翻訳にはパターンと伏線がある

印刷フレンドリー、PDF&電子メール

翻訳にはパターンと伏線がある

毎週深夜の泣き声これらのことについて瞑想してください

「最後に、兄弟たち、どんな真実でも、どんな正直でも、どんな正義でも、どんな純粋でも、どんな美しいことでも、どんな良い報告でも、どんなことでも。 もし何か徳があるなら、そして何か賞賛があるなら、これらのことについて考えてください」(ピリピ4:8)。

翻訳にはパターンと伏線がある

出エジプト記 12 章で真夜中の叫びがなされたのは「真夜中」でした: (21-42)。 15年後、神は創世記のアブラハムに対する約束を思い出されました(12:15-XNUMX)。 あなたの子孫は彼らのものではない土地のよそ者となり、彼らに仕えるでしょう。 そして彼らは四百年間彼らを苦しめるであろう。 そして、彼らが仕えるその国民も、わたしが裁くだろう。そしてその後、彼らは大きな実体を持って出てくるだろう。 それがイスラエルの子らに対する、約束の地に入るという神の約束でした。 定めの時に、神はアブラハムに対する神の言葉の成就に向けて民を備えるために預言者を遣わされました。

出エジプト記 12 章 29 節にあるように、神が行動に移されたのは真夜中でした。地下牢にいた捕虜の長子。 そして牛の初子もすべて。」 それはイスラエルの子らをエジプトから翻訳していた時のことでした。 主は真夜中に来られ、彼らを鷲の翼に乗せて運びました(出エジプト記19:4、イザヤ書63:9)。 選ばれた人の翻訳も同様に、真夜中(一部の地域は昼間かもしれないが、問題は未知で突然の性質であり、秘密である)に、真夜中の叫び声とともにやって来るだろう。 イスラエルの子供たちは出発の準備を整えられ、真夜中が巻き込み、叫び声が上がりました。 それは明らかにされ、力を持った奇跡でした。 神の青写真に従い、真夜中の叫びに備えましょう。 イエスはヨハネ 14 章 3 節で、私たちを連れてご自分と一緒に来てくださると約束されました。 あなたも準備をしておいてください。XNUMX時間以内にそれは起こらないと思うからです。

翻訳にはパターンと伏線がある – 第 01 週目