è Daniel hà sigillatu u so libru. Averebbe un tempu chì veneria à palisalla ". U diavulu ùn a sà perchè ùn era mancu vicinu à induve Diu era. Sapete, ùn pò esse chè vicinu à induve Diu hè sè Diu li permette di vene culà. Ellu [Diu] hà dettu: "Avete cunsideratu u mo servitore Job?" Sapia ciò ch'ellu era vinutu. Avia pruvatu à ghjunghje ci ... è u tinia forse forse. Sapia tuttu di e so andate è venute, nò? Amen. Ùn pò vene chè quandu Diu u lascia vene. John in Patmos, satana ùn era micca quì, in nisun locu, eccettu per e visioni chì mostranu a morte è a distruzzione dopu. È Diu hà dettu: "Ghjuvanni u sigillate". Quella parte di a Bibbia hè lasciata fora.

Ùn sò micca quante parolle sò state dite in i trona, ma se cunniscimu à Diu, hè cum'è i scritti di u salmista. Era pezza per pezzu, solu picculi picculi pezzi perchè sette di elli sunavanu è tunavanu. Quellu Grandi Leone chì hè statu stuzzicatu .... Se pigliate un leone è u pichjate, briunerà è era quellu chì era implicatu quì. Si riparava per vultà à quelli chì u stuzzicavanu. È in i trona, Ellu vene per piglià quelli chì u tenenu caru. Dunque, sigillate cum'è Daniel. I libri [Daniel è Revelazione] sò tramindui apocalittichi. Iddi tramindui si sò copiati. Tramindui sò stati listessi; infurmazione aghjunta hè stata data da Ghjuvanni, ma sò tramindui listessi. "È à a fine di l'età, passeraghju da i mo eletti è li riveleraghju quelli troni cum'è voi à una sposa eletta, qualcosa chì ùn dariate micca à u restu di u mondu". U piattate. Dopu u mettite nantu à u so ditu. Eccu, ella si face pronta. Tuttu ciò chì ci hè in i troni ti farà preparà. È disse: "Avà, Ghjuvanni, eccu l'altru secretu". Alzò una manu versu u celu è una manu versu a terra. "Quì vene u sicretu di a traduzzione, Ghjuvanni, di a tribulazione, di u Ghjornu di u Signore, è di u Millenniu". Quì vene cum'è una razza, pezzu per pezzu. Prima, hà alzatu e so mani dopu chì hà dettu à Ghjuvanni di ùn scrive li i tuoni-sapemu ciò chì era-ci era un elementu di tempu datu in qualchì manera chì mancu Ghjuvanni capì tuttu què. Hà alzatu e so mani versu u celu è a terra, dopu à avè trunatu cum'è un Grande Leone è dettu chì u tempu ùn serà più, vale à dì chì s'era finitu. Ùn ci serà più ritardu hè a vera resa.

Si messe in opera; Ùn si hè micca piantatu quì, ma qualchissia hà lasciatu sta terra, dice u Signore quì [traduzzione]. Oh, avete dettu: "Quandu / induve sò partuti?" Ebbè allora, ti n'hai mancatu! Eranu andati .... Sapete, di colpu. Hà parlatu di i ghjorni di u Settimu Anghjulu - Cristu in un messageru o in u messagiu - è dopu, s'hè firmatu è poi porta nantu à i dui testimoni. L'eletti [ghjente] sò partuti in i trona. Ùn sò indocu quì. Quandu simu ghjunti da quì in a descrizzione di a Divinità passu à passu, se avete mancatu da induve site partutu [duverebbe parte in a traduzzione], ùn sò micca ciò chì vi dicu. U mondu hà continuatu è hà dettu chì ùn ci seria più tempu, ma u mondu hà continuatu. In questu quì, ci sò questi spazii di tempu-u sicretu di traduzzione. Hà dettu à Ghjuvanni: «Ùn lu scrivite micca, u sicretu, ùn lu fate micca. Lascialu solu cusì ". Allora u sicretu di traduzzione ... a tribulazione ... u Ghjornu di u Signore, u Tronu Biancu, è infinitu. Ùn ci duverebbe più tempu. Hè u principiu di a fine, è l'eletti sò andati. Hè ghjusta.

Ddu capitulu, Revelazione 10, hè un capitulu cruciale. Avia duvutu esse piazzatu in Rivelazione capitulu 4 veramente. Ma u Signore l'hà fattu [cusì] perchè hà un doppiu testimone in u Libru di l'Apocalisse. Ellu hà dettu dinò in una manera diversa è ne hà aghjuntu più [in Rivilazione 10]. Dunque, in Rivelazione u capitulu 4 hè quì chì a grande traduzzione hà fattu veramente. Ma L'hà fattu cusì perchè quì [Revelazione 10] hè u sicretu chì hà fattu l'eletti attraversu a porta [Revelazione 4], dice u Signore. Hà tenutu à Satanassu di sapè induve era. Hà impeditu à l'omi di tutte l'età di sapè chì Revelazione i capituli 10 è 4 sò accurdati quì - 10 è 4 cunfirmati .... Cusì, ci simu; Vi darà un putere chì ùn avete micca vistu prima. Ghjunghje nantu à l'eletti. Mantene i vostri ochji aperti.

