109 – Котормодон кийин – Пайгамбарлык

Басып чыгаруу достук, PDF & Email

Котормодон кийин – ПайгамбарлыкКотормодон кийин – Пайгамбарлык

Translation alert 109 | Neal Frisby's Sermon CD #1134

Рахмат, Иса. Теңир жүрөгүңөргө береке берсин. Бүгүн кечинде даярсызбы? Келгиле, Теңирге ишенели. Ал кандай улуу жана Өз элине кандай керемет! Жана бизде Анын кудайлык сүйүүсү Тирүү Кудайдын Булутунда бизди каптап турат. Рахмат, Иса. Теңир, бүгүн түнү элиңе тий. Мен сиз азыр биздин айланабызда экениңизге ишенем жана сиздин күчүңүз биз каалаган нерсени кылууга даяр жана жүрөгүбүздө ишенем. Биз бардык азаптарды, Теңирим, бардык тынчсыздануулар менен тынчсыздануулардан арылууну буйруйбуз. Элиңе тынчтык жана кубаныч бер, Теңир, Ыйык Рухтун кубанычын. Аларга бирге бата бергиле. Бүгүн кечинде бул жерде ким болсо да, жашоодо Сенин Сөзүңдүн күчүн түшүнсүн. Бул убакыт, Теңир, сен өзүң үчүн жашоо үчүн ушундай адамды Теңирге чакырдың. Убакыт өтүп жатат жана биз муну билебиз. Рахмат, Теңир, бизди ушул күнгө чейин алып барганың үчүн жана Сен бизге бардык жолду көрсөтөсүң. Сиз сапарды аягына чыгармайынча эч качан баштаган эмессиз. Оомийин.

Теңирге кол чаап бер! Теңир Ыйсаны даңктагыла! Барып, отуруңуз. Жахаба сени колдосун. Оомийин. Бүгүн кечинде даярсыңбы? Ооба, бул чынында эле сонун. Биз бул кабарды ушул жерден табабыз жана Теңирдин биз үчүн эмне болорун көрөбүз. Ал чындап жүрөгүңөргө батасын берет деп ишенем.

Эми, Котормодон кийин. Биз котормо, Машаяктын экинчи келиши, замандын акыры жана башка ушул сыяктуулар жөнүндө бир аз айтып жатабыз. Бүгүн кечинде биз котормодон кийин бир аз сүйлөшөбүз. Эл үчүн кандай болот? Ушул түнү бир аз. Жана Теңир мени жетектеп тургандай, бизде башка сырлар жана кичинекей кыска темалар болот. Сиз абдан жакындан угуңуз. Майлоо күчтүү. Аудиторияда сизге эмне керек болбосун, Теңир сиз үчүн эмне кылышын каалабаңыз, ал ушул түнү ушул жерде. Сиз азыр биз жашап жаткан мезгилде, бизде кылмыштар, терроризм, дүйнө жүзү боюнча өзөктүк коркунуч, бүткүл дүйнөдө экономикалык көйгөйлөр жана ачарчылык бар экенин билесизби? Бул көйгөйлөр элди глобалдык системага түртүп, туура эмес жолго түртүүдө. Андан кийин улуу алаамат келет. Бирок ага чейин бизде кармаш болот.

Муну ушул жерден уккула. «Бул үчүн биз силерге Теңирдин сөзү менен айтабыз: биз тирүү жана Теңирдин келишине чейин калгандар, уктап жаткандарга тоскоолдук кылбайбыз». Бул 1-Фесалоникалыктар 4:17 жана андан ары Кудайдын сурнайы угулат жана биз жердеги тирүүлөр кармалып калды деп айтылат! Биз Теңир менен бирге жок болобуз. Биз Аны менен бир өлчөмгө кирип, биз кеттик! Андан кийин, котормодон кийин, анан жер бетинде, кээ бир адамдар үчүн илимий кино сыяктуу, болуп жаткан фантастика сыяктуу, бирок андай эмес. Алар мүрзөлөрдүн ачык экенин көрүшөт. Үй-бүлөдө жок адамдар болот, Кээ бир балдар, жаштар – көптөр апасын сагынышат, энелер жаштарды сагынышы мүмкүн. Алар айлана-тегерегин карап, мунун баарын көрүшөт. Жер бетинде бир нерсе болду. Шайтан аларды болуп жаткан окуялардан алыстатуу үчүн ар кандай жол менен аракет кылат. Ал эмне болуп жатканын билет жана болгон соң Аллахка акаарат келтирет. Илим менен доорго өтүп, адамдар мындай дешет: "Билесизби, бул качан болот, бизде унаалар чоң жолдордо жана учактар ​​болгондо, алар жөн эле көтөрүлүп, ылдый (кырсык) жана башка жана учкучтар аларда ушундай. Эми бизде бар электрондук системалар менен биздин магистралдар балким электрондук түрдө башкарылат. Кырсыктар көп адамдар ойлогондон да аз болмок. Бирок, кээ бирлери болот. Аба диспетчерлери жана учактар ​​компьютерлер жана башкалар тарабынан башкарылат. Кылым жакындаганда, бул жер бетинде улуу электрондук система болмок. Боштук болмок, – дейт Теңир, – жок сезим. О, ой, ой! Алар эмне кылууга аракет кылышпасын, өзгөчө Теңирдин Сөзүнө, Анын майлоосуна жана Рух майынын күчүнө, ошондой эле Ыйык Китепте эмне бергенине ишенбей, аны өткөрүп жибергендер да ошол жерде болмок. , көрөбү?

