096 - ZURA ZƏNGİ 2

Print Friendly, PDF və Email

ZİRVƏ ZƏNGİZurna zəngi

Tərcümə xəbərdarlığı 96 | CD # 2025

Amin. Allah qəlblərinizi qorusun. O əladır! Deyilmi? Rəbb Onu xatırlayanların hamısına ən gözəldir. Onun sizi xatırlamasını istəsəniz, Onu da xatırlamalısınız; O da sizi xatırlayacaqdır. İndi sənin üçün dua edəcəm. İnanıram ki, Rəbb xeyir-dua verəcəkdir. Xalqın bütün ölkələrə şəhadət verdiyi bir çox nemətlər. Xidmətdə baş verən Rəbbin izzəti və Rəbbin necə xeyir-dua verməsi barədə şəhadət verirlər. O, sadəcə əladır!

Rəbb, onsuz da qəlbimizdə hərəkət edirsən, onsuz da insanlara şəfa verirsən və xeyir-dua verirsən. İnanırıq ki, bütün narahatlıqlar, ağrılar və xəstəliklər getməlidir. Mömin üçün - bütün xəstəliklərə yıxılıb hökmranlıq edirik - çünki bizim vəzifəmiz budur. Şeytan üzərində düşmən üzərindəki gücümüz budur. Budur, sənə bütün gücü verirəm, Rəbb deyir, düşmən üzərində. Çarmıxda gəldi və istifadə etmək üçün bizə verdi. Rəbb, insanlara ürəkdən xeyir-dua ver, onlara xeyir-dua ver və onlara kömək et, və sənə məxsus olanları onlara izah et, çünki sən böyüksən. Nə qədəriniz buna inanırsınız? Çox gözəl! Rəbbə əl çırpın! Amin. Davam edin və oturun.

Bilirsən, inanıram ki, şeytanı qarışdırdıq. Bir dəfə Rəbb mənə verdiyi şeytəni həqiqətən, həqiqətən mənəvi cəhətdən şeytanı əzib öldürəcəyini söylədi. İnanıram - düşünürəm ki, bununla yalnız bəzi insanlardan qurtulacaq. Amin? Ancaq onu bu məshlə məhv edə bilərsiniz. Oh, bu gücdən necə qorxur! İnsandan qorxmaz, amma Allah kimə məsh çəksə və Rəbb göndərsə, o mənim! Məsh, Rəbbin işığı və Rəbbin qüdrəti buna dözə bilməz. Geri çəkilməli və asanlıqla yer verməlidir. Rəbbin qüdrəti olduqda - insanların imanı yüksəldikdə şeytan uzaqlaşmalı və qoşunlarını geri çəkib geri qayıtmalıdır.

Kasetlərdə və məktublarda olduğu kimi dərs vermək və buna bənzər şəkildə onu bir tərəfdən zədələmişəm, dönürəm və kitablarda ona ziyan vururuq, çünki bunu etməliyik. Bilirdinizmi İsa vaxtının dörddə üçünün (3/4) xəstələri yaxşılaşdırmağa və şeytanı qovmağa sərf etdi? Tamamilə doğru! Mənim etdiyim işi də elə. Mənim gördüyüm işləri görəcəksən dedi. Sonra videolarda, kasetlərdə və bütün ölkədə və hər yerdə - son dirçəlişimizdə böyük bir canlanma, ecazkar bir dirçəliş yaşadıq. Hər xidmətdə Rəbb hərəkət etdi. İnsanlar Müqəddəs Ruhun gücündə olan Rəbbin İncildə edəcəyini söylədiklərini - Rəbb İsa necə edəcəyini izləmək ən ruhlandırıcı olduğunu söylədilər. Yadınızdadırmı, bazar günü sonra sizə (şeytanın) buna necə reaksiya verdiyini söylədim? Artıq insanlara zəng etməyimi istəmir, amma mən onlara daha çox zəng edəcəyəm. Amin. Düzdür! Hər şey budur. Xərçəng xəstələri, boynunu tərpədə bilməyən insanlar, sağalmaz xəstəlikləri olan insanlar - daha sonra mənə yazdılar və ifadələr, indi də içəri girirlər. İyun görüşü - Rəbb o insanları ölkənin hər yerindən təslim etdi. Bəzən bu şəkildə geri qayıda bilməzlər, amma mənə dedilər, bəzilərində “Mən o yeri heç vaxt unutmazdım. Rəbbin nə etdiyini görmək unudulmazdır. ” 

Beləliklə, şeytanı bu mesajlarda gəzdiririk. İyunda bu mesajlarda Allahla vuruşmağa başladığınızda şeytan diqqətinizi bundan çəkindirməyə çalışacaq. Bunu neçə nəfər bilirsiniz? Niyə, əlbəttə! Heç bir göyərçin yuvasında oldunuzmu və göyərçin sizi oradan çıxartmağa çalışdığını seyr etdinizmi? Yoluna davam et. Görürsən bir dövrədəsən. Mən bir dövrədəyəm. Bu mesajları təbliğ edən bir dövrdə olmuşam. Bu mesajları təbliğ edərkən sizə dedim - bunlardan bir neçəsində Rəbbin bunları necə aşkarladığı çox gözəl idi - dedim ki, şeytan məni buraxmağa icazə vermir, məni götürməyə çalışacaq, xatırlayın ki? İclasdan sonra sənə nə qədər şeytan olduğunu söylədim - oh, nifrət etdi! Sonra Tophet mövzusuna girəndə onu məhv etdim. Demək istədiyim od gölünü sevmir- və bu yay tənəzzülünün nöqtəsi idi - Tophetdə. Yəni tətil və ya getmək üçün bir yerdə olduqlarını düşünürəm qardaş, getdilər. Şeytana atəş gölünü xatırlatmırsan, qoyacağı yer onun son yeridir!

