096 - ANG TAWAG SA TRUMPET 2

Print Friendly, PDF & Email

NANAWAGAN ANG TRUMPETAng tawag sa trumpeta

Alerto sa paghubad 96 | CD # 2025

Amen. Panalanginan sa Diyos ang inyong mga kasingkasing. Maayo siya! Dili ba Siya? Ug ang Ginoo labi ka katingalahan sa tanan nga nahinumdom Kaniya. Kung gusto nimo nga hinumdoman ka Niya, kinahanglan nimo nga hinumduman Kaniya — ug Hinumduman ka Niya. Mag-ampo ako alang kanimo karon. Nagtuo ako nga ang Ginoo mopanalangin. Daghang mga panalangin nga gipanghimatuud sa mga tawo sa tibuuk nga nasud. Nagpamatuod sila bahin sa himaya sa Ginoo nga nahinabo sa pangalagad ug kung giunsa ang pagpanalangin sa Ginoo. Maayo ra siya!

Ginoo, nagpalihok ka na sa among mga kasingkasing, giayo mo na ug gipanalanginan ang mga tawo. Kami nagtuo nga ang tanan nga mga kabalaka, sakit ug sakit kinahanglan nga mobiya. Sa magtutuo - gisalikway naton ug giharian ang tanan nga mga sakit - kay kana katungdanan naton. Kana ang atong napanunod nga gahum ibabaw sa yawa - gahum sa kaaway. Ania karon, gihatag ko kanimo ang tanan nga gahum, nagaingon ang Ginoo, sa ibabaw sa kaaway. Siya mianhi — sa krus — ug gihatag kanato aron magamit naton. Panalangini ang mga kasingkasing sa mga tawo, Ginoo, panalangini sila ug tabangan sila, ug ipadayag sa kanila ang mga butang nga imo kanimo tungod kay ikaw labing bantugan. Pila sa inyo ang nagtoo niana? Maayo siya! Hatagan ang Ginoo usa ka handclap! Amen. Padayon ug lingkod.

Nahibal-an nimo, nagatoo ako nga gipukaw ang yawa. Usa ka higayon, gisulti sa Ginoo kung unsa ang Tinuod nga gihatag Niya kanako, dugmok gyud ang yawa sa espirituhanon ug patyon siya. Nagatoo ako nga — Sa akong hunahuna makawagtang ra kini sa pila ka mga tawo nga kauban niini. Amen Apan mahimo nimo siyang gub-on sa pagdihog. Oh, giunsa niya pagkahadlok ang gahum! Wala siya nahadlok sa tawo, apan bisan kinsa ang gidihugan sa Dios ug bisan kinsa ang gipadala sa Ginoo, oh! Ang pagdihog, ang kahayag sa Ginoo, ug ang gahum sa Ginoo, dili niya maagwanta kana. Kinahanglan siya nga mobalik ug hatagan madali ang yuta. Kung ang gahum sa Ginoo - kung ang pagtoo sa mga tawo magtaas unya si satanas kinahanglan nga makalayo, ug kinahanglan niya nga ibalik ang iyang mga tropa, ug kinahanglan siya mobalik.

Ang pagtudlo nga sama sa ako sa mga cassette ug sa mga letra, ug uban pa nga ingon niana, nadaot ko siya sa usa ka kilid, ug paglingi nako ug nadaot namon siya sa mga linukot nga basahon tungod kay kana ang kinahanglan naton nga buhaton. Nahibal-an ba nimo nga si Jesus naggasto sa tulo nga ikaupat (3/4) sa Iyang panahon sa pag-ayo sa mga masakiton ug gipapahawa si satanas? Sakto gyud kana! Ug kung unsa ang akong gibuhat, Siya miingon, buhata usab ang ingon. Miingon siya nga ang mga buhat nga akong gibuhat buhaton nimo. Pagkahuman sa mga video, cassette ug sa tibuuk nga nasud ug bisan diin — sa katapusang pagkabanhaw nga naanaa namo, adunay kami usa ka maayong pagkabanhaw, usa ka matahum nga pagpabuhi. Sa matag serbisyo, ang Ginoo mibalhin. Giingon sa mga tawo nga makapabayaw ang pagtan-aw kung giunsa sa Ginoo Mismo sa gahum sa Balaang Espirito nga buhaton kung unsa ang giingon Niya nga buhaton Niya sa bibliya - ang Ginoong Hesus. Hinumdomi, pagkahuman sa Domingo, giingon ko kanimo kung giunsa niya (satanas) ang reaksiyon niana? Dili na niya gusto nga tawagan ko ang mga tawo, apan labi ko sila nga tawagan. Amen. Husto kana! Kana ang bahin sa tanan. Ang mga tawo nga adunay kanser, mga tawo nga dili makalihok ang ilang liog, mga tawo nga wala’y kaayohan nga mga sakit — gisulat nila ako sa ulahi, ug mga pagpamatuod, bisan karon moadto pa usab sila. Usahay dili sila makabalik sa ingon niini, apan gisultihan nila ako, ang pipila sa kanila giingon nila, “Dili ko malimtan ang kana nga lugar. Ang pagbati niini dili malimtan nga makita kung unsa ang gibuhat sa Ginoo. ” 

Mao nga, gipalihok naton si satanas sa niining mga mensahe. Kung gisugdan nimo ang tama nga pag-igo niini - ug sa Hunyo uban ang Diyos sa mga mensahe - nan paningkamutan ni satanas nga makuha ang imong atensyon gikan niana. Pila sa inyong nahibal-an kana? Ngano, sigurado! Nakasulay ka na ba sa salag sa usa ka salampati, ug gitan-aw ang salampati nga pagsulay aron makagawas ka niini? Padayon sa imong dalan. Naa ka sa usa ka siklo, kita mo. Naa ko sa siklo. Naa ako sa siklo nga nagsangyaw sa kini nga mga mensahe. Samtang gisangyaw ko kini nga mga mensahe, gisulti ko na kanimo — sa kadaghanan niini, nindot kaayo kung giunsa ang pagpadayag sa Ginoo sa kini nga mga butang — giingon ko nga dili ako tugutan ni satanas nga molungtad, paningkamutan niya nga makuha ako, hinumdumi kana? Pagkahuman sa miting, gisulti ko kanimo kung giunsa si satanas — o, gidumtan niya kini! Unya pag-abot nako sa hilisgutan sa Tophet, guba ra nako siya. Gipasabut ko nga dili siya gusto sa linaw nga kalayo—Ug kana ang punto sa pagkahugno sa ting-init — sa Tophet. Buut ipasabut kung sila adunay bakasyon o bisan asa moadto, igsoon, nangadto sila. Wala ba nimo pahinumdumi si satanas sa linaw nga kalayo, kana ang iyang katapusang dapit diin siya igabutang!

