अनुवाद की तात्कालिकता - फोकस

Print Friendly, पीडीएफ और ईमेल

अनुवाद की तात्कालिकता - फोकस

जारी...

फोकस का अर्थ है, किसी चीज़ को रुचि, आकर्षण का केंद्र बनाना, एकाग्रता के एक बिंदु पर विशेष ध्यान देना। किसी का ध्यान केंद्रित करने या एकाग्रता बनाए रखने की क्षमता; जैसे कि अनुवाद के लिए, मसीह की वापसी के मौसम के संकेतों को देखकर ध्यान केंद्रित करना; अपने समर्पण और प्रयासों के साथ, प्रेम, पवित्रता, पवित्रता में विजेता के लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए और यीशु मसीह के साथ एक सार्थक रिश्ता रखें, उनके वचन और वादों पर विश्वास करें, दुनिया के साथ दोस्ती से रहित।

गिनती 21:8-9; और यहोवा ने मूसा से कहा, एक अग्निमय सांप बना कर खम्भे पर लटकाओ, और जो कोई काटेगा वह उसे देख कर जीवित हो जाएगा। और मूसा ने पीतल का एक सांप बनाया, और उसे खम्भे पर रखा, और ऐसा हुआ कि यदि किसी मनुष्य को सांप ने काटा हो, तो वह पीतल के सांप को देखकर जीवित हो गया।

यूहन्ना 3:14-15; और जैसे मूसा ने जंगल में सांप को ऊंचे पर चढ़ाया, वैसे ही अवश्य है कि मनुष्य का पुत्र भी ऊंचे पर चढ़ाया जाए: ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।

मैट. 6:22-23; शरीर की ज्योति आंख है: इसलिये यदि तेरी आंख एक हो, तो तेरा सारा शरीर उजियाला हो जाएगा। परन्तु यदि तेरी आंख बुरी हो, तो तेरा सारा शरीर अन्धियारा हो जाएगा। सो यदि वह उजियाला जो तुझ में है अन्धकार है, तो वह अन्धकार क्या ही बड़ा है!

इब्रानियों 12;2-3; हमारे विश्वास के लेखक और समापनकर्ता यीशु की ओर देखते हुए; जिस ने उस आनन्द के लिये जो उसके साम्हने रखा था, लज्जा की कुछ चिन्ता न करके क्रूस का दुख सहा, और परमेश्वर के सिंहासन के दाहिने हाथ पर बैठाया गया। क्योंकि उस पर ध्यान करो, जिस ने अपने विरूद्ध पापियों का ऐसा विरोध सहा, ऐसा न हो कि तुम थक जाओ, और अपने मन में मूर्छित हो जाओ।

कुलुस्सियों 3:1-4; यदि तुम मसीह के साथ उठ खड़े हुए हो, तो उन चीज़ों की खोज करो जो ऊपर हैं, जहाँ मसीह परमेश्वर के दाहिने हाथ पर बैठा है। अपना स्नेह ऊपर की वस्तुओं पर रखो, न कि पृथ्वी की वस्तुओं पर। क्योंकि तुम मर चुके हो, और तुम्हारा जीवन मसीह के पास परमेश्वर में छिपा है। जब मसीह, जो हमारा जीवन है, प्रकट होगा, तब तुम भी उसके साथ महिमा में प्रकट होओगे।

नीतिवचन 4:25-27; अपनी आंखों को सीधा देखने दो, और अपनी पलकों को अपने सामने सीधा देखने दो। अपने पांवों के मार्ग पर विचार कर, और तेरे सब मार्ग स्थिर हो जाएं। न तो दाहिनी ओर मुड़ें और न बाईं ओर; अपना पांव बुराई से दूर रखें।

भजन 123:1, 2; हे स्वर्ग में रहनेवालो, मैं अपनी आंखें तुम्हारी ओर उठाता हूं। देख, जैसे नौकरों की आंखें अपने स्वामियों के हाथ की ओर लगी रहती हैं, और कुंवारी की आंखें अपनी स्वामिनी के हाथ की ओर लगी रहती हैं; इसलिथे हमारी आंखें हमारे परमेश्वर यहोवा की ओर तब तक बाट जोहती रहती हैं, कि वह हम पर दया न करे।

स्क्रॉल

#135 अनुच्छेद 1, "हम समय में कहाँ खड़े हैं? हम अनुवाद के कितने करीब हैं? हम निश्चित रूप से प्रभु यीशु द्वारा घोषित समय के मौसम में हैं। जिसमें उन्होंने कहा, 'यह पीढ़ी तब तक नहीं मिटेगी जब तक कि सभी पूरी न हो जाएं (मत्ती 24:33-35)। महान क्लेश, ईसा-विरोधी आदि के संबंध में काफी कुछ भविष्यवाणियाँ बची हुई हैं, लेकिन चुनाव और अनुवाद के बीच शायद ही कोई बाइबिल भविष्यवाणियाँ बची हों। यदि ईसाई आने वाले समय की पूरी तस्वीर देख सकें, तो मुझे यकीन है कि वे प्रार्थना करेंगे, प्रभु की तलाश करेंगे और वास्तव में उनकी फसल के काम के बारे में बहुत गंभीर होंगे।

स्क्रॉल #39 पैराग्राफ 2, "जब वह अपनी दुल्हन के लिए लौटेगा, तो यह गर्मी के मौसम (फसल का समय) होगा जब भगवान के बीज (चुने हुए) पक जाएंगे।"

066 – अनुवाद की तात्कालिकता – फोकस – पीडीएफ में