Gece yarısı gök gürültüsünde ağlar

Dostu, PDF ve E-postayı Yazdır

Gece yarısı gök gürültüsünde ağlarGece yarısı gök gürültüsünde ağlar

Çeviri Nuggets 37

 “Ve gece yarısı bir haykırış duyuldu, İşte damat geliyor; onunla buluşmak için dışarı çık. Sonra bütün bakireler kalkıp lambalarını budadılar. Ve akılsızlar dedi: Bilgelere yağından bize ver, çünkü kandillerimiz söndü. Ama bilge cevap verdi, öyle değil; yoksa bize de size de yetmeyelim; ama daha çok satanlara gidin ve kendiniz için satın alın. Ve onlar almaya giderken damat geldi ve hazır olanlar onunla nikaha girdiler; ve kapı kapandı.” Bu ağlama zamanında yaşıyoruz; güçlü aciliyet. Son bir uyarı dönemi - akıllılar söylediğinde, satanlara gidin. Tabii ki, oraya vardıklarında, İsa ile tercüme edilen gece yarısı çığlıkları gitmişti. Ve kapı kapandı (Mat. 25:1-10).

Vahiy 4:1-3'te bundan sonra baktım ve işte cennette bir kapı açıldı; ve ilk duyduğum ses, sanki benimle konuşan bir borazan sesiydi; "Buraya gel de sana ahirette olması gereken şeyleri göstereyim" dedi. Ve hemen ruha girdim: ve işte, gökte bir taht kuruldu ve biri tahtta oturdu. Ve oturan, bir yeşim ve sardalya taşı gibi bakacaktı: ve tahtın çevresinde bir zümrüt gibi görünen bir gökkuşağı vardı. Burada John Çeviri'yi canlandırıyordu. Kapı açık ve gelin tahtın etrafında. Biri tahta oturdu ve yanında bir grup (seçilmişler) vardı. Gökkuşağı kurtuluşu ve sözünün doğru olduğunu ortaya koyuyor. Vahiy 8:1 aynı şeyi ortaya çıkarır, yoksa çeviri biter. John bir trompet duydu; 7. ayet başka bir boruyu ortaya çıkarır ve sıkıntı gökten ateşle başlar. Bakireler benzetmesini hatırlıyor musun? Kapı kapalıydı, bu yüzden geriye dönüp baktığımızda bunu Rev. 4'te okuyarak gerçekte ne olduğunu görüyoruz.

208 kaydırın.

 


 

{CD #2093'ten Yorumlar – The Midnight Striking.}

Rabbimiz İsa Mesih'in bu iki benzetmesini ve yedi gök gürültüsünün habercisinin yorumunu inceleyin. 1). On bakire benzetmesi (Mat. 25:1-10), ve 2). Düğünden döneceği zaman efendilerini bekleyen adamların meseli, (Luka 12:36-40)). Bu iki kutsal kitabın çok büyük benzerlikleri var ama aynı zamanda çok farklılar. İkisi de gece olaylarında bir hırsız gibi ani olurlar. İkisi de evlilikten bahsediyor. Damat veya Lord. Sadakat ve hazırlık gerektirir. İkisinin de bir kapısı var. Kapıyı kapatan kapıyı da açar, çünkü kapı O'dur, “Kapı benim” (Yuhanna 10:9 ve Vahiy 3:7-8, ben kapatırım ve kimse açamaz ve ben açarım ve kimse kapatamaz). Matt'i kapat. 25:10 ve Vahiy 4: 1-3'te açıldı. Kuzu'nun evlilik yemeğinin tercümesi; buna hazır olanlar için.

Matt'de. 25 Güvey (Rab İsa Mesih) ansızın geldi ve hazır olanlar onunla birlikte içeri girdiler. evlilik, ve kapı kapandı. Evliliği aptal bakireler yapmadı. Kapı üzerlerine kapandı, yeryüzünde ve büyük sıkıntı başladı. Aptal bakireler geri döndüklerinde Rab, Lord, bize açık dediler; damat onlara, “Gerçekten sizi gördüm, sizi tanımıyorum” dedi (Mat. 25:11-12). Ama Luka 12:36'da Rab şimdi dönüş yolundaydı. düğünden. Ve ölüme bile hazır ve sadık olan sıkıntı azizleri için ansızın geliyor; çünkü onlar için yapmadılar evlilik Matt'de. 25;10.

kardeşime göre. Frisby, Gece yarısı çığlığı atanlar, Söz içlerinde yaşıyordu. Ö! Bittiğinde, aralarında bir peygamberin olduğunu anlayacaklar. Aptal bakireler, Laodikya'nınkilerle aynı sınıftaydı. Çeviriden sonra büyük dini sistemlerin birçoğu damgasını vuracak, çünkü yeryüzünde ciddi bir değişim meydana gelecek. Allah'a inanan insanlar, zulüm geliyor ve gerçek müminleri her şeyden çok Rab'be yaklaştıran mucizeler gerçekleşecek. Şu anda zayıf bir inanç istemiyorsunuz. Çeviriden sonra Mesih karşıtı geride kalan azizi yıpratmak için her şeyi yapacaktır. İnsanlar yıprandığında pes etmek kolaydır, tıpkı şeytanın geride kalanlara yapacağı gibi.