Karon adunay usa ka mensahe nga gikan sa Ginoo niining ting-init. Panalangini ang mga tinuod nga interesado, ang mga nanginahanglan tabang ug ang gusto sa panabang — ang gahum sa Ginoo nibalhin sa daghang kadako. Mga mensahe human sa mga mensahe — Adunay ako usa ka pag-abut, usa ka linukot nga basahon sa gingharian sa Dios ug kung unsa siya kahalangdon, kung giunsa Siya molihok ug kung unsa ang Iyang gibuhat. Dili kana gusto ni satanas. Pagkahuman kaniadtong Miyerkules mibalhin kami kauban ang mga kerubin, ningbalhin sa mga anghel ug Diyos usab, ug ang pagpukan ni satanas; nasakitan siya. Gipasabut ko nga gisakitan ko siya ug kung nakita nimo ang pipila nga nawala [gikan sa pag-adto sa simba], oh nako! Ako ang nag-igo sa kaniya. Nag-adtoan ako kaniya ug gipanalanginan ako sa Ginoo. Wala gyud ako nakaamgo sa akong kinabuhi nga mahimo ka makakuha og yawa ug mapanalanginan usab. Himaya! Aleluya! Gipasabut ko nga gipalihok Niya ang mga kasingkasing sa mga tawo sa pagsulat. Gipalihok Niya ang mga tawo sa pagsulti sa pipila ka mga butang ug sa pagbuhat sa piho nga mga butang, ug makita nimo ang Kamot sa Dios sa likud niana, nga Siya nagabarug didto.

Sa niining ministeryo sa pagluwas, moabut ang usa ka dakung butang. Usa ka maayong pagpukaw naggikan sa Ginoo. Nabalaka si satanas. Nasuko ko niya. Ipadayon ko ang pagpukaw kaniya ug pagpadayon sa pagbuhat sa kung unsa ang gitawag sa Dios nga akong buhaton, ug magpadayon nga naa sa tama nga dalan, diha mismo sa mga mensahe nga gihatag sa Dios kanako.. Amen. Nakakuha ako mga matagnaon nga mensahe — Nakakuha ako pipila ka mga mensahe nga nahibal-an ni satanas tungod sa mga notasyon – ug usa usab ang moabut karon sa print shop nga naimprinta na ug naghulat pa lang usa ka oras – nga ihulog kini sa kaniya , kita n'yo? Moadto kami kaniya. Sa parehas nga oras gipadayon nila ang mga butones dinhi. Adunay kami usa ka kasundalohan libot kaniya. Pagbantay sa imong mga mata. Amen. Ang iyang pwersa gibunalan, gibunalan dayon dayon.

karon, Ang Tawag sa Trompeta: Hapit na ang Oras. Ang Tawag sa Trompeta—Ang tama ug katapusan nga panahon aron magpadayon nga nagmata. Kini ang katapusang oras. Kini ang katapusang panahon nga magpabilin nga nagmata. Paminawa kini dinhi mismo. Moagi ako sa usa ka pultahan kadiyot ra dinhi. Kini nga henerasyon nakasinati sa pagsugod sa kasubo, nagsulat ako. Apan ang mga panganod sa bagyo sa labing kalisdanan igapagawas pa sa kalibutan. Dili magdugay una sila buhian. Nagpaandam ang Espiritu sa Dios sa tanan nga magpatalinghug sa pagkalagiw gikan sa kaligutgut nga igabubo. Nahibal-an ba nimo kana? Mao nga, mahibal-an naton dinhi sa mga kasulatan — ang pultahan. Moadto kami sa usa ka gamay nga pagpadayag dinhi. Pinadayag 4 — Gisulti Niya ang bahin sa pultahan ug milingkod sa trono uban Kaniya — nga adunay Balaang Espiritu ug uban pa. Pinadayag 4: 1, “Pagkahuman niini, mitan-aw ako, ug, ania karon, usa ka pultahan nabuksan sa langit….” Karon, gisultihan Niya ako nga basahon kini: "Kay sultihan ko kamo, nga wala sa mga tawo nga gidapit nga makatilaw sa akong panihapon" (Lukas 14:24). Karon, sa wala pa kita moadto sa niini nga pultahan, ania ang ilang gibalibaran. Nagpadala siya usa ka imbitasyon sa katapusang pagkabanhaw, sa daghang panawagan sa mga Hentil nga pasudlon sila ug gihatag ang pagdapit. Karon, nahinabo kana sa kaagi sa kasaysayan, apan kini [mahinabo usab] sa ulahi nga mga panahon. Daghang mga gitawag apan pipila ang mapili. Ang naulahi mahimong una ug ingon niana — ug ang nahauna mahimong ulahi — nga naghisgot bahin sa mga Judeo / Hebreohanon nga ulahi, ang mga Hentil una nga mingsulod.