Beləliklə, bu yay Rəbdən bir mesaj gəlir. Həqiqətən maraqlananlara, köməyə ehtiyacı olanlara və kömək istəyənlərə xeyir-dua verin - Rəbbin qüdrəti böyük ölçüdə hərəkət etdi. Mesajlardan sonrakı mesajlar - Mənim bir gəldiyim var, Allahın səltənəti və Onun nə qədər böyük olduğu, necə hərəkət etdiyi və nə etdiyi barədə bir kitab var. Şeytan bunu sevmir. Sonra keçən çərşənbə günü keruvlarla birlikdə yerləşdik, mələklərlə və Tanrı ilə birlikdə yerləşdik və şeytanın devrilməsi; o inciyir. Yəni onu incitirəm və bir neçə nəfərin [kilsəyə gəlmədən] yox olduğunu gördükdə, ay mənim! Mən onu vururam. Ona yaxınlaşıram və Rəbb mənə xeyir-dua verir. Həyatımda heç vaxt şeytanı ala biləcəyini və xeyir-dua alacağını o qədər başa düşmədim. Şöhrət! Alleluia! Yəni yazmaq üçün xalqların qəlbində hərəkət edir. İnsanlara müəyyən şeylər söyləmək və bəzi şeylər etmək üçün hərəkətə gəlir və bunun arxasında Allahın əlini dərhal orada durduğunu görə bilərsiniz.

Bu xilasetmə nazirliyi ilə əla bir şey gəlir. Rəbb tərəfindən böyük bir dirçəliş gəlir. Şeytan narahatdır. Onu əsəbiləşdirdim. Onu qarışdırmağa davam edəcəyəm və Allahın mənə çağırdığını etməyə davam edəcəyəm və doğru yolda, Allahın mənə verdiyi mesajlarda qalacağam. Amin. Bəzi peyğəmbərlik mesajlarım var - şeytanın qeydləri səbəbiylə bildiyi bəzi mesajlarım var - və bunlardan biri də artıq çap olunan və yalnız vaxt gözləyən çap mağazasında gəlir - onları üzərinə atmaq üçün , görmək? Ona çatacağıq. Eyni zamanda buradakı düymələrə basırlar. Ətrafında bir ordumuz var. Gözlərinizi açıq saxlayın. Amin. Qüvvələri döyülür, sağdan döyülür.

İndi, Zurna Zəngi: Vaxt yaxınlaşır. Zurna Zəngi- oyaq qalmaq üçün doğru və son mövsüm. Sonuncu dəfədir. Oyaq qalmağın son mövsümüdür. Bunu burada dinləyin. Burada bir an içində bir qapıdan keçəcəyəm. Bu nəslin kədərin başlanğıcını yaşadığını yazdım. Ancaq böyük müsibətin fırtına buludları hələ də dünyaya açılmamışdır. Sərbəst buraxılmaları çox keçməyəcək. Allahın Ruhu, töküləcək qəzəbdən qaçmağa diqqət yetirənlərin hamısını xəbərdar edir. Bunu başa düşdünmü? Beləliklə, burada ayələrdə - qapıda tapırıq. Burada kiçik bir vəhyə gedirik. Vəhy 4 - Qapıdan danışdı və Onunla birlikdə taxtda oturdu - Müqəddəs Ruhla və s. Vəhy 4: 1, “Bundan sonra baxdım və budur, cənnətdə bir qapı açıldı ...” İndi mənə bunu oxumağımı dedi: “Çünki sizə deyirəm ki, təklif olunanlardan heç biri mənim şam yeməyimi dadmayacaq” (Luka 14: 24). İndi bu qapıya girmədən əvvəl rədd etdikləri budur. Son dirçəlişdə, başqa millətlərin onları gətirmək üçün böyük çağırışında bir dəvət göndərdi və dəvəti verildi. İndi tarixdə baş verdi, ancaq sonrakı dövrlərdə də baş verəcəkdir. Bir çoxu çağırılır, ancaq bir neçəsi seçilir. Sonuncusu birinci və bu kimi şeylər olacaq və birincisi sonuncusu olacaq - Yəhudilər / İbranilər haqqında son danışmaq, Gentiles əvvəlcə girmək.