Матай 25 бизге так айтып баштайт. Эшик жабылды, Теңирдин кабарын угуп, ойгоо болгондор – аларды түшүнгүсү келип, Теңирди күтүшкөн – булар тайган жок. Бүгүн кечинде буга канчаңыз ишенет? Кээ бирөөлөр үчүн бул салтанаттуу болмок — билесиңерби, аларда куткарылууга ээ болгон жана алар Теңир менен бирге баргысы келгенин чечишти. Ал эми Теңир Ыйык Китепте, Ыйык Рухта, алар бул жерден кетүү үчүн керек болгон кереметтүү күч жөнүндө, улуу күчтүү майлоодон чыга турган улуу ишеним жөнүндө айтып берет. Ал ишеним болбосо, которо албайсың, дейт Теңир. Оо, биз дагы бир нерсени көрүп жатабыз, мунун артында улуу зат турат. Таң калыштуу эмес, Ал: «Келгиле, тереңирээк киргиле, бул жерге тереңирээк жана тереңирээк киргиле». Эми куткарылууга ээ болгондордун кээ бирлери үчүн чоң алаамат бар, башкача айтканда, кээ бир адамдар муну ар кандай жолдор менен түшүндүрүшөт. Мен Элүүнчү күн жөнүндөгү кабарды, анын Теңирдин күчү менен айтылган туура жолду бир жолу уккан адамдар жана алар улуу алааматты жеңе тургандардын же аман кала тургандардын бири деп ойлошот деп ишенем. вообще ушинтип ойло. Бул, балким, Теңирдин батасы жөнүндө эч нерсе билбеген адамдар болушу мүмкүн, анткени алар окшош же жалган жана башка нерселерге түшүп калышы мүмкүн жана [кыйынчылык учурунда] Теңирден алыстап кетишмек. Эми ал адамдардын ким экени Теңирге белгилүү, ал тандалгандарды кандай билет, Ал алардын баарын билет. Буга канчаңыз ишенет? Биз ар бир инсанды же ким тандалганын билбей калышыбыз мүмкүн, бирок Теңир алардын бирин да калтырбайт жана Ал билет.

Ошентип, салтанаттуу — аларга [кайгылуу ыйыктарга]. Алар эмне кыларын билишпейт жана бул котормодон кийин. Эми сиз: "Кызык, эмне болот эле?" Ооба, Ыйык Китептин өзү, анын бир бөлүгү кандай болорун Теңир бизге ачып берген. Илияс пайгамбарды ошентип алып кеткени эсиңиздеби! Элиша жана пайгамбарлардын уулдары жерде калды. Эмне болгонун билебиз. Ыйык Китепте айтылгандай, алар чуркап чыгып, күлүп, шылдыңдап, тамашалай башташты. Доордун акырында, силер Теңирди билгендерди көрөсүңөр, алардын айрымдары чиркөөгө бара алышкан эмес, бирок алар Теңир жөнүндө бардыгын билишкен, бул аларга салтанаттуу түрдө таасир этет. Алардын көбү ошол убакыттын ичинде өз жанын беришмек. Булардын кимдер экенин бир гана Кудай билет. Бул салтанаттуу таасир болмок, ал эми башкалар күлүп калышат. Кээ бирөөлөр: «Билесиңби, биз бул жерде учуучу тарелкалардын жарыгын жана ушуларды көрүп жатабыз. Балким, алардын баарын чогултуп алгандыр». Балким, алар кылган [Бро. Фрисби күлүп койду]. Ой, канчаңар дагы эле мени менен жүрөсүң? Теңир муну кантип кылаарын билбейбиз, бирок Ал келип, бизди жарыкка алып келет жана Ал улуу күч менен келет. Алар пайгамбарларга окшоп, Теңир бизге символизмде 42 жашты, 42 ай азап-тозокту жана эки чоң аюуну көрсөттү жана пайгамбар мындан ары чыдай албастыгын айтты. Кудай ага көчүп барганда, аюуларды токойдон алып чыккан жана жаштар жаңы эле болуп өткөн улуу котормо жөнүндө күлүп, шылдыңдаганы үчүн жыртылып, өлтүрүлгөн.

Ошентип, алааматтын аягында улуу аюу, орус аюу менен эмне болорун ачып берди. Ошондой эле ал жерде боло турган күлкүлөрдү жана бардык шылдыңдарды, андан кийин алардын айрымдарына салтанаттуу таасир тийгизерин көрсөтөт, анткени алардын кээ бирлери, пайгамбарлардын уулдары жана Элиша менен болгон башкалары жаңы эле жабыркашкан. Эмне кыларын, каякка кайрылаарын билишкен жок. Алар Элишага чуркап жөнөштү. Ошентип, биз көрүп жатабыз, салтанаттуу таасир калтырылган. Энохтун күндөрүндө аны колго түшүрүп, аны таппай коюшкан деп айтышкан – жана Ыйык Жазмада айтылгандай, алар аны дароо издешкен – жана ага эмне болгонун билишкен эмес, бирок ал кеткен. Кээде сыртка чыгып апасын издеп калышчу. Туугандарын издешчү. Тигил жерден издешчү.