Nagsugod sila sa pagpangatarungan sa pagpadala Niya sa imbitasyon. Ang pagdihog diha sa ibabaw niini ug ang usa ka makadani nga kusog diha sa ibabaw niini. Bisan pa niana giingon nila, “Ako busy.” Kung imong gihiusa ang tanan, kini ang mga pag-atiman sa kini nga kinabuhi. Ug nagsugod sila nga adunay pasangil, ug ang ilang mga pasangil mao: Kinahanglan nako kini buhaton o magpakasal ako. Kinahanglan ako mopalit usa ka bahin sa yuta, tanan nga negosyo ug wala sa Diyos. Ang mga kabalaka niining kinabuhia hingpit nga nakadaug kanila. Giingon ni Jesus nga Siya ang naghatag sa pagdapit, ila kini gibalibaran ug dili sila makatilaw sa Iyang panihapon. Giimbitahan sila ug wala sila moadto. Malapit na kita sa ulahi nga pagkabanhaw diin gihatag Niya kana nga pagdapit. Apan ang uban miabut, ug sa katapusan daghang mga tawo ang nagsugod sa pag-abut hangtud napuno ang balay. Apan adunay usa nga maayo pag-antos; adunay usa ka maayong gahum sa pagpugos. Adunay daghang pagsusi sa mga kasingkasing ug ang Balaang Espiritu naglihok samtang wala pa Siya molihok kaniadto. Mao nga nahibal-an namon, sa ilang mga pasangil, wala sila sa pultahan. Pila sa inyong nahibal-an kana?

Giingon nimo nga naghimo sila mga pasangil alang sa tanan niana? Ania kung unsa ang ilang gimingaw sa Pinadayag 4: 1, “Pagkahuman niini, mitan-aw ako, ug, ania karon, usa ka pultahan nga gibuksan sa langit….” Gisulti na usab niya ang bahin sa usa ka pultahan. Kana nga PINTOR mao ang GINOONG JESUKRISTO. Kauban pa ko nimo? Kung gisira Niya ang pultahan, Siya ra gihapon, dili ka makalusot sa Kaniya. Amen. Usa ka pultahan ang gibuksan sa langit. “… Ug ang una nga tingog nga akong nadungog sama sa usa ka trumpeta [trumpeta nga adunay kalabutan sa hubad] nga nakigsulti kanako; nga nag-ingon, Saka ngari, ug igapakita ko ang mga butang nga kinahanglan mahatabo sa ulahi. Kita mo, ang budyong nagsugod sa pagsulti sa lainlaing mga tingog ngadto kang Juan. Nakakuha kini sa iyang atensyon. Ang Pultahan mao ang Ginoong Jesukristo ug karon adunay usa ka trumpeta. Ang Trompeta — kauban sa espirituhanong pakiggubat, kita n'yo? Kauban usab kini sa: Ipadayag niya ang mga tinago sa mga profeta - sa mga propeta ra - aron ipadayag sa mga tawo, ug adunay usa ka trumpeta nga naapil (Amos 3: 6 & 7). Ingon niana, kini konektado sa mga tinago sa mga profeta – ang mga profeta nagpadayag sa panahon; nga ang mga oras hapit na — ang oras sa trumpeta. Kini konektado sa kini nga pultahan ug nagsulti ang trompeta.

Sa budyong, nahugno ang mga paril sa Jerico. Sa budyong, nangadto sila sa gubat. Sa trompeta, nangabut sila, kita n'yo? Ang trumpeta nagpasabut nga usa ka espirituhanon nga gubat sa langit, ug usa ka espirituhanon nga gubat dinhi sa yuta. Nagpasabut usab kini usa ka pisikal nga lahi sa giyera kung ang trumpeta sa mga tawo nagahuyop ug gitawag nila kini pinaagi sa trompeta. Apan konektado sa niini nga pultahan ang oras sa pagtawag sa trompeta, ug kini konektado sa propeta. Ang gahum sa Ginoo naapil sa paglatas nila sa pultahan. Kini ang pultahan sa paghubad. “… Ug igapakita ko kanimo ang mga butang kinahanglan mahinabo sa ulahi. Ug gilayon diha ako sa espiritu; ug tan-awa, usa ka trono gipatindog sa langit (Pinadayag 4: 1 & 2). Dihadiha, gidala ako sa atubangan sa trono. Ug ang balangaw (b. 3) nagpasabut sa saad; naa kita sa matubsan nga saad. Mao nga, si Jesus naa sa pultahan ug nahibal-an namon dinhi nga sila nangatarungan ug wala sila makalusot sa pultahan, ingon sa Ginoo. Kana ang gimingaw nila. Buut nimo ipasulti kanako kung gibalibaran nila ang pagdapit nga wala sila kaadto sa pultahan? Oo

Sa tungang gabii nga – kung basahon nimo kini sa bibliya - giingon kini: Sa tungang gabii nga takna, dihay pagtuaw. Gipakita kini kanimo nga kini usa ka pagpukaw tungod kay ang mga manggialamon natulog usab. Sa kana nga klase sa pagkabanhaw — moabut kini — ang maalam ra — ang uban wala gyud makuha sa husto nga oras. Gibuhat nila, apan dili sa husto nga oras. Paminawa kini dinhi mismo, nagsulti kini bahin niini. Kini nag-ingon, “Kay sa hamubo nga panahon, ug siya nga moanhi moabut ug dili maglangan” (Hebreohanon 10:37). Apan moanhi Siya, kita n'yo, nga gipakita nga adunay usa ka paglangan nga panahon — apan moanhi Siya. Kini giingon, “Magmapailubon usab kamo: lig-ona ang inyong mga kasingkasing” (Santiago 5: 8). Adunay usa ka pagpukaw nga moabut pinaagi sa pagpailub. Karon, sa Santiago 5, gipadayag niini ang mga kahimtang sa ekonomiya. Gipadayag niini ang mga kahimtang sa katawhan sa yuta. Gipadayag niini ang mga kahimtang sa mga tawo ug kung unsa sila wala’y pasensya. Mao nga nanawagan kini alang sa pasensya. Kini ang kapanahonan nga wala sila pagpailub, us aka panahon diin ang mga tawo dili mabalhinon, neurotic ug uban pa. Mao nga giingon niya nga adunay pasensya karon. Sulayon ka nila nga magbantay. Sulayon ka nila nga mawala sa mensahe, pugngan ka nga madungog ang mensahe, ug pugngan ka nga maminaw sa mensahe sa matag paagi nga mahimo niya (satanas). 