O dəvəti göndərəndə bəhanə etməyə başladılar. Məsh onun üstündə idi və üzərində məcbur edici bir qüvvə var idi. Hələ o zaman “Mən məşğulam” dedilər. Hər şeyi bir yerə yığsanız, bu həyatın qayğılarıdır. Və bir bəhanə etməyə başladılar və bəhanələri belə idi: bunu etməliyəm ya da evlənməliyəm. Mən bir parça torpaq almalıyam [torpaq], bütün iş və Tanrıdan başqa. Bu həyat qayğıları onları tamamilə üstələyib. İsa dəvəti verdiyini söylədi, rədd etdiklərini və axşam yeməyindən dadmayacaqlarını söylədi. Onlara təklif verildi və gəlmədilər. O dəvəti verdiyi yerdə son dirçəlişə yaxınlaşırıq. Ancaq bəziləri gəldi və nəhayət, ev dolduqca izdiham gəlməyə başladı. Ancaq böyük bir şey var idi əziyyət çəkmək; böyük bir məcburetmə gücü var idi. Böyük bir ürək araşdırması oldu və Müqəddəs Ruh əvvəllər heç hərəkət etmədiyi kimi hərəkət edirdi. Beləliklə, onların bəhanələri ilə qapını qaçırdıqlarını öyrəndik. Bunu neçə nəfər bilirsiniz?

Bütün bunlara bəhanə gətirdiklərini söyləyirsiniz? Vəhy 4: 1-də qaçırdıqları şey budur: “Bundan sonra baxdım və budur, cənnətdə bir qapı açıldı ...” Yenidən bir qapıdan danışdı. O QAPI Rəbb İsa Məsihdir. Hələ yanımdasan? Qapını bağladıqda, yenə də O, Ondan keçə bilməzsən. Amin. Cənnətdə bir qapı açıldı. “... Və eşitdiyim ilk səs bir şeypur kimi oldu (truba tərcüməsi ilə əlaqələndirilir) mənimlə söhbət edirdi; “Buraya çıxın, axırda nə edəcəyimi göstərim” dedi. Görürsən şeypur John ilə fərqli səslərdə danışmağa başladı. Diqqətini çəkdi. Qapı Rəbb İsa Məsih idi və indi bir şeypur var idi. Zurna - mənəvi müharibə ilə əlaqələndirilir, görmək? Bununla da əlaqələndirilir: İnsanlara açmaq üçün sirləri peyğəmbərlərə - yalnız peyğəmbərlərə - açacaq və burda bir şeypur var (Amos 3: 6 & 7)). Beləliklə, peyğəmbərlərin sirlərini - mövsümü açıqlayan peyğəmbərləri ilə əlaqələndirir; zamanlar yaxınlaşır - truba vaxtı. Bu, bu qapı və zurna ilə əlaqələndirilir.

Zurna çalanda Yerixonun divarları endi. Zurna altında müharibəyə getdilər. Zurnada, içəri girdilər, bax? Zurna cənnətdəki mənəvi bir müharibə və bu yer üzündə bir mənəvi müharibə deməkdir. Bu həm də kişilərin şeypuru çaldıqda fiziki bir müharibə növü deməkdir və onları şeypur tərəfindən çağırırlar. Lakin bu qapı ilə əlaqələndirilən vaxt şeypur idi və peyğəmbərə bağlıdır. Rəbbin gücü onların bu qapıdan keçməsində iştirak etmişdir. Bu tərcümə qapısıdır. “... Və sənə bundan sonrakıları göstərəcəyəm. Və dərhal ruh içindəydim; və budur, göydə bir taxt quruldu (Vəhy 4: 1 & 2). Dərhal taxtdan əvvəl məni tutdular. Və göy qurşağı (3-cü ayə) vəd deməkdir; Biz xilas sözündəyik. Beləliklə, İsa qapının ağzında idi və biz burada bəhanə gətirdiklərini və qapıdan keçmədiklərini öyrəndik, Rəbb deyir. Darıxdıqları budur. Sən dəvəti rədd etdikdə qapını qaçırdıqlarını söyləmək istəyirsən? Bəli.

Gecə yarısı fəryadda - İncildə oxusan, belə deyir: Gecə yarısı bir səs gəldi. Bu, bir canlanma olduğunu göstərir, çünki ağıllılar da yatırdılar. Bu cür dirçəlişdə - ortaya çıxacaq - yalnız müdriklər - digərləri bunu vaxtında başa düşmədilər. Etdilər, amma vaxtında deyil. Bunu burada dinləyin, bu barədə danışır. Orada deyilir: “Hələ bir müddətdir ki, gələcək olan gələcək və qalmayacaq” (İbranilərə 10: 37). Ancaq gələcək bir vaxtın olduğunu göstərərək gələcək, görəcək, ancaq gələcək. Bu, “Siz də səbirli olun: ürəklərinizi möhkəmləndirin” deyir (Yaqub 5: 8). Səbrlə gələn bir canlanma var. İndi James 5-də iqtisadi şərtlər açıqlanır. Bəşəriyyətin yer üzündəki vəziyyətini ortaya qoyur. İnsanların vəziyyətini və nə qədər səbirsiz olduqlarını ortaya qoyur. Buna görə səbrə çağırır. Səbrinin olmadığı, insanların qeyri-sabit, nevrotik və s. Olduğu bir yaş. Ona görə indi səbr edin dedi. Sizi gözətçi götürməyə çalışacaqlar. Sizi mesajdan uzaqlaşdırmağa, mesajı eşitməməyinizə və (şeytanın) bacardığı hər şəkildə mesajı dinləməyinizə çalışacaqlar. 