Бирок бүттү. Сиз муну бул коркунучтуу террорго алып келе аласыз. Анткен менен биздин доордо жашап жаткан, тирүү чыгарыла турган бир топ бар. Ал эми биз калган жана тирүү болгондор, Теңирдин жолунда өлгөндөр менен бирге кармалабыз жана түбөлүккө Мырзабыз Иса менен бирге болобуз! Бул кандай сонун! Бул кандай сонун! Ошентип, Ыйык Жазманын Аян 6, 7, 8 жана 9-баптары жана Аян 16-19 аркылуу алар жер бетиндеги караңгылыктын чыныгы окуясын жана жер менен болуп жаткан бардык нерселердин коопсуз эместигин айтып беришет. ошол кездеги жер. Ошондо улуу Вавилон менен дүйнөлүк системалар чогулуп, миллиондогон адамдар ар тарапка качышат.

Ыйык Китепте Аян 12 мындай дейт: 15 -17 жана бүт жол бою, башкалары кармалып, ал жерде чөлгө качып урук көрсөтөт. Алар жыландын, денеге айланган эски шайтандын жүзүнөн качып, чөлдө жашынган ошол жыландын күчүнөн качышат. Кээ бирлери жашырылып, корголот. Башкалары болсо өз өмүрүн таштап, ошол убакта жер бетинде миллиондогон жана миллиондогондор өлүшөт. Бирок алар эски ажыдаардан, шайтандан качышат. Алар ошол учурда анын жүзүнөн качып кетишкен. Ал кыйратыш үчүн оозунан сууну жиберди. Ал буйруктар армия, суу ташкыны жана ар кандай байкоолор жана аларды издөө үчүн чыныгы регулярдуу аскерлер жөнөтүлөт. Илиясты издеп, Энох табылбай калган күндөрдө болгондой. Демек, алар ошол учурда аны издеп жүргөн. Ошентип, калган үрөндү алуу жана ошол убакта Кудайдын осуяттарын аткаргандарды жок кылуу үчүн чоң издөө иштери уланууда. Кандай болбосун, котормодо болгуңуз келет. Сиз аны сүйрөп, кийинкиге калтырып: “Эгерде [котормодо] бул жерге жетпесем, анда [улуу алаамат учурунда] кылам” деп айткыңыз келбейт. Жок. Сиз ал жакка жете албайсыз. Мен андай сөзгө ишенбейм. Мен ишенем, билимге келгенде жана ал кулакка тешип, Теңирдин күчү ал адамга жаңы эле жеткенде, алар котормого баргысы келет. Эмнеси болсо да, алардын жүрөгүндө болушу жакшы. Алардын айрым каталары болушу мүмкүн. Алар жеткилең болбошу мүмкүн, бирок Ал аларды жеткилеңдикке жеткирет. Алар ошол Жарыкты бекем кармап, таң калбай: «Эгер азыр кирбесем, кийинчерээк кирем» деп таң калышканы жакшы. Алар, мен ишенбейм, ал жерде болот.

Бул алаамат учурунда аны жасай турган адамдардын белгилүү бир тобу. Менде Теңирдин сырлары бар. Бул ар кандай жолдор менен иштейт. Алардын көбү жөөттөр [144,000 XNUMX]. Биз муну билебиз, жана башкалар Жакшы Кабар тараткан жана Жакшы Кабардын белгилүү бир бөлүгүн алган адамдар болот. Алардын жүрөгүндө сүйүү болгон, анын белгилүү бир көлөмү. Алардын жүрөгүндө Сөздүн белгилүү бир көлөмү бар болчу, бирок алар Сөздү аткарышкан жок, дейт Теңир. Кимдир бирөө сага бир нерсе берип, аны таратпай тургандай. Силердин канчаңар Теңирди даңктайсыңар? Сен Сөздүн айтканын аткарган жоксуң. Анан алар камалып, эшик жабылды. Ал ошол учурда аларга ачкан эмес, бирок кийинчерээк адамдардын айрым топтору үчүн бир гана Теңир билет мүмкүнчүлүк бар. Жакшы Кабарды кайра-кайра тараткандардын көбү эч качан кабыл алынбагандыктан, алардан улуу адашууга ишене аласыз – жер үстүндөгү чоң тумандай, ал катуу караңгылыкта келет, – деди Исайя – жана аларды жөн эле чоң адашууга шыпырып жиберет. Теңирден алыс. Бул биздин убакыт мурда болуп көрбөгөндөй.