Mao nga, giingon kini nga pagpalig-on sa inyong kaugalingon. Kana nagpasabut nga ibutang gyud ang imong kasingkasing niini, aron mapalig-on ang imong nadungog, ug magpalig-on sa imong kaugalingon diha sa Ginoo. Kita n'yo, mao na Pagtawag sa Trompeta. Panahon na kini sa trompeta. Kini ang husto nga oras. Kini ang oras aron magpabilin nga nagmata. Mao nga, lig-ona ang imong kaugalingon o kung dili ka mabantayan. Itudlo ang imong kasingkasing. Kana giingon. Kana nagpasabut nga ipahimutang kini sa Pulong sa Dios alang sa pag-abut sa Ginoo nga nagkaduol na. Kanang tama didto ang Santiago 5. Unya giingon dinhi, “Ayaw pagkasuko sa usag usa, mga igsoon….” (b. 9). Ayaw pagdakup sa tawag sa trompeta—Ayaw pagdakup sa kasuko sa usag usa tungod kay kana ang mahitabo sa kalibutan sa kana nga panahon. Ang pagdumot mao ang pagtipig sa bisan unsang butang sa imong kalag, aron magtipig usa ka butang kontra sa usa ka tawo—Sa pagtipig og usa ka butang nga kinahanglan nimo nga pangayoon sa Ginoo nga itukod (itul-id) ang imong kasingkasing, usisa ang imong kasingkasing, hibal-i kung unsa ang naa sa imong kasingkasing.

Kita nagpuyo sa usa ka seryoso nga oras, usa ka seryoso nga oras; satan nagpasabut nga negosyo, kita n'yo? Natukod siya sa tanan niyang buhat. Natukod siya sa bisan unsang klase nga kasingkasing nga bato siya. Kung unsa man siya, dili siya sama sa tawo nga naa sa iyang kasingkasing. Bisan unsa man siya, nalig-on siya sa iyang kadautan. Nagdala siya sa katapusang daotang mga buhat dinhi sa kalibutan. Mao nga, giingon sa Ginoo nga tukuron kung unsa ang imong gituohan. Igpatindog kung unsa ang giingon sa Pulong sa Diyos nga imong buhaton. Siguruha nga ang imong kasingkasing husto sa Pulong sa Diyos. Siguruha nga ang imong kasingkasing husto sa imong pagsalig sa pagtuo sa Pulong sa Diyos. Kitaa; tadlunga kana nga kasingkasing. Tugoti nga kini tama ra. Ayaw tugoti nga kuhaon ka ni satanas gikan niana. Ayaw pagbagulbol ang usa batok sa usa; adunay, usa ka tagna nga sa katapusan sa panahon. Nagtago sa kasuko — usahay, lisud kini. Ang mga tawo nakahimog daotan. Usahay, maglisud kini tungod kay adunay sila gisulti bahin kanimo. Sama sa akong pagsulti sa pagsugod niini, wala gyud ako mga gibati — wala’y nakuha bisan unsa — apan mag-ampo ako alang sa mga klase sa mga tawo. Apan ang butang mao kini, dili naton kini mahimo nga [usa ka pagdumot] nga dili mamatikdan – ug pipila ka mga butang, tingali dili mo kini mapasagdan nga dili mamatikdan – apan ayaw tuguti nga mosulod sa imong kasingkasing. Pila sa inyo ang nagtoo niana? Bahin kana sa katarungan nga gusto sa Ginoo nga ipasabut ko ang tanan niana. Ayaw gyud tugoti nga mosulod kini sa imong kasingkasing, kita n'yo? Mahimo nimong isulti kung unsa ang gusto nimo, apan ayaw paghambin ang [pagdumot]. Ang gipasabut sa Harbor mao ang klase nga pagpugong niini. Pasagdi lang kini ug pasagdan nga mahurot. Dili kamo magbagutbot batok sa usa ug usa nga mga igsoon, aron dili kamo pagahukman sa silot. Tan-awa [ania ang Usa] ang HUKOM nagbarug sa atubangan sa pultahan (Santiago 5: 9).

Nabati ko ang pagtawag sa trompeta ug giablihan ang pultahan, ug may Usa nga milingkod sa trono. Amen. Ania na Siya. Mahimo ba nimo isulti ang pagdayeg sa Ginoo? Usahay, sa paghukum sa usag usa — ug ang paghukum magsugod sa pagdumot niini. Apan Siya ra ang HARI. Siya ra ang Usa nga nakakita nga kini tama ug ang Iyang paghukum PERPEKTO nga dili perpekto ingon nga nahibal-an naton kini sa kalibutan, ug kini gitino sa tambag sa kaugalingon Niyang kabubut-on. Sa ato pa, nahibal-an Niya kini sa wala pa kini mahinabo. Ang iyang tambag gikan pa sa sinugdanan. Himaya sa Diyos! Nahatagan Kaniya nga MAKA-TINUOD. Sama sa giingon ko, usa ka gabii dinhi sa usa sa mga mensahe, giingon ko, aron isulti nga ang Dios naa sa usa ka lugar ug molingkod sa usa ka lugar nga dili moadto bisan diin sa libu-libong katuigan, giingon nako nga wala’y hinungdan. Kay ang Diyos naa bisan diin sa parehas nga oras. Nagpakita lamang Siya sa usa ka porma sa kana nga lugar, apan Siya anaa bisan diin man. Ang ubang mga tawo naghunahuna nga Siya naglingkod ra sa usa ka lugar. Dili dili Dili. Ang tibuuk kalibutan, ang uniberso napuno sa Iyang gahum ug Iyang himaya, ug ang Iyang Espiritu natapus na — ug ang kahangturan mao ang Iyang Espiritu. Pila sa inyong nahibal-an kana?

