Переклад має взірець і прообраз

Print Friendly, PDF & Email

Переклад має взірець і прообраз

опівнічний крик щотижняРозмірковуйте над цими речами

«Зрештою, брати, все, що правдиве, що чесне, що справедливе, що чисте, що миле, що славне; якщо є якась чеснота, і якщо є якась похвала, то думайте про це» (Филип’ян 4:8).

Переклад має взірець і прообраз

Саме під час «опівночі» пролунав опівнічний крик у Вихід 12: (21-42). Через чотириста тридцять років Бог згадав свою обітницю Аврааму в книзі Буття (15:12-15). Насіння твоє буде приходьком у землі не їхній, і буде служити їм; і вони будуть гнобити їх чотириста років; І також той народ, якому вони будуть служити, Я судитиму, і потім вони вийдуть з великим маєтком. Це була Божа обіцянка дітям Ізраїлю увійти в Обітовану землю. У визначений час Бог послав свого пророка, щоб підготувати свій народ до виконання Божого слова Аврааму.

Звільнення прийшло опівночі, як у книзі Вихід 12:29, коли Бог почав діяти: «І сталося, опівночі Господь убив усіх первістків у єгипетській землі, від перворідного фараона, що сидів на троні його, аж до первісток полоненого, що був у темниці; і все перворідне худоби». Це було під час переведення дітей Ізраїля з Єгипту. Господь прийшов опівночі, щоб понести їх на орлиних крилах (Вихід 19:4 та Ісая 63:9). Переклад обраних прийде подібним чином, опівночі (у деяких областях може бути денний час, проблема полягає в його невідомості та раптовому характері, у таємниці) з опівнічним криком. Сини Ізраїля були готові до відходу, і опівночі були задіяні, і з криком. Це було диво, яке стало явним і в силі. Дотримуйтесь Божого плану та готуйтеся до опівнічного крику. Він пообіцяв в Івана 14:3, що прийде, щоб взяти нас із собою. Будьте також готові, бо через годину, як вам здається, цього не станеться.

Переклад має взірець і прообраз – Тиждень 01