Эми, бара жатканыбызда муну уккула. Бул убакытка чейинки келин кармалып калат. Азыр сурнайлардын алдында булар кичи сурнайлар, чоң сурнайлар келе жатат. Булар кайгы сурнайлары. Бул азыр алааматтын ортосунда. Бул жерде Аян 7: 1-ди ук. Мен бул жерден бир нерсе алып келем. Аян 7:1де шамал болгон эмес. Бул жерде Аян 7:1де эч кандай ызы-чуу болгон эмес. Эми буларды бириктирели. Эми, кээде Аян китебинде бир бөлүм экинчи бөлүмдөн алдыда болушу мүмкүн, бирок бул сөзсүз түрдө ал окуя экинчи бөлүмдөн мурун болот дегенди билдирбейт. Бул сырды сактоо үчүн ушундай жол менен коюлган. Кээде, алар [окуялар] айлануу жана ушул сыяктуу. Ошентсе да, бул жерде бул эмнени билдирерин биле алабыз. Эми, Аян 8:1де периштелер [жана алар да күчтүү периштелер болгон], жердин төрт бурчу, алар кичинекей дөңсөөлөр. Спутниктен ылдый карасаң жердин тегерек экенин көрүүгө болот, бирок аны бир аз чоңойтуп көрсөң, дөңсөөлөр бар [алар төрт шамалды кармап турган]. Эми бул төрт периште табияттын үстүнөн бийликке ээ болгон. Ошол төртөөнө көп бийлик берилген. Алар шамал сокпосун деп жердин төрт шамалын кармап турушту.

Эми карагыла: «Мындан кийин мен жердин төрт бурчунда турган төрт периштени көрдүм, алар жердин төрт шамалын кармап турушту. 7:1). Тынчтык, тынч, шамал жок. Өпкө оорусу барлар, ар кандай жүрөк оорулары барлар - бизде катуу шамал болбойт, өзгөчө шаарларда. Бир аздан кийин алар чымындай болуп ошол жерге түшө башташат. Бул улуу алааматтын келе жаткан коркунучтуу белгиси, — деди Ыйса — бул кийинчерээк жоюлганда, күн шамалдары согуп, асмандагы катуу үндүү күн шамалдарынан жылдыздар асмандан кулай баштайт. Бирок, бул убакытка чейин эч кандай шамал болгон эмес. Токто, – деди Теңир, – мындан ары шамал болбойт! Сиз качандыр бир элестете аласызбы? Качан күтүлбөгөн жерден климатка, карга, пассаждуу шамал болуп турган деңизге жана ысык же кандай болбосун климатка бир нерсе болгондо, бирок ал [периште] деңизде шамал болбойт деди. Жер бетинде шамал болбойт, бак-дарактар ​​сокпойт, ошондуктан кулап калышат. Ар кандай оорулары бар адамдар чыдай албайт. бир нерсе болду; коркунучтуу, келе жатат. көрүү; бул бороондун алдындагы тыныгуу. Бул – улуу кыйроонун алдындагы тынчтык, дейт Теңир. Буга канчаңыз ишенет?

Бул жерде шамал жок дейт. Бул көп убакыт болбойт. Ал мындай көпкө жол бербейт. Ал аны кайра таштайт. Ал кылганда, ал шамалдар кайра келет, силер бороондор жөнүндө айтасыңар! Ошол убакта бир улуу астероид чыгат, ошол сурнайда. Ал ошол жерде байланган. Муну ушул жерден көрүңүз. Анан: «Ушинтип кармагыла. Биз ошол 144,000 XNUMX еврейге мөөр басабыз. Бул чоң алааматка барат. Эки пайгамбар келет. Алар ошол жерде болушат. Аларды капысынан эле мөөр басышат. Шамалдар жер бетинде кайрадан бошоп кетти. Бирок [болуп жаткан окуялардын баары менен] адамдар айланага карай башташат. Котормо бүттү. Адамдар өлүп, ошол эле учурда адамдар дайынсыз болууда. Ар бир колунда турбуленттүүлүк бар. Алар эмне кыларын билишпейт. Алар муну түшүндүрүп бере алышпайт. Дажжал жана бул күчтөр келип, булардын баарын адамдарга түшүндүрүүгө аракет кылышат, бирок алар муну кыла алышпайт.