Mao nga, nahibal-an naton nga Siya perpekto. Nahibal-an niya ang tanan giingon sa bibliya. OMNIPRESENT siya. Nahibal-an niya tanan, tanan. Wala nahibal-an ni satanas ang tanan. Wala nahibal-an sa mga anghel ang tanan. Wala nila nahibal-an ang oras sa paghubad, apan nahibal-an Niya, gawas kung ipadayag Niya kini sa kanila, dili nila mahibaloan. Apan sama kanato kita makasabut pinaagi sa mga ilhanan nga ilang nakita ug pinaagi sa paglihok sa Ginoo [sa Iyang lihok] sa langit nga kini hapit na moabut. Ug adunay kahilum sa langit, nahinumduman nimo kana? Nahibal-an nila nga adunay moabut. Kini nagkaduol ug natago kini. Wala’y anghel ang nakahibalo niini. Wala nahibal-an ni satanas. Apan nahibal-an kini sa Ginoo ug naa Siya sa pagkadinalian. Ingon usab, sa ingon usab, kung makita mo kining tanan nga mga butang, hibaloi nga haduol kini, bisan sa pultahan (Mateo 24:33). Ug Siya nagatindog sa pultahan nga may usa ka trompeta. Karon kini giingon dinhi: ang mga ulay nga tanan nangadto sa pagsugat sa pamanhonon. Apan nagpabilin Siya sa usa ka panahon. Kitaa; sa niining panahon nga gipaabut nila nga Siya moanhi, wala Siya. Ang pulong sa mga tagna sa Dios wala pa matuman, apan nagsugod sila sa pagtuman.

Ug samtang kini natuman, gihunahuna sa mga tawo nga moanhi ang Ginoo sa sunod tuig o niining tuig, apan wala Siya. Adunay usa nga paglangan, ug adunay oras nga paglangan. Ang paglangan igo ra kaayo nga nakatulog sila nga nagpamatuod nga ang ilang pagsalig dili ang gisulti sa ilang baba, ingon sa Ginoo. Gihatud niya sila diretso; nagkanta sila, nag-istoryahanay sila ug nagpaminaw sila ug usahay namati sila. Apan pinahiuyon sa mga kasulatan — Gipagawas niya kini sama ra – dili kini sama sa kung unsa nila kini gihunahuna. Pila sa inyo ang nagtoo niana? Unya sa kalit lang, adunay paghilak sa tungang gabii. Adunay usa ka oras sa pagdagan sa suga. Adunay usa ka mubo nga panahon sa pagpabuhi sa ulahi nga ulan, labi ka mubu kaysa sa usa [ang kanhing ulan]. Ang panahon mubo ug kini puno sa gahum tungod sa niining kusug nga pagpabuhi sa ulahi nga ulan, dili lamang kini gipukaw nila [mga maalamon nga birhen], apan gipasabut nako nga gipukaw gyud niini ang yawa. Kana ang isulti sa Diyos. Gipukaw niya ang yawa nga maayo, apan wala’y mahimo ang yawa bahin niini. Kini usa ka dali nga paglihok sa kaniya. Kini sama sa usa ka butang nga miawas sa kaniya sa usa ka higayon. Mao nga nahibal-an naton nga sila nahigmata, ang maalamon, sila adunay igo nga [lana], apan ang uban nga [buang nga mga birhen] wala. Ang mga buangbuang nabiyaan [sa likod] ug gisirhan ni Jesus ang pultahan nga Siya ang PINTOR. Wala Niya gitugotan sila nga moadto sa gingharian sa Dios pinaagi sa Iyang LAWAS

Gisirhan ang pultahan ug nanggawas sila sa dakong kalisdanan. Pag-abut sa daghang kagul-anan sa yuta sa Pinadayag kapitulo 7, pag-abut didto, kita n'yo? Ug pagkahuman ang nahabilin nga mga manggialamon nahigmata tungod kay ang mga pinili sa Dios, ang mga punoan, ang mga punoan nga nakadungog sa singgit sa tungang gabii. Wala sila nakatulog. Ang ilang pagtuo dili tanan nga nagsulti. Ang ilang pagtuo naa sa Pulong sa Diyos. Nagtoo sila sa Diyos; nagpaabut sila Kaniya. Dili niya [satanas] masalikway sila. Dili niya sila mahimong isalikway. Nahigmata sila pag-ayo sa singgit sa tungang gabii, “Panggula kamo aron makigkita Kaniya. " Sa kana nga paghilak diin ang mga punoan nga mga nagmata. Gisugdan nila kini sa pagsulti niini, ug ang gahum sa Dios nagsugod sa pag-adto sa bisan diin nga direksyon, ug didto nag-abut ang imong dakung pagkabanhaw, sa singgit sa tungang gabii. Gamay ra nga oras, apan ninglihok gyud. Sa wala pa mapundok sa mga buang ang tanan - sa katapusan nakita nila kini sa labi nga pagpukaw - apan ulahi na ang tanan. Niadtong panahona nabalhin na ni Jesus ug gibanlas ang Iyang mga tawo sa paghubad. Nahibal-an nimo, pinaagi sa pagsunod sa Iyang Pulong karon – pagpatalinghug sa Iyang mga pasidaan, pagpangita sa Iyang nawong hangtod nga madungog Niya gikan sa langit, ug ipadala ang lunop sa nahauna ug ulahi nga ulan nga makapahiuli sa iglesya, nga ibalik kini sa pagpahiuli sama sa libro sa Mga Buhat—kung imong ibalik ang iglesya sa pagpahiuli, nan adunay ka dali nga mubu nga trabaho. Pila sa inyo ang nagtoo nga karong gabii?