Beləliklə, özünüzü qurun deyilir. Bu, həqiqətən ürəyinizi buna bağlamaq, eşitdiklərinizi müəyyənləşdirmək və Rəbdə möhkəmlənmək deməkdir. Bax, elədir Truba zəng. Bu şeypur vaxtıdır. Doğru vaxtdır. Oyaq qalmağın vaxtıdır. Beləliklə, özünüzü təsis edin, yoxsa sizi qoruyacaqsınız. Ürəyini qur. Bu nə deyir. Bu, Rəbbin gəlişi üçün Allahın Kəlamında təsbit etmək deməkdir. Həqiqətən, James 5 var. Sonra burada deyilir: “Qardaşlar, bir-birinizə qarşı kin etməyin ...”. (ayə 9). O şeypur zənginə qapılmayın ...Digərinə qarşı kin içində olma, çünki o zaman yer üzündə nə olacaqdı. Kin, ruhunuzda bir şey saxlamaq, kiməsə qarşı bir şey saxlamaqdır- Rəbdən ürəyini qurmağı (düzəltməsini), ürəyini yoxlamağını, ürəyində nə olduğunu öyrənməsini istəməli olduğun bir şeyə sahib olmaq.

Ciddi bir saat, ciddi bir dövr yaşayırıq; şeytan iş deməkdir, bax? Bütün işlərində möhkəmdir. O, hər hansı bir daş ürəkdə qərarlıdır. Nə olursa olsun, qəlbindəki insan kimi deyil. Ancaq nə olursa olsun, pisliyində qərarlıdır. Son pis əməllərini yer üzünə gətirir. Beləliklə, Rəbb inandığınızı qurun dedi. Allahın Kəlamının sizə dediklərini qurun. Ürəyinizin Allahın Kəlamı ilə doğru olduğundan əmin olun. Allahın kəlamına inanmağınızla ürəyinizin doğru olduğundan əmin olun. Görmək; o qəlbi düzəlt. Düzgün olmasına icazə verin. Şeytanın səni bundan uzaqlaşdırmasına imkan verməyin. Bir-birinizə qarşı kin etməyin; dövrün sonunda olacaq bir peyğəmbərlik var. Bir kin saxlamaq - bəzən çətin olardı. İnsanlar səhv bir şey etdilər. Bəzən çətin olardı, çünki sənin haqqında bir şey dedilər. Bunun əvvəlində danışdığım kimi, heç hiss etmirəm - heç bir şey saxlamıram - amma bu cür insanlar üçün dua edərdim. Ancaq iş budur, biz onu [kinini] gözədəyməz buraxa bilmərik; və bəzi şeyləri, siz gözədəyməz buraxa bilməyəcəksiniz - ancaq ürəyinizə keçməsinə icazə verməyin.. Nə qədəriniz buna inanırsınız? Rəbbin bütün bunları izah etməyimi istəməsinin səbəbi budur. Heç vaxt ürəyinizə düşməsinə icazə verməyin, bax? İstədiklərinizi söyləyə bilərsiniz, ancaq [kin] saxlamayın. Liman bir növ onu tutmaq deməkdir. Yalnız buraxın və tükənsin. Qardaşlarınıza qarşı bir-birinizə qarşı kin tutmayın ki, məhkum olunmayasınız. Budur [HAKİM budur] HAKİM qapının qarşısında dayanır (Yaqub 5: 9).

Zurnanın səsləndiyini eşidirəm və qapı açıldı və biri taxta oturdu. Amin. Budur O. Rəbbə həmd deyə bilərsənmi? Bəzən bir-birinizin mühakiməsində - mühakimə buna kin gətirməyə başlayır. Ancaq O, yalnız HAKİMDİR. O, bunu doğru görən yeganədir və hökmü, yer üzündə bildiyimiz qədər mükəmməl bir şəkildə MÜKƏMƏDDİR və bu, Öz İRADƏSİ nəsihətində müəyyənləşdirilir. Başqa sözlə, bu baş vermədən əvvəl bilirdi. Onun məsləhətləri əvvəldəndir. Allaha izzət! Bu, onu ZƏMANƏTLİ edir. Dediyim kimi, bir gecə burada bir mesajda, Tanrının bir yerdə olduğunu və min illərdir başqa yerə getmədən bir yerdə oturacağını söyləmək dedim, bunun heç bir mənası olmadığını dedim. Çünki Allah hər yerdə eyni anda var. Yalnız o yerdə bir şəkildə görünür, ancaq başqa yerdə də var. Bəzi insanlar Onun yalnız bir yerdə oturduğunu düşünürlər. Xeyr, xeyr. Bütün yer üzü, kainat Onun qüdrəti və izzəti ilə doludur və Ruhu hər yerdədir və Ruhu əbədiyyətdir. Bunu neçə nəfər bilirsiniz?