Cum'è l'aghju dettu, quandu avemu chjosu sta cosa, miliardi d'anime ùn serianu micca state salvate nè testimone. Questa hè a nostra ora di greva, di testimone è di purtà quant'è noi chì pudemu. Ognunu di voi chì stà à sente a mo voce; tutti quelli di voi chì sò fora, avete solu qualchì ora per parlà à a ghjente di Ghjesù. Qualchidunu di voi pudete esse alzatu in età è ellu vi pò chjamà ciò chì pò esse una cosa assai furtunata perchè ùn camperai micca finché ùn mori è ùn ci hè paura in a morte. A paura hè di vive, dice u Signore. Cumu pudete teme? Ùn avete più paura allora. Site tramandatu à quella luce. Cusì, hè veramente grande. Vogliu chì tù stiate in piedi. In tuttu u mondu a ghjente hè d'accordu cun mè chì veramente i tempi di sabbia si finiscenu. Simu ghjunti; Hè falatu. Ci hà da piglià. Credu chì. U Spìritu Santu rimproverà u mondu ... di ghjustizia. Seremu testimoni solu di quanti pudemu. Quanti di voi sentenu veramente Diu? Avà, Ghjesù, Pò parlà, è probabilmente u sentirete per cinque chilometri, ma puderebbe parlà sopranaturale à una folla di 5,000 fora di una barca o nantu à una cullina è l'anu da sente. Nimu hà mai capitu què .... Era un Omu di manere mite parechje volte eccettu per parechje volte quandu Ellu avia da andà à u tempiu è rialzassi è ghjunghje à elli. Chjamava i Ghjudei vipere, serpi è cusì cusì. Altrimenti, era dolce, è parlava à a ghjente.

Ghjunse à Elia è a so Voce cambiò. Avia una Voce sempre chjuca. Ci hè statu un cambiamentu chì vene. Elia era abituatu à sentelu altrimente. Ma quella Voce; quella Voce sempre chjuca, chì era per dilli chì u carru era in strada. Si preparava [per andà] in a traduzzione. Hè stata a ragione di a Voce cambiata. È u Signore, à a fine di l'età-à ognunu di voi, chì a Voce vi vene. Ci sò parechje voce, ma solu Una cum'è a soia. Cusì, ognunu di voi, preparatevi.

Avà, sta mane, vogliu ch'è tù gridessi a vittoria. Vogliu chì ringraziate à Diu chì Ellu vi hà tenutu. Ùn avete tantu più à aspettà. L'aghju scrittu in i rotuli nantu à altre cose chì venenu. Hè megliu à priparà chì anni, o mesi o ore chì ti restanu per parlalli di u Signore Ghjesù Cristu è glurificallu. Ùn aspittà micca finu à ghjunghje. Hè un pocu cum'è un insultu-d'aspittà finu à chì ghjunghjite per fà a vostra glurificazione è lode di u Signore. Vulete fà avà è quandu ghjunghjite, tuttu ciò chì fate hè meravigliate, oh, oh! Ùn hè micca maravigliosu? Dà un colpu di manu à u Signore! Grida a vittoria! Amen. Avà, vogliu chì tutti alzinu e mani in aria è lasciaremu glurificà u Signore Ghjesù. Sì avete bisognu di salvezza, hè vicinu à u to fiatu. U to soffiu vi dice, site vivu cun ellu o sarete mortu. Dite: "Ti tengu caru, Ghjesù. Ti pentite. Dopu vi vultate è testimone. Cuminciate à leghje a Bibbia. Riturnate quì è Diu benedirà u vostru core .... O ghjente, rinnovatevi.

À a fine di l'età, a ghjente hà cambiatu prima di vene u cambiamentu [traduzzione]. Vogliu tuttu què nantu à a cassetta. Ci hè statu un cambiamentu. Hè cum'è l'aquila maiò chì rinnova e so forze è si monta dopu à un longu periudu d'attesa in muntagna, lampa e so piume è rinasce cù grande putenza. L'eletti, anu da rinuvà; ancu u più grande è u più santu santu hà da rinnuvà, dice u Signore, è esse risturatu in u locu originale chì era datu in e Scritture. "Allora sarà induve u vogliu." Va bè. Tutti quelli chì stanu à sente sta cassetta, chì ci possa esse un versu annantu à voi è furnisce, miraculi, meraviglie è tuttu ciò finu à chì ùn pudete micca tene è scorri. Se aspettate abbastanza longu, scurrerà. Dà un colpu di manu à u Signore!

Micca solu | Neal Frisby's Sermon CD # 1424 | 06/07/1992 AM / PM