Биз ушул жерден түшүп кетебиз. Аян 7:13тө, алар мөөр басылгандан кийин, ал [Жакан] аянда түшүп: «Бул жерде курма дарактары бар ак кийимчен, булар кимдер? Анан: «Өзүң билесиң», – деди. Ошондо периште: «Булар улуу алааматтан чыгып, кийимдерин Козунун канына жууп, агарткандар», – деди. Бул ишке ашканда, жүйүттөрдүн мөөр басылышы, котормо эчак жок, котормо менен бүттү. Ал шамалды кармап турат, көрдүңбү? Бул шамал токтогондо сигнал сыяктуу. Аян 8:1; ал жердеги тынчтыктын абалы, ага дал келгенин көрүп жатасызбы? Бул жерде шамал жок, тигил жакта ызы-чуу жок. Ал жүйүттөрдүн мөөр басылгандан кийин, ызы-чуу болбогондон кийин, булар улуу алааматтан чыккандар (14-аят). Алар Аян 4-бөлүмдө, мен ошол жерде Раадуга тактысынын айланасында турганымда кармалып калгандарга окшош эмес. Аларды билбегендиктен бул башка топ. Ал алардын кимдер экенин билген жок. Ал айтты: «Өзүң билесиң. Мен буларды билбейм». Периште булар жүйүттөрдүн мөөр басылгандан кийин жер бетиндеги чоң алааматтан чыкканын айтты.
Эми муну байкап көр, Аян 8: 1. Шамал жок, ызы-чуу жок, бул жолу асманда. «Ал жетинчи мөөрдү ачканда, асманда жарым сааттай жымжырттык өкүм сүрдү». Биринчи мөөр, бул күн күркүрөдү. Эми алты мөөрдөн кийин баары өзгөрдү. Бул мөөр (жетинчи мөөр) эмнегедир өзүнөн өзү эле коюлган. Асманда бир жарым сааттай жымжырттык өкүм сүрдү – шамал да, үн да жок. Ошол жердеги кичинекей керуптар күнү-түнү кыйкырып, күнү-түнү кыйкырып, үстүн жаап жүрүшкөн, бул жөнүндө Ышая 6да айтылат (Алар көздөрүн, буттарын жаап, канаттары менен учуп жүрүштү). Алар күнү-түнү 24 саат бою Кудай-Теңирге ыйык, ыйык, ыйык деп айтышат. Бирок алар унчукпай калышты. О, оо, бороон алдындагы тыныгуу. Улуу алаамат бүткүл дүйнөнү каптап жатат. Келинди Кудайга чогултуп жатышат. Сооптун учуру, Оомийин. Сыноодон өткөндөргө сөзсүз эстелик, салам берип жатат. Ошол пайгамбарлар, ошол ыйыктар жана Аны уккандар, Анын үнүн баалагандар, Ал сүйгөндөр. Ошондо алар Анын үнүн угушту жана жарым саат бою ал кичинекей керуптар дагы сүйлөй алышкан жок. Ал эми биз үчүн, биз билгенге чейин, балким, миллиондогон жылдар, биз билбейбиз, бирок алты миң жыл бою алар [керуптар] ыйык, ыйык, ыйык күн-түн дешет деп Исаияда жазылганын билебиз. Теңир. Шамал жок, ызы-чуу жок. Бороон алдындагы тыныгуу. Ал азыр өз элин алып чыкты. Билесиңби, ошол бороон-чапкындын алдында алар чогулуп башталып, анан кетишет, коопсуз жерге кирип кетишет! Азыр дагы канчаңыз мени менен биргесиз?

Ошентип, биз Аян 10дон билебиз – бул жерде жымжырттык өкүм сүрүүдө – Аян 8: 1 – бирок күтүлбөгөн жерден күн күркүрөп, ал жерде катуу күркүрөп, электр агымдары, чагылган жана күн күркүрөйт, «Убакыт болбойт» деген кабар урайт. Ошол кабар менен мүрзөлөр ачылып, алар жок! Азыр шамал – ызы-чуу жок, алар ошол жерде турушат, коркунучтуу. Алардын тобо кылуу, Кудайга котормо аркылуу баруу убактысы өтүп кетти. Кандай сезим! Бороон келет жана Кудайдын күчү. Теңирдин Сөзүнө баш ийүү жана силер да даяр болуу керек экенин канчаңар билесиңер. Бүгүн кечинде буга канчаңыз ишенет? Мен ишенем. Эми бул кабар: биз калган жана тирүү болгондор, түбөлүккө Теңир менен бирге болуу үчүн өтүп кеткендер менен бирге кармалабыз. Сиз эч качан шамал болбосо, бул бир саамга кандай болорун элестеттиңиз беле? Жер бетине кандай сезим келет? Ал алардын көңүлүн бурат. Ал эмеспи? Эми бүгүн кечинде, канчаңыз даярсыз? Мен бүгүн кечинде аянда кылам, анткени сен ал жерде абдан терең, абдан күчтүү боло аласың. Бирок Ал улуу Зат! Жана бир тууган, аларды чогултканда, Ал эмне кылып жатканын так билет. Ошол кичинекей керуптер тыйып калганынын езу О! бала! Аны канчаңыз кармап алдыңыз? Даңк! менин! Кудай кантип турат, көрөсүзбү? Ал жерде бир нерсе болуп жатат. Бул чын эле сонун.

