ترجمو ترجمو 18

ڇاپو دوست، پي ايڇ ۽ اي ميل

ترجمو ترجمو 18ترجمو ترجمو 18

جيترو به عجيب هجي ، اهو اڃا تائين صحيح آهي. خدا هن جي ماڻهن کي جاڳائي رهيو آهي ڇاڪاڻ ته اسان جو اوچتو روانگي ويجهو آهي. پر ساڳي وقت اهي اهڙا به آهن جيڪي 2 جي نمائندگي ڪن ٿاnd پطرس 3: 1-7 جنهن ۾ شامل آهي ، “۽ چوڻ ، هن جي اچڻ جو واعدو ڪٿي آهي؟ جيئن کان پيءُ ڏا fellا سويا هئا ، سڀ شيون ائين جاري رهيون جئين اهي تخليق جي شروعات کان هئا. ان لاءِ ھنن کي پوريءَ طرح بي خبر آھي ، ته خدا جي ڪلام سان آسمان پراڻا آھن ، ۽ زمين زمين ۽ پاڻيءَ ۾ بيٺي آھي––. “

گذريل هفتي ، هڪ ڀيڻ دعا ۾ انهن جملن کي ٻڌو ، ”گاڏي جيڪا هيٺ آئي آهي انهي کي برداشت ڪندي.“ هوء هن کي ماڻهن ڏانهن موڪليو ۽ مان انهن مان هڪ آهيان جن اهو حاصل ڪيو. اسان جي وڃڻ جو ٽرمينل ڪٿي به ٿي سگهي ٿو ، دستار يا گاڏي ڪنهن به شڪل ۽ سائيز ۾ ٿي سگهي ٿي. 2 ياد رکوnd بادشاهن 2:11 “ھڪڙي باھ جي ھڪڙي رتھ ، ۽ باھ جا گھوڙا ڏٺا ، ۽ انھن کي ٻنھي کي ڌار ڪيو ۽ ايليا جنت ۾ هڪ اڀرندڙ طوفان سان چڙهي ويو. ايليا اڪيلو ماڻهو هو پر ترجمو ڪيترن ئي ماڻهن تي مشتمل هوندو ۽ جيڪو knowsاڻي ٿو گاڏي جو قسم يا چالاڪ جيڪو اسان کي جنت ۾ پڻ وٺي ​​ويندو. جڏهن اسان عيسيٰ مسيح کي بادل ۾ ڏسندا آهيون ته اسان سڀ دستن کان ٻاهر نڪري وينداسين يا دستور ڪنهن ٻي شيءِ ۾ تبديل ٿيندو ڇو ته ڪشش ثقل اسان تي طاقت نه هوندي. توهان حيران ٿي اهو ٿي سگهي ٿو ؛ پر ياد رکو اھو اھو پڻ خدا جي روحاني چال آھي. ڪيترائي هزار ماڻهو مصر سان گڏ موسى ڇڏي ، چالاڪ سالن تائين وڪري ۾ هلندا رهيا ۽ ڇوليون ۽ ڇڪڻ جو لباس به ڪونه ڇڏيندا هئا ، ڇاڪاڻ ته رب انهن کي مختلف قسم جي جهاز تي کڻي رهيو هو ، ايگلس ونگز سڏيا ، خروج 19: 4 ؛ پڙهڻ استثنا 29: 5 پڻ پڙهو. استثنا 8: 4. رب کين کڻندو هو ، هڪ س nationي قوم عقابن جي ونگ تي. ڪير knowsاڻي ٿو ته هن اسان کي گهر وٺي وڃڻ لاءِ ترجمي لاءِ ڇا ٺاهيو آهي. اتي هن ڪڙڇن وارا ماڻهو هن اڏام تي به نه ويهندا ، جيتوڻيڪ خدا انهن کي عقابن جي ونگ تي ڪجهه جي انجام واري زمين تي ڇڏڻ جي اجازت ڏني. هي ايندڙ اڏام حقيقي وعدي جي زمين ، جلال ڏانهن آهي.

ا Wednesday اربع جو ڏينهن رات جو خواب ۾ ، هڪ ماڻهو مون سان مليو ۽ مون کي ٻڌايو ته ترجمي لاءِ دستڪاري اچي وئي آهي. مون جواب ڏنو ، ها اهي جيڪي پنهنجي طرف وڃي رهيا آهن ، ته پنهنجي حتمي تياريون ڪري رهيا آهن ته مقرر وقت تي اندر وڃڻ جي قابل ٿي وڃن. پوءِ مون پڻ ماڻھوءَ کي چيو ، ته ھن ۾ اندر وڃڻ لاءِ پاڪائي ۽ پاڪائي جي ضرورت آھي. ۽ اهو اهي ماڻهو هاڻي تقدس ۽ پاڪائي تي ڪم ڪري رهيا آهن. (اهو ڪجهه ٿي سگهي ٿو ۽ ڪجهه کي ڪجھ به نه ، ٻين کي پنهنجو ذاتي فيصلو ڪر ، اهو صرف رات جو خواب آهي.)

گليٽن 5 آءُ توهان کي اهو ٻڌائيندس ته گوشت جو ڪم پاڪائي ۽ پاڪائي سان نٿو وڃي. پر روح جو ميوو پاڪ ۽ پاڪائي لاءِ گھر آهي. هن ڀرت ۾ داخل ٿيڻ لاءِ روح جو ميوو پاڪائي ۽ پاڪائي ۾ آهي مڪمل ضرورت.

ترجمو خدا ۽ مٽي کي ملڻ آهي. 5: 8 پڙھي ٿو ، "برڪت وارا دل وارا آھن: ڇالاءِ theyجو اھي خدا کي ڏسندا." 1 پڙهو پڻst پطرس 1: 14-16 ، "فرمانبردار ٻار وانگر ، پنهنجي پاڻ کي جهالت جي اڳئين خواهشنن مطابق فيشن نه ڪر. مگر جيئن هو توهان کي سڏين ٿو پاڪ آهي ، تنهنڪري توهان هر قسم جي گفتگو ۾ پاڪ آهيو. ڇو ته اهو لکيل آهي ، تون پاڪ آهين ڇاڪاڻ ته مان پاڪ آهيان. ” يقين ڪر اسان جي وڃڻ ويجهي آهي. توهان تيار رکو ، ڏسو ۽ دعا ڪريو. توهان پنهنجي زندگي جي بدلي ۾ ڇا ڏئي سگهندا؟ جيڪڏهن اهو س worldي دنيا حاصل ڪري پنهنجي روح کي نقصان ڏئي ڇڏي ٿو ته ان ماڻهو کي ڪهڙو فائدو؟

ترجمو لمحو 18