Beləliklə, Onun Mükəmməl olduğunu bilirik. İncil deyir hər şeyi bilir. O OMNIPRESENTDİR. O, hər şeyi biləndir. Şeytan hər şeyi bilmir. Mələklər hər şeyi bilmir. Tərcümənin vaxtını belə bilmirlər, amma bilir, əgər onlara izah etməsə, heç vaxt bilməyəcəklər. Ancaq onlar da bizim kimi gördükləri əlamətlərdən və Rəbbin göylərdə [hərəkətlərini] hərəkət etdiyinə görə yaxınlaşdığını anlaya bilirlər. Və cənnətdə bir sükut var, xatırlayırsan? Bir şeyin gələcəyini bilirlər. Çox yaxınlaşır və gizlidir. Bunu heç bir mələk bilmir. Şeytan bunu bilmir. Ancaq Rəbb bunu bilir və təcili olaraq. Beləliklə, eyni zamanda, bütün bunları görəndə bilin ki, yaxın, hətta qapıdadır (Matta 24: 33). Və şeypurla qapının ağzında dayanır. İndi burada deyilir: bakirə qızlar hamısı kürəkəni qarşılamağa çıxdılar. Ancaq bir müddət qaldı. Görmək; bu müddət ərzində Onun gəlməsini gözləyirdilər, etmirdi. Allahın peyğəmbərliklərinin sözü hələ yerinə yetirilməmişdi, lakin yerinə yetirilməyə başlamışdı.

Onlar yerinə yetirildikdə, insanlar Rəbbin gələn il və ya bu il gələcəyini düşünürdülər, amma etmədilər. Bir gecikmə var idi, bir də gecikmə vaxtı vardı. Gecikmə kifayət qədər uzun idi ki, imanlarının ağızlarının dediyi kimi olmadığını sübut edərək yuxuya getdilər, Rəbb deyir. Onları doğru yola gətirir; oxuyurlar, danışırlar və edirlər, bəzən də dinləyirlər. Ancaq ayələrə görə - O, olduğu kimi çıxardı - düşündükləri kimi deyildi. Nə qədəriniz buna inanırsınız? Sonra qəfildən gecə yarısı bir fəryad gəldi. Lampa kəsmə vaxtı var idi. Sonuncu yağışda o birisindən daha qısa müddətdə qısa bir canlanma dövrü oldu [əvvəlki yağış]. Dövr qısa idi və güclə dolu idi, çünki son yağışın bu güclü canlanmasında onları nəinki [müdrik bakirələri] oyatdı, əksinə şeytanı həqiqətən oyatdı. Tanrı bunu demək istəyir. Şeytanı yaxşıca oyatdı, amma şeytan bununla bağlı heç nə edə bilmədi. Bu onun üstündə elə bir sürətli hərəkət idi. Elə bil bir anda onun üstünə bir şey düşdü. Beləliklə, onların oyandıqlarını, ağıllıların kifayət qədər [yağları] olduğunu, digərləri isə [axmaq bakirələrin] oyanmadığını öyrəndik. Ağılsızlar arxada qaldı və İsa QAPI olduğu qapını bağladı. Onların Bədəni vasitəsilə Allahın səltənətinə gəlmələrinə icazə vermədi

Qapı bağlandı və böyük müsibətə çıxdılar. Vəhy 7-ci fəsildə yer üzündə baş verən böyük bəladan keçib oradan keçib baxırsınız? Və sonra ağıllıların qalan hissəsi oyandı, çünki Tanrının seçilmişləri, əsas olanlar, gecə yarısının fəryadını eşidənlər. Onlar yatmadılar. Onların inancları hamısı deyildi. Onların inancı Tanrının Kəlamına idi. Allaha inanırdılar; Onu gözləyirdilər. [Şeytan] onları gözətçilərindən ata bilmədi. Onları ata bilmədi. Gecə yarısı qışqırıqda ayıq durdular, “Onunla görüşməyə çıxın". Bu fəryadda, əsas olanların oyaq olduğu yerdir. Bunu söyləməyə başladılar və Tanrının gücü hər tərəfə getməyə başladı və sənin böyük dirçəlişin gəldi, gecə yarısı fəryadında. Bu qısa bir müddət idi, amma həqiqətən işləyirdi. Ağılsızlar hər şeyi bir yerə toplaya bilməmişdən əvvəl - nəhayət, bunu böyük dirçəlişdə gördülər - amma çox gec idi. O vaxt İsa artıq köçmüş və xalqını tərcüməyə sürükləmişdi. İndi Onun Kəlamına itaət edərək - Onun xəbərdarlıqlarına qulaq asaraq, Göydən eşidənə qədər üzünü axtararaq və kilsəni bərpa edəcək əvvəlki və sonuncu yağış yağışını göndərdiyini, kitabdakı kimi yenidən bərpa olunacağını öyrənəcəksiniz. Həvarilərin işləri—kilsəni bərpa etməyə qaytardıqda, qısa müddətdə işiniz olur. Bu gecə nə qədəriniz inanırsınız?