Mao nga, ingon sa giingon dinhi ni Juan, ang budyong, usa ka Tingog nga nagsulti [trumpeta] ngari kanako: ngari ngari. (Pinadayag 4: 1). Kadaghanan sa mga matagnaon nga magsusulat nahibalo niini; kini ang timaan ug timaan sa paghubad, ug siya, si Juan, nga nag-artista niini, nadakup sa trono. Sa trompeta, ang pasidaan, ang pultahan – mahibal-an naton karon dayon – hapit na ang tawag sa trumpeta. Nagsulud kami ug hapit sa pagsugod sa mga kasakit. Sa tibuuk kalibutan, ang mga panganod sa kagul-anan wala pa mobuto, sama sa mahitabo sa umaabot. Apan karon ang tawag sa trumpeta. Nagatoo ako nga nagsulti Siya. Kini usa ka espirituhanon nga trompeta ug usa niining mga adlaw, magahimo kini usa ka TRUMP CALL. Kung nahimo kini, pagkahuman gihubad kami. Matoo ba kamo niana nga gabii? Mao nga, sa ALERT ug kung giunsa Siya nag-alerto, hinumdumi, ayaw pagpakasama sa mga nangatulog. Pagkahuman sa pagkabanhaw, ang kanhing ulan, nangadto sila sa usa ka pagkatulog. Ang oras sa paglangan nagtugot [sa] pagkatulog, apan ang pangasaw-onon, ang mga panguna, nahigmata sa bug-os. Tungod sa gahum nga anaa kanila, gipukaw nila ang mga manggialamon, ug ang mga manggialamon nga nangapil, sa takdang panahon. Mao nga nahibal-an naton, dili lamang adunay usa ka pagpabuhi sa taliwala sa gamay nga grupo nga nagbukas sa ilang mga dalunggan, ug gipabuksan ang ilang mga mata nga nagpaabut sa Ginoo, apan adunay usa ka paglihok, usa ka bantugan, taliwala sa mga maalamon ug sila molihok nga matarong sa oras. Ug sila mahimo nga makasulod tungod kay gitipigan nila ang gahum sa Ginoo, ang lana, sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug ang uban pa, pinaagi sa ilang mensahe, ilang gibira sila. Nagatoo ba kamo nga karong gabii?

Mao na, nakita mo, dili gusto ni satanas nga imong igwali nga ang panahon hamubo; dili siya gusto nga makadungog niini. Kinahanglan nga adunay siya daghang oras aron mahimo ang iyang hugaw nga trabaho. Apan ang oras mubu. Mitoo ako sa bug-os ko nga kasingkasing nga ginalantawan sa Diyos ang mga tawo nga dili sama kaniadto. Nahibal-an ko, sa akong kaugalingon, gipasidan-an ko sila sa tanan nga paagi nga mahimo nako. Gipagawas nako ang mensahe sa matag lugar nga mahimo nako, ug kana ang kung unsang tawag sa ebanghelyo. Maghimo usa ug dili lang tigpaminaw. Nagatoo ako nga ang Dios magapanalangin. OK, hinumdumi, “Pagkahuman niini, nakita ko, ug, tan-awa, usa ka pultahan nga gibuksan sa langit: ug ang nahauna nga tingog nga akong nadungog mao ang usa ka trompeta nga nakigsulti kanako; nga nag-ingon, ngari ngari, ug ipakita ko kanimo ang mga butang nga kinahanglan nga mahinabo sa ulahi ”(Pinadayag 4: 1). Nahulog kini sa dakung kasakitan. Bitaw, ang sunod nga kapitulo [5] nagpakita sa pagtubos sa pangasaw-onon ug uban pa nga ingon niana. Pagkahuman ang Pinadayag 6 nagsugod sa daghang kasakitan sa yuta nga nahayag hangtod sa kapitulo 19. Kita n'yo; wala na –gikan sa kapitulo 6 — wala na nahabilin alang sa pangasaw-onon sa yuta. Kana nga kagul-anan sa tanan nga paagi hangtod sa hangtod hangtod sa kapitulo 19. Tanan nga gisulti bahin sa paghukum sa yuta, ang pagtubo sa anticristo, ug ang mga butang nga moabut.

Nagpuyo kami sa Tawag sa Trumpeta. Nagpuyo kita sa husto nga oras. Kini ang katapusang panahon ug kini ang tamang oras aron magpabilin nga nagmata. Nagtoo ko ana. Mas maayo nga magpabilin kita nga nagmata karon. Pila sa inyo ang nagtoo niana? Naa kami sa kana nga klase sa kasaysayan — kana nga klase sa kasaysayan ang gipadayag sa amon sa mga timailhan sa palibut namo, ug bisan diin nga panahon nga magpabilin nga nagmata sa katapusang higayon. Nagtuo gyud ako nga tungod kay kini magdali. Mahisama kini sa mga bagyo. Gipakasama Niya ang katapusang dako nga pagkabanhaw sa Isaias diin giingon Niya nga Siya magdala sa tubig sa disyerto ug mga tuburan sa kamingawan ug uban pa nga ingon niana — mga punong tubig. Naghisgut siya bahin sa daghang pagkabanhaw. Gipakasama Niya kini sa diin Siya magdala tubig sa mga tawo. Nahibal-an naton sa desyerto nga ang mga bagyo moabut dayon, ug kini nawala. Dili sila magdugay sama sa ilang gibuhat sa ubang mga lugar. Mao nga, nahibal-an naton, sa katapusan sa edad, kana nga pagpabuhi, sa kalit lang. Sama kini sa nakita sa propeta nga si Elijah. Nibalhin ra kini gikan sa usa ka gamay nga kamut ug gibanlas sila sama niana, nga nagpakita sa pagkabanhaw. Ug ingon niana, sa katapusan sa kalibutan, sa mao usab nga paagi, matingala ka kung kinsa ang magahatag sa ilang mga kasingkasing sa Dios. Uban kang Elias pito ka libo nga gihatag ang ilang kasingkasing sa Dios nga wala siya mahibalo bisan unsa. Dili siya nagtoo nga maluwas sila ug maluwas sila. Natingala siya niini. Sultihan ko ikaw; Ang Diyos puno sa mga tinago, sorpresa ug katingalahan.