Эми бул жерден ук. Библияда момундар үчүн Бес деп аталган нерсе бар. Канчаңыз даярсыз? Даярсыңбы? Бул жерде мындай деп айтылат: Бири-бириңерге боорукер, назик болгула. Кээ бир чоң шаарларда жана башка ушул сыяктуу эски боорукер Ыйсанын жолдоочусу азыр кайда? көрүү; Боорукер, бири-бириңерди кечиргиле, ошондой эле Кудай Машаяк үчүн [бул Ыйык Рух] силерди кечирди (Эфестиктер 4:32). Шүгүр кыл. Мына, боорукер бол, шүгүр кыл. Бул котормодо сизге жардам берет. Анын дарбазаларына киргиле, чиркөөгө келгенде же кайда болсоңор да, эмне болуп жатсаңар да, Анын дарбазаларына ыраазычылык менен жана Анын короолоруна даңк менен киргиле. Ага ыраазы болгула жана Анын ысмын даңктагыла (Забур 100:4). Сонун, ыраазы бол. Аткаруучу болгула: Сөздү угуучулар гана эмес, аткаруучулар болгула (Жакып 1:22). көрүү; жөн эле укпастан, Машаяк үчүн күбө болгула. Теңирдин келиши жөнүндө айт. Теңир эмнени айтса, ошону кыл. Аны улантыңыз. Ар дайым угуп, эч нерсе кылбаңыз. Кандай болбосун, бир нерсе кыл. Ар бир адам бир нерсени айтууга же жасоого жарамдуу, дейт Теңир. Ооба, бир нерсе айтуу же жасоо. Сиз кандайдыр бир жол менен жардам бере аласыз. Неге? Эгер сен туура сыйынып, тиленсең жана сен арачы болсоң, бул Теңир үчүн чоң иштерди кылган болот. Оомийин. Бирок башка адамдар: «Бул анчалык деле иш эмес окшойт. Каарга эч нерсе таппай жатам, андыктан эч нерсе кылбайм». Бул ошол. көрүү; тилен. Оомийин. Бүгүн кечинде буга канчаңыз ишенет?

Кайрымдуу бол. Сендеги үмүттүн себебин сураган ар бир адамга жумшактык жана коркуу менен жооп берүүгө даяр бол (1 Петир 3:15). Кимдир бирөө сенден куткарылуу жөнүндө сураганда, ага даяр бол. көрүү; Кудай аны сага туура жөнөтөт. Ар бир адамга ошол чоң үмүт үчүн себеп берүүгө даяр бол. Бул билдирүүлөргө күбө боло аласыз. Аларга кассетаны бер. Аларга түрмөк бер. Аларга күбөлөндүрүү үчүн бир нерсе бер. Аларга баракча бер. Жардам берүүгө даяр болгула, – деди Теңир. көрүү; Ал сени даярдап жатат, даярдап жатат. Рухтун күчү менен [акылда, жүрөктө] күчтүү бол, күчтүү бол. Теңирде жана Анын кудуретинин күчү менен күчтүү болгула. Ага абдан таяныңыз, анткени мындан чоң күч жок. Ага таянгыла, – дейт Теңир. Ал кандай гана улуу! (Эфестиктер 6:10). Жемиштүү бол. Бул жерде ишенгендер үчүн Бестерди канчаңыз көрүп жатат? Теңирдин жолунда жемиштүү болуп, Кудайды таанып-билгениңерди өркүндөтүү үчүн, Теңирге жаккандын бардыгына жетиш үчүн, укум-тукумдуу болгула. Ар дайым угууга, Теңир эмнени ачып жатканын түшүнүүгө даяр. Аны ук. Сөздү окуңуз жана түшүнүңүз. Эрктүү болгула, ошондо жемиштүү болосуңар (Колосалыктар 1:10).

Айлануу. Бул дүйнөгө ылайыктуу болбогула, тескерисинче, ошол майлоону жаңылоо аркылуу акыл-эсиңерди жаңыртуу аркылуу өзгөрүлгүлө (Римдиктерге 12:2). Мактоо жана майлоо акылыңызды ишенимдин күчү менен жаңыртып турууга уруксат бериңиз. Качан болбосун, сен Теңирди күтөсүң. Сен Теңирге ишен. Боорукер жана назик бол. Оомийин. Кандай кабар! Тынч болуп жатканын билесизби? [Жымжырттык] сени ошол котормодо алаарын билесиңби? Анан дагы эле кичинекей үн угулду. көрүү; Аян 8де жымжырттык бүттү. Ошондо сурнайлар үзүлүп, алар жок болот! 10-бөлүмдө, ал күн күркүрөйт деп айтылат жана бардык рэкеттен кийин дагы эле тынч үн бар эле. Тынч үн Илияска эмне кылуу керектигин айтып, анан ал которулду, көрдүңбү? Анын күчү менен акылың жаңылансын. Үлгү бол. Момунга сөз менен, сүйлөшүүдө, кайрымдуулукта, духунда, ыйманында, тазалыгында үлгү бол. Таза ишеним, таза Сөз, таза күч (1 Тиметейге 4:12). ыйык бол. Бирок силерди чакырган Кудай кандай ыйык болсо, силер да ыйык болгула (1 Петир 1:15). Ушуларды карма, көрдүңбү? Алар сенин жүрөгүңө батып кетсин. Даярсыңбы? Даярсыңбы? Даяр болгондор Теңир кирди, – деди. Алар угушту. Алардын рухий кулагы жакшы болчу. Алардын ачылыш үчүн жакшы рухий көздөрү бар болчу. Жер бетинде ушул убакка чейин алардай адамдар эч качан болгон эмес. Алар угушмак. Аларды алып, ошол жакка алып келчү. Ошентип, биз ал жерде кандай сонун экенин билдик!