Yəhyanın burada dediyi kimi, şeypur, mənə səs verən [səs] bir səs: buraya gəl (Vəhy 4: 1). Əksər peyğəmbər yazarları bunu bilir; bu tərcümənin siqnalı və işarəsidir və o, bunu həyata keçirən John taxtdan əvvəl tutuldu. Zurnada, xəbərdarlıq, qapı - indi tapdığımız - truba zəngi yaxındır. Dərdlərin başlanğıcına giririk və yaxınlaşırıq. Gələcəkdə olduğu kimi yer üzündə bəla buludları hələ qopmamışdır. Amma indi zurna zəngi. İnanıram ki, danışır. Bu mənəvi bir şeypurdur və bu günlərdən biri bir TRUMP ZƏNG EDƏCƏK. Etdikdə, o zaman tərcümə olunuruq. Bu gecə inanırsan? Beləliklə, ALERT-də və necə xəbərdar etdiyini xatırlayın, yatanlar kimi olmayın. Dirçəlişdən sonra əvvəlki yağış bir səssizliyə getdi. Gecikmə vaxtı onların yuxuya getməsinə imkan verirdi, amma əsas gəlin olan gəlin oyaq idi. Sahib olduqları güc sayəsində müdrikləri oyandılar və müdriklər vaxtında qoşuldu. Beləliklə, yalnız qulaqlarını açıq saxlayan və gözlərini açıq şəkildə Rəbbi gözləyən kiçik bir qrup arasında bir canlanma olacağını, ancaq ağıllılar arasında böyük bir hərəkət olacağını və yalnız hərəkət edəcəklərini bilirik. vaxtında. Rəbbin gücünü, yağı qəlblərində saxladıqları üçün içəri girə bildilər və digərləri mesajları ilə onları içəri aldılar. İnanırsınız bu gecə?

Görürsən, şeytan vaxtın az olduğunu təbliğ etməyini sevmir; eşitmək istəmir. Çirkli işlərini görmək üçün daha çox vaxtı olmalı idi. Ancaq vaxt qısadır. Buna ürəkdən inanıram ki, Tanrı insanları əvvəllər heç olmadığı kimi xəbərdar edir. Bilirəm, özüm, bacardığım hər şəkildə onlara xəbərdarlıq edirəm. Mən hər sahədə bacardığım mesajı alıram və İncilin çağırışı budur. Bir dinləyici deyil, bir iş görən olun. İnanıram ki, Allah xeyir-dua verəcəkdir. Yaxşı, xatırla, “Bundan sonra baxdım və budur, cənnətdə bir qapı açıldı və eşitdiyim ilk səs mənimlə söhbət edən bir şeypur idi; dedilər, buraya gəlin və sizə bundan sonrakıları göstərəcəyəm ”(Vəhy 4: 1). Böyük müsibətə düşür. Əlbəttə, növbəti fəsildə [5] gəlinin geri alınması və s. Sonra Vəhy 6, 19-cu fəsildə yer üzündə baş verən böyük müsibətdə başlayır. artıq - 6-cı fəsildən - yer üzündə gəlin üçün artıq bir şey qalmayıb. Bu, 19-cu fəsildən etibarən bəladır. Bütün bunlar yer üzündəki mühakimədən, Dəccalın yüksəlişindən və gələcəkdə yaşanacaqlardan bəhs edir.

Biz yaşayırıq Zurna zəngi. Doğru zamanda yaşayırıq. Bu, son mövsümdür və oyaq qalmaq üçün uyğun vaxtdır. İnanıram. İndi oyaq qalsaq yaxşıdır. Nə qədəriniz buna inanırsınız? Biz o tip tarixdəyik - o tarix növü bizə ətrafdakı əlamətlərlə və hər yerdə son dəfə oyaq qalmağın vaxtının gəldiyini açıqlayır. Buna çox inanıram, çünki tez olacaq. Göy gurultusu kimi olacaq. Yeşayadakı son böyük dirçəlişi səhrada su, çöldə bulaqlar gətirəcəyini və buna bənzərlərini - su hovuzlarını bənzətdi. Böyük dirçəlişdən danışır. Bunu insanlara su gətirəcəyi yerə bənzətdi. Səhrada bilirik ki, fırtınalar sürətlə gəlir və getdilər. Digər yerlərdə olduğu kimi davam etmirlər. Beləliklə, çağın sonunda birdən-birə bu canlanmanı tapırıq. Elyas peyğəmbərin gördüyü kimi olardı. Yalnız bir az əldən içəri keçdi və dirçəlişləri əks etdirən şəkildə onların üzərindən keçdi. Beləliklə, dövrün sonunda, eyni şəkildə ürəklərini kimin Allaha verəcəyinə təəccüblənəcəksiniz. İlyasla birlikdə yeddi min insan ürəklərini Allaha verdi ki, heç bir şey bilmədilər. Onların xilas olacağına inanmadılar və onlar da xilas oldular. Onu təəccübləndirdi. Mən sənə deyirəm; Allah sirlərlə, sürprizlərlə və möcüzələrlə doludur.