Gusto ko nga magtindog ka. Amen Panalanginan sa Diyos ang mga kasingkasing. Hinumdomi, ang Tawag sa Trompeta. Kini ang takna sa trumpeta ug nagtawag Siya. Mao nga natay-og si satanas. Nahadlok ako kaniya. Nahadlok siya. Amen. Kanunay ako, kung nag-ampo alang sa mga tawo, kanunay nakong gibati ang usa ka kusug nga determinasyon ug usa ka lig-on nga pagsalig sa bisan unsang butang nga nagbarug didto. Adunay ako mga kaso diin sila magbag-o ug mamaayo dayon. TINUOD ang Diyos. Ang akong pangalagad, daghang mga tuig na ang miagi, natapos sa katapusan sa kaniadto nga pagpukaw sa ulan diin ang mga tawo moabut aron maihatid sa tanan nga mga lahi sa mga butang - demonyo ug uban pa. Pagkahuman miabut ang usa ka pagpakalma paglabay sa 10 o 12 ka tuig. Wala na nimo makuha ang kana nga mga lahi sa mga kaso, kita n'yo? Adunay daghang mga lugar nga kuhaon sila, daghang salapi, daghang mga butang ang nahinabo sa kadaghanan sa kanila. Apan adunay moabut, usa ka pagkabanhaw pag-usab, Siya miingon. Ang ulahi nga ulan - moabut ang mga kaso tungod kay igabutang Niya ang kagutom sa ilang mga kasingkasing. Magadala siya ug kaluwasan, ug adunay mga bag-ong kaso nga moabut sa tibuuk kalibutan diin ang mga doktor wala’y mahimo alang kanila. Sa pagtapos sa kapanahonan pag-usab adunay usa ka sakit ug usa ka butang nga nahinabo sa mga tawo, ug kana adunay mga sakit sa pangisip nga naghitak. Ang kini nga lahi sa sakit sa tibuuk nga Estados Unidos nag-epekto ug wala’y paagi aron nimo kini maitago. Apan ang butang mao kini; moabut na. Kanang mga tawhana nanginahanglan pagluwas.

Gidaugdaog ang mga tawo. Gipigus ra nila si satanas sa matag kamot. Kana ang mosulong kaniya. Luwason sa Diyos ang pipila sa mga tawo nga gidaug-daug ni satanas ug hatagan sila usa ka tinuod nga maayong panghunahuna. Ang kinahanglan ra nila mao ang paghatag sa ilang mga kasingkasing sa Diyos, kuhaon ang ilang kasal-anan gikan didto; ang pagdaugdaug magabiya kanila, ug ang bisan unsang kabtangan nga gikan kanila. Dad-on sa Diyos ang kaluwasan. Kung ang mga tawo maluwas [gikan sa] gahum sa demonyo; nga nagbungkag sa pagpabuhi; kana ang hinungdan sa pagkabanhaw. Ang mga tawo nga naluwas — ang kaluwasan usa ka butang — nga makalilipay makita sa usa ka pagpukaw. Apan igsoon, kung imong makita ang mga espiritu [daotan] nga mobiya ug makita nimo nga naayo ang hunahuna sa mga tawo, ug makita nimo ang mga sakit nga gipagawas, naa ka sa taliwala sa usa ka pagpukaw. Mao nga, ang mga lahi sa mga tawo nangadto kang Jesus. Gigugol Niya ang ika-upat nga bahin sa Iyang panahon sa mga kasulatan nga nagpapahawa sa mga yawa, giayo ang hunahuna ug giayo ang mga kalag ug kasingkasing sa mga tawo. Amen. Gituohan ko kana sa bug-os ko nga kasingkasing.

Pila sa inyo ang nakapalig-on sa inyong mga kasingkasing karong gabii? Samtang gihisgutan ni James ang tanan nga mga kondisyon sa kapitulo 5 - palig-ona ang imong kasingkasing - kini usa ka panahon nga dili sila timbang. Kini usa ka panahon nga wala’y natukod. Palig-ona ang imong kasingkasing. Kontrolaha kini, itul-id kini didto. Giingon niya nga ang pasensya husto niini. Pagmapailubon, mga kaigsoonan — nagpakita nga wala’y pasensya. Panahon kini sa kawalay pailub. Nakita ba nimo ang edad nga wala’y pailub sama sa nakita naton karon? Naghimo kana mga sakit sa pangisip ug uban pa nga ingon niana, ug tanan niining mga butang nga nahinabo. Palig-ona ang imong kasingkasing. Hibal-i kung asa ka mobarug. Hibal-i gyud kung unsa ang imong nadungog, ug kung unsa ang imong gituohan sa imong kasingkasing. Hupti ang pagtuo, nahibal-an nimo, ipalig-on usab ang imong pagtuo sa mga kasulatan. Ipadayon ang pagsalig sa imong kasingkasing. Tugoti ang pagdihog nga kauban nimo ug panalanginan ka sa Diyos. Usa pa nga butang, mabati ko ang gugma sa Dios alang kaninyong mga tawo nga wala pa nako makita sukad. Gipabati Niya kanako nga usahay alang sa Iyang mga tawo nga dili nimo mabati. Ug gibati ko kini sa maadlaw usahay alang sa mga tawo nga mogawas dinhi sa kini nga simbahan. Unsa nga gugma, giingon ko, nga kinahanglan adunay Siya alang sa mga tawo! Hinumdomi, gipadayon Niya ako nga mabati ug mahibal-an, ug makita ang mga butang - ang Iyang gugma sa Iyang katawhan.