Азыр бизде дагы бир нече аят бар. Эми ыйманды эстегиле. Сизде ушундай ишеним болушу керек. Ошол котормо ишеним күчтүү майлоо аркылуу келет. Ал майлоо момундардын денесинде болот. Бул күчтүү жана позитивдүү болот. Бул динамикалык, электр сыяктуу күч жана эбегейсиз күч болот. Ал жарык, жаркыраган, күчтүү болот. Жана Ал Сөздү айтканда, көз ачып-жумгуча, көз ачып-жумгуча чагылгандын чагылган чагылгандай өзгөрөсүң, дейт Теңир! Жарк эткендей, сен мени мененсиң, дейт Теңир! Кандай сонун, денең өзгөрдү! Ыйык Китепте айтылгандай, сен Ал сыяктуу болосуң. Кандай сонун! Түбөлүк жаштык, түбөлүк жаштыктын булактары — денелер өзгөрдү. Кудайдын убадалары оң. Алардын эч кимиси Теңир эч качан артка чегинбейт, – дейт. Мен Кудайдын чындап улуу экенине ишенем! Анын тандалгандарга берген убадалары, алар бүгүн кереметтүү, котормо, түбөлүк өмүр жана куткарылууга чейин биз үчүн, бардыгы биздики.

Анан: «Сабыр кыл» деди. Булар момундар үчүн. Аллахтын кудурети менен бекем болгула. Христиандардын кайсы бир түрү сизге: «Бул туура эмес, бул туура эмес» деп айтууга жол бербеңиз. Аны укпагыла, дейт Теңир. Мени уккула. Алар эмнени билишет? Алар эч нерсе билишпейт жана эч нерсе эмес, – дейт Теңир. Ошол сөз менен кал. Сен Аны алдың. Алар сени менен эч нерсе кыла алышпайт. көрүү; бул так туура. Алар адамдын сөзүнөн жана анын ысымынан башка эч нерсеге ээ болбойт, дейт Теңир. Ыйса мындай деди: «Мен Атамдын ысымы менен келдим, Мырзабыз Иса Машаяк, бирок силер Мени кабыл албайсыңар, бирок анын атынан башка бирөө келип, анын артынан ээрчийсиңер. Ал силерге Өзүнүн ысымы ким экенин айтып берди. Ал келет. Туруктуу, кыймылсыз, Теңирдин ишинде дайыма мол болгула. Алдыга-артка, Теңирде жигердүү, Анын Рухунун күчү менен активдүү жана дайыма Кудай үчүн бир нерсе кылуу. Теңир жөнүндө ойлонуу – кантип жардам берүү керек, башкалар үчүн эмне кылуу керек, башкалар үчүн тиленүү, жеңүү жана Теңирдин оруп-жыюу ишинде акыркы жанды алып келүү – туруктуу. «Силер Теңирдин жолунда эмгегиңер текке кетпегенин билесиңер» (1 Корунттуктар 15:58). Теңирдин ишинде туруктуу, өзгөрбөс жана солкулдабас, анткени сенин эмгегиң текке кетпей турганын билесиң. Ооба, ишиң сени ээрчийт. Алар сенин сыйлыгың үчүн артыңда болушат. Ал кандай гана улуу! Ал аяндан аянга, сырдан сырга, Сөздөн Сөзгө, убададан убадага кандай гана күчтүү!

Бүгүн кечинде биз Аны, Жардам берүүчү Канатты, Теңирди алдык! Дагы бири, бул жерде экинчиси бол. Булардын баары бир Бол менен башталган. Ырайымдуу бол. Ыйык Китепте дагы көп нерселер бар. Даяр болуу. Силер да ойлобогон убакта даяр болгула, Кудайдын Уулу келет. Сиз ойлобогон убакта, (Матай 24:44). көрүү; ушунчалык толгон, адамдар — сен ойлобогон бир саатта — алар бул жашоонун түйшүгүнө ушунчалык толгон, алар жөн гана бул жашоонун камын ойлошкон — балким, алар чиркөөгө анда-санда барышкандыр, бирок алар Бул жашоонун камкордугуна толгон. Заманбап Элүүнчү, сиз аларды эч кимден тааныбайсыз [аны эч кимден ажырата албайсыз] — бул жашоонун камын — бир сааттын ичинде сиз ойлобойсуз. Бирок алар кыла турган көп нерсеге ээ болчу. Карачы, бул алардын үстүнөн болгон! Күтүлбөгөн жерден, жымжырттык, шамал жок, көрдүңүзбү? Бул аларга болгон. Күтүлбөгөн жерден, алардын үстүнө. Алардын ар кандай шылтоолору жана ар кандай жолдору бар, бирок Кудайдын Сөзү чындык. Теңир мындай дейт: айланып өтүүгө жол жок. Бул шайтанга белгисиз. Шайтан Сөздү айланып өтүүгө аракет кылды жана ал кайра ылдый секирип кетти. Оомийин. Бул так туура. Анын бул Сөздү айланып өтүүгө мүмкүнчүлүгү жок болчу. Ошол тактыда отурганда, Ал шайтанга кабар же Сөз бергенде, ошол эле. Ал бул Сөздү айланып өтүүгө эч кандай жол жок болчу. Ал ошол [жыгылган] периштелер менен Сөздү айланып өтүүгө аракет кылган. Колунан келгендин баарын аракет кылды. Мен анын ошол Сөздү айланып өтүүгө аракет кылып жатканын көрүп турам. Ал албайт. Ал жерден чагылгандын жарк эткендей кетип калды. Кудай ага ошол жерден учуп кетүүгө канат берди же эмнеге минсе, ал тез кыймылдап жатты. Ал Анын [Теңирдин] алдында отурган Сөздү айланып өтө алган жок. Ошондуктан ал жерде [асманда] мындан ары тура албайт, дейт Теңир.