Mən ayaq üstə durmağınızı istəyirəm. Amin? Allah ürəkləri töksün. Unutmayın, Zurna Zəngi. Zurna vaxtıdır və O səslənir. Bu səbəbdən şeytanı sarsıtdılar. Onu qorxutdum. Qorxur. Amin. Həmişə insanlar üçün dua edərkən həmişə orada dayanan hər şeyə qarşı belə bir qətiyyət və güclü inam hiss etmişəm. Dəyişdikləri və dərhal yaxşılaşacaqları vəziyyətlərim var. Allah gerçəkdir. Mənim nazirliyim, illər əvvəl insanları bu cür şeylərdən - cin tutmaqdan və s. Təslim etmək üçün gəldiyi əvvəlki yağış dirçəlişinin son hissəsində gəldi. Sonra 10 və ya 12 ildən sonra bir sakitlik gəldi. Artıq bu cür işlərə rast gəlmədin, bax? Onları götürmək üçün çox yer var, çox pul var, bir çoxunun başına çox şey gəlirdi. Ancaq gələcək, yenidən bir canlanma olduğunu söylədi. Sonuncu yağış - iddialar gələcək, çünki O, ürəklərində bir aclıq qoyacaqdır. Qurtuluş gətirəcək və yer üzündə həkimlərin onlar üçün heç bir şey edə bilməyəcəyi yeni hadisələr var. Çağın sonunda insanlar arasında baş verən bir xəstəlik və bir şey var ki, diqqət çəkən bu zehni xəstəliklər var. ABŞ-da bu tip xəstəliklər qüvvəyə minir və bunu gizlətməyin bir yolu yoxdur. Ancaq iş budur; bu gəlir. Bu insanlar qurtuluşa ehtiyac duyurlar.

İnsanlar əzilir. Sadəcə hər tərəfdən şeytan tərəfindən əzilirlər. Bu ona əks təsir göstərəcək. Allah şeytanın zülmünə məruz qalanlardan bəzilərini xilas edəcək və onlara həqiqi bir ağıl verəcəkdir. Onların ehtiyacları yalnız ürəklərini Allaha vermək, günahlarını oradan çıxarmaqdır; zülm onları tərk edəcək və hər hansı bir sahiblik onlardan keçəcəkdir. Allah qurtuluş gətirəcək. İnsanlar iblis güclərindən qurtulduqda; dirçəlişdə dağılan; dirçəlişə səbəb olan. İnsanlar xilas olmaq üçün xilas olmaq bir şeydir - dirçəlişdə görmək çox gözəldir. Ancaq qardaş, ruhların [pisliyin] getdiyini və o insanların zehinlərinin bərpa olunduğunu və bu xəstəliklərin atıldığını gördükdə bir dirçəlişin içindəsən. Beləliklə, bu cür insanlar İsa peyğəmbərin yanına gəldilər. Vaxtının dörddə dördünü şeytanları qovmaqla, insanların ağıllarını və ruhlarını və qəlblərini sağaltmaq üçün kitablarda keçirdi. Amin. Buna ürəkdən inanıram.

Bu gecə nə qədəriniz ürəklərinizi möhkəmləndirdiniz? Ceyms 5-ci fəsildə bütün bu şərtlərdən bəhs edərkən - ürəyinizi təsbit edin - bu, onların balanssız olduqları bir vaxt idi. Heç bir şeyin qurulmadığı bir dövr idi. Ürəyini möhkəmləndir. Nəzarət et, orada düzəlt. Səbrin bununla haqlı olduğunu söylədi. Qardaşlar, səbrin olmadığını göstərərək səbr edin. Səbirsizlik yaşı idi. Bugünkü kimi səbirsizlik yaşı gördünmü? Bu, zehni xəstəlikləri və bu kimi şeyləri və baş verənlərin hamısını meydana gətirir. Ürəyini möhkəmləndir. Durduğun yeri bil. Eşitdiyinizi və ürəyinizdə nəyə inandığınızı dəqiq bilin. İnamı qoruyun, bilirsiniz, kitablara inamınızı da möhkəmləndirin. İmanı ürəyinizdə saxlayın. Məshlərin sizinlə olmasına icazə verin və Allah sizə xeyir-dua verəcəkdir. Bir şey də var, Tanrının sənə olan sevgisini əvvəllər görmədiyim kimi hiss edə bilərəm. Bəzən xalqı üçün hiss edə bilməyəcəyini hiss etməyimə imkan verir. Bunu bəzən buraya bu kilsəyə gələn insanlar üçün gün ərzində hiss edirəm. Deyirəm ki, o insanlar üçün nə qədər sevgi var! Unutmayın, O, hiss etmək, bilmək və bunları görmək üçün mənə təsir edir - Xalqına olan sevgisini.