Nahinumdom ka sa akong gamay nga anak nga naa dinhi? Hinumdomi, kausa o kaduha ra siya moanhi dinhi. Siya maulawon, nahibal-an nimo. Mao nga, usa ka adlaw naglakaw siya didto, miingon siya, “Andam na ako sa pagsangyaw.” Miingon siya, Mag-ampo ako alang sa mga masakiton. ” Miingon ako nga maayo; gusto ka mouban nako sa Domingo sa gabii? Giingon ko, kung giampo ko ang mga masakiton ibutang ko ikaw sa usa ka tumbanan. Miingon siya, oo. Giingon nako ang, nag-isog siya! Ug siya milakaw ingon usa ka gamay nga tawo, kita n'yo? Nagpadayon siya ug mibalik daghang beses. Kini usa ka maayong ideya. Ningsulod kini sa iyang kasingkasing. Nakuha kini gikan sa pagpamati sa akong mga mensahe. Kini sa panahon diin nabuhi kita pag-usab sa Hunyo, diin daghan ang naayo. Nakuha niya ang espiritu sa butang. Dayag, siya inspirado, kita n'yo? Duha ka adlaw pagkahuman niadto, mitungas siya. Giingon ko nga iampo ko ikaw; sigurado ka sa nga? Sigurado siya. Sa bisan unsang paagi, siya usab adunay nalibug sa usa ka butang. Wala ko kabalo kung unsa to. Apan kini ang panahon nga nakuha niya ang iyang liog — dili niya malihok ang iyang liog. Kana nga butang nakahasol kaniya ug sakit gyud. Giampo ko siya. Gikuha kini sa Diyos. Ang sunod nga butang, lain ang nahinabo kaniya ug nagsugod siya sa pagtagurha sa duha ug duha. Giampo ko siya ug siya nakahatud na usab. Apan nag-antus siya sa tibuok gabii usa ka gabii; dili siya makatulog. Kanang gamay nga bata, nakaagi siya didto ug gipangutana ko siya, gusto mo pa bang magsangyaw? "Dili." Giingon ko, wala ba kamo mahibalo nga kadto yawa. Giingon nako nga kabalo ko ani. Apan siya miingon, "Dili pa ako andam." Nahibal-an ba nimo ang mga tawo nga kana ang yawa nga miataki kaniya? Ug wala na siya maghisgut bahin niana.

Lainlaing mga butang ang nahinabo kaniya nga wala pa kaniya kaniadto. Gihiusa niya tanan. Bisan pa niana, ang parehas nga gamay nga bata nga lalaki, sa Domingo sa gabii nagpamatuod siya. Gihatud siya. Adunay kini butang sa iyang dughan ug nawala na. Mao nga, dinhi na siya nagpamatuod. Siya ang una sa linya ug giingon ko, "Kinsa ako?" Nagtindog siya didto ug dili siya makasulti. Pag-adto niya, nibalik siya sa balay ug miingon siya, "Wala mo ako gihatagan igong oras." Giingon nako unsa imong isulti? Miingon siya, "Sultihan ko sila nga ikaw si Neal Frisby sa likud sa pulpito, ug ikaw akong amahan sa balay." Ania, ako si Neal Frisby apan didto wala ako. Ako si papa didto sa didto tungod kay ang akong gibuhat dinhi sa mga tawo. Apan kung moadto ako didto [sa balay], giingon nako nga mas maayo nimo kini buhaton o dili nimo mahimo kana o kinahanglan nimo buhaton kini. So, lahi ko ana. Maayo, apan lahi, kita n'yo?

Apan nagdala kini usa ka punto karong gabii. Kana nga gamay nga bata nga lalaki, tungod lang kay giingon niya nga [nga gusto niya nga magwali ug mag-ampo alang sa mga masakiton], giatake siya sa yawa. Kung wala ako sa palibut sa kaniya, siya [yawa] unta makuha siya. Kini aron mapamatud-an ang punto: bisan kanus-a ka molihok padulong sa Diyos, makig-atubang ka ra. Ang ubang mga tawo nag-ingon, "Nakahimo ako og lakang padulong sa Diyos, wala gyud ako atubanga sa yawa." Wala ka maglihok, nag-ingon ang Ginoo. Wala ka moadto sa Pulong sa Diyos. Kita mo, kana ang gipasabut. Andam na ba kamo alang sa pagkaluwas? Kung bag-o ka, kini tingali katingad-an kanimo. Gisulti ko kanimo ang usa ka butang, nakasubay kami sa ang Tawag sa Trompeta. Mobarug kana hangtod sa hangtod. Karon, karong gabii, ipunting ang imong kasingkasing sa Ginoo ug mag-ampo. Sa sunod nga hinapos sa semana, andam ka sa imong kasingkasing nga motuo sa Dios ug madawat nimo. Amen. Nagtuo ako nga adunay ka sa labing ka dako nga oras. Dili ko gusto isulti kini, apan isulti ko kang satanas nga sa sunod nga miting, kuhaon ko siya pag-usab. Kuhaon ko siya sa matag higayon nga adunay higayon! Sa miaging pipila ka mga bulan, siya mismo misulay sa pag-welga sa lainlaing paagi. Tan-awa siya nga naglihok, kita n'yo? Nakuha namon siya sa usa ka ikog. Adunay usa ka butang nga masulti ko, mga tawo; makatabang kana sa inyong tanan. Bisan giunsa niya saba, bisan giunsa niya pagbunal, bisan giunsa niya pagpamula, siya [satanas] napildi hangtod sa hangtod.

Ok, ang mga bata kinahanglan nga moadto sa eskuylahan, ug sa akong hunahuna igo na kaayo ang nahimo dinhi karong gabhiona. Kung bag-o ka, palihug ibalik ang imong kasingkasing ngadto kang Jesus. Gihigugma ka niya. Hatagi ang imong kasingkasing Kaniya. Pag-adto sa kini nga plataporma ug pagpaabut usa ka milagro. Ang mga milagro mahitabo ingon niana. Amen Nagtuo ako nga nalipay kamo sa inyong kaugalingon karong gabhiona. Sigurado ako nga maayo ang akong gibati. Dali! Jesus, Iyang panalanginan ang imong kasingkasing. Salamat, Jesus.

96 - Ang tawag sa trompeta

2 Comments

  1. Ang alerto sa paghubad nga akong nabasa usa ka bug-at nga panalangin alang kanako. Sa unsang paagi ma-access sa usa ang tibuuk nga mga teksto?

    1. Nindot kana! Kini ang kompleto nga teksto.

Leave sa usa ka Reply

Ang imong email address dili nga gipatik. Gikinahanglan kaumahan mga gimarkahan *