Сиз бул Сөздү айланып кете албайсыз, көрдүңүзбү? Ыйык Китепте Сөз сени менен болот деп айтылат. Демек, Сөз сизде жашайт. Каалаганыңды сура, ошондо ал аткарылат, дейт Теңир. Буга канчаңыз ишенет? Силер да даяр болгула. Мына ошонун жабылышы ошол жерде. Майланган болгула, мен айтам! Ыйык Китепте айтылгандай, Кудайдын Рухуна толгула! Иса жакында келет. «Бол» момундар үчүн. Эми, биринчи бөлүктөн кийин, котормого киргенден кийин, бул жерде күчтүү ишеним, куткарылуу жана кудайлык сүйүү менен жазылган бул аяттар сизди Кудайдын Падышачылыгына жарылып кетүүгө түрткү берет. Айтайын дегеним, Кудай сени менен болот. Оомийин. Мен сенин бутуна турууңду каалайм. Ошол аяттар бүгүн кечинде, ал жерде бир нече кичинекей аят бар. менин! Теңирдин Өз элине кандай убактысы бар. Ошол кассетада алар ошол майлоо менен ишенимди, котормо ишеним менен күчтү сезишет. Кудайдын айтканынан кутулууга жол жок.

Көптөр сел алдында күлүп, мындай болбойт дешти. Бирок менин Сөзүм боюнча топон суу каптады, – дейт Теңир. Алардын көбү Содом менен Амордо чоң убакыт өткөрүшкөн. Алар периштелерди жана Кудай берип жаткан белгилерди да көрө алышкан жок. Не болду? Мунун баары түтүнгө жана отко айланып кетти. Ыйса мындай деди: «Бул замандын акырында ушундай болот. Бутпарастар Рим мас абалында, дүйнө эч качан көрбөгөндөй, алар жөн эле кулап, варварлар чуркап кирип, ошол убакта падышалыкты басып алышкан. Белтешатсар, ал замандын аягындагыдай жашоосундагы эң чоң учурду башынан кечирип жаткан. Кайраттуу, Кудайдын Сөзүн ар кандай жолдор менен айланып, ийбадаткананын идиштери менен — чоң убакыт өткөрдү. Дубалга жазылгандан кийин эскертүү белгисин көрө алган эмес. Бирок анын тизелери суудай титиреп калган дешет. Бүгүн, бул билдирүүнүн кол жазмасы дубалда турат. Кудай корккон адамдарга рахмат айтпайт жана аларды коркутпайт, бирок аларды сөзсүз эсине салат. Ал алардын да сергек болушун каалайт, анан алар менен сүйлөшө алат. Ал эч качан соттогондон да көп Кудайдын сүйүүсүнө ээ. Мен муну билем. Бирок бул [соттун] себеби бар. Канчаларыңыз бул түнү Кудайдын күчүн сезесиз.

Ошентип, бүгүнкү күндө Кудайдын Сөзүн айланып өтүүгө аракет кылган бул адамдар, экинчи келүүнү айланып өтүшөт, түбөлүк өмүрдү айланып өтүшөт, аларга көңүл бурушпайт. Калгандарынын баары доордун акырына чейин келгендей эле келет жана убакыт аз болуп жатат. Мен буга бүт жүрөгүм менен ишенем. Эми мен сага эмнени айтам? Мен өзгөчө тиленүү үчүн бара жатам жана Кудай сени майлайт деп ишенем. Анын күчү менен майланган болгула. Мен майлануу үчүн сыйынайын деп жатам жана айтайын дегеним, сен бүгүн түнү Кудай менен эркиндикке чыгасың. Жөн эле угуучу болбогула, жүрөгүңөр Кудайга кайрылсын. Түз кириңиз. Бүгүн кечинде уккан Сөздүн аткаруучусу болуңуз. Кудайга миң мертебе шүгүр, Ал сени алдын ала көрүп, ушундай кабарды алып келген. Бүгүн кечинде бул билдирүүнү сагынгандар, менин! Кудай аны Өз эли менен сүйлөшө ала турган учурга туура келген. Мен силердин ар бириңердин үстүңөрдөн чыныгы күчтүү тиленүү үчүн тиленип жатам жана Анын чындап кыймылдашы үчүн күтөм. Эмне керек болсо, жеңиш деп кыйкырасың. Даярсыңбы?

109 – Котормодон кийин – Пайгамбарлык