Buradakı balaca oğlumu xatırlayırsan? Unutmayın, buraya yalnız bir-iki dəfə gəlir. Bilirsən, bir növ qorxaqdır. Beləliklə, bir gün oraya getdi, “təbliğ etməyə hazıram” dedi. Dedi, xəstələr üçün dua edəcəm. ” Yaxşı dedim; bazar günü axşam mənimlə gəlmək istəyirsən? Dedim ki, xəstələr üçün dua edəndə səni taburetə qoyacağam. Dedi, hə. Mən dedim, o cəsarətlənir! Və kiçik bir adam kimi uzaqlaşdı, bax? Davam etdi və bir neçə dəfə geri qayıtdı. Yaxşı bir fikir idi. Qəlbinə düşdü. Mesajlarımı eşitməkdən içəri girdi. İyun ayında canlanma yaşadığımız vaxt, bu qədər insanın sağaldığı vaxt idi. O şeyin ruhunu aldı. Göründüyü kimi ilhamlandı, bax? Bundan iki gün sonra gəldi. Sənin üçün dua edəcəm dedim; buna əminsən? Əmin dedi. Nə isə, ya bir şeylə dolaşdı. Mən bunun nə olduğunu bilmirəm. Ancaq boynunu aldığı vaxt idi - boynunu tərpədə bilmədi. Bu şey onu narahat etdi və həqiqətən ağrılı idi. Onun üçün dua etdim. Allah götürdü. Növbəti, onun başına başqa bir şey gəldi və ikisini və ikisini birləşdirməyə başladı. Onun üçün dua etdim və yenidən təslim oldu. Ancaq bir gecə bütün gecə əzab çəkdi; yata bilmirdi. O balaca oğlan, oradan gəldi və mən ondan soruşdum ki, hələ təbliğ etmək istəyirsən? "Yox." Deyirəm, bilmirsən ki, şeytan idi. Mən bunu bilirəm dedi. Ancaq "hələ hazır deyiləm" dedi. Ona hücum edən şeytan olduğunu bilirdinizmi? Və bundan sonra bu barədə heç danışmadı.

Onun başına əvvəllər olmayan fərqli şeylər gəldi. Hamısını bir yerə yığdı. Hər halda, həmin balaca oğlan, bazar günü gecə ifadə verdi. O, təslim edildi. Sinə içində bir şey var idi və yox oldu. Beləliklə, burada ifadə vermək üçün bitdi. İlk növbədə o idi və mən “Mən kiməm?” Dedim. Orada dayandı və danışa bilmədi. Gedəndə evə qayıtdı və dedi: "Mənə kifayət qədər vaxt vermədin." Dedim nə deyəcəksən? Dedi, "Mən onlara minbər arxasında Neal Frisby olduğunuzu və evdə mənim atam olduğunuzu söyləyərdim." Budur, mən Neal Frisby, amma orada deyiləm. Mən orada atam, çünki burada etdiyim iş insanlara aiddir. Ancaq oraya [evdə] gedəndə deyirəm ki, bunu yaxşı etsən və ya bunu edə bilməzsən və ya bunu etməlisən. Beləliklə, mən orada fərqliyəm. Yaxşı, amma fərqli, bax?

Ancaq bu axşam bir nöqtə ortaya qoyur. O balaca oğlan, [xəstələrə təbliğ etmək və dua etmək istədiyini] söylədiyinə görə şeytan ona hücum etdi. Mən onun yanında olmasaydım, o [şeytan] onu həqiqətən əldə etmiş olardı. Bu, fikri sübut etmək üçün gedir: nə vaxt Allaha doğru hərəkət etsəniz, qarşı-qarşıya qalacaqsınız. Bəzi insanlar "Mən Allaha tərəf hərəkət etdim, şeytan heç vaxt mənimlə qarşılaşmadı" deyir. Rəbb belə deyir: “Heç bir hərəkət etmədin. Allahın Kəlamına girmədin. Görürsən, bunun mənası budur. Qurtuluşa hazırsan? Yenisənsə, bu sənin üçün qəribə görünə bilər. Sənə bir şeyi deyirəm, yolumuza gəldik truba zəngi. Bu əbədi qalacaq. İndi, bu gecə ürəyini Rəbdə tutub dua et. Gələn həftə sonu qəlbinizdə Allaha inanmağa hazırlaşacaqsınız və alacaqsınız. Amin. İnanıram ki, ən yaxşı vaxtlardan birini yaşayacaqsan. Bunu demək istəmirəm, amma şeytana növbəti görüşdə onu yenidən alacağımı söyləyəcəyəm. Onu hər fürsətim olanda alacam! Yalnız son bir neçə ayda şəxsən müxtəlif yollarla tətillər etməyə çalışdı. Hərəkətinə baxın, bax? Onu arxada əyləşdirdik. Deyə biləcəyim bir şey var, insanlar; bu hamınıza kömək edəcəkdir. Nə qədər səs çıxarsa da, necə zərbə etsə də, necə blöf etsə də, [şeytan] əbədi məğlub olur.

Tamam, uşaqlar məktəbə getməli və məncə bu axşam burada kifayət qədər işlər görmüşük. Yenisinizsə, zəhmət olmasa ürəyinizi İsaya yönəldin. O səni sevir. Sənə ürək ver. Bu platformaya çıxın və bir möcüzə gözləyin. Möcüzələr də bunun kimi baş verir. Amin? Bu gecə zövq aldığınıza inanıram. Əminəm ki, özümü yaxşı hiss edirəm. Hadi! İsa, ürəyinə xeyir-dua verəcəkdir. Təşəkkür edirəm İsa.

96 - şeypur zəngi

2 Şərhlər

  1. Oxuduğum tərcümə xəbərdarlığı mənim üçün zəngin bir nemətdir. Tam mətnləri necə əldə etmək olar?

    1. Əladır! Bu tam mətndir.

Cavab yaz

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq. Lazım alanlar qeyd olunur *