Un mumentu tranquillu cù Diu settimana 006

Print Friendly, PDF è Email

logò 2 bible studia l'alerta di traduzzione

UN MOMENTO TRANQUILLO CU DIO

AMARE U SIGNORE hè simplice. TANTANTANU, A VOLTE PUDEmu LUTTE DI LETTERA E COMPRENSIONE MESSAGGIU DI DIO À NOI. Stu pianu di a Bibbia hè designatu per esse una guida di ogni ghjornu à traversu a parolla di Diu, i so prumessi è i so brami per u nostru futuru, in terra è in u celu, cum'è veri credenti, studiu - (Salmu 119: 105).

SETTEMBRE 6

Quellu chì crede è hè battizatu serà salvatu; Ma quellu chì ùn crede, serà cundannatu. Pentitevi è esse battizatu ognunu di voi in u nome di Ghjesù Cristu per a rimissione di i peccati, è riceverete u rigalu di u Spìritu Santu (Atti 2:38), se li dumandate (Luca 11:13).

Day 1

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
Ghjesù Cristu è u battèsimu Marcu 16: 14-18.

Ricurdativi di a canzona, "Battezza in u corpu".

U battesimu hè u prossimu passu dopu à a nascita di novu. U battesimu hè mortu cù Ghjesù mentre andate sottu à l'acqua cum'è in a tomba è esce da l'acqua cum'è Ghjesù risurrezzione da a morte è fora di a tomba, tutti stanu per a morte è a risurrezzione. A vostra salvezza o a vostra accettazione di Ghjesù Cristu cum'è u vostru Signore è Salvatore dopu avè ricunnosce chì site un peccatore, vi rende eligibile per u prossimu passu di a vostra nova relazione cù u vostru Signore; chì hè u battesimu d'acqua per immersione.

Ricurdativi di l'eunucu di Etiopia, studia Atti 8: 26-40.

Atti 2: 36-40 Quandu a verità di l'evangelu hè sparta cù l'unsaved cun tutta sincerità, u peccatore hè spessu cundannatu. I peccatore chì hè preoccupatu è cundannatu spessu dumandà aiutu.

Indicate sempre à a Croce di u Calvariu induve u prezzu per u peccatu hè statu pagatu.

Ghjesù Cristu hà dettu in Rev.22: 17 "Quellu chì vole, ch'ellu venga à piglià l'acqua di a vita liberamente". Comu pudete vede, Ghjesù accoglie tutti quelli chì si pentiranu è si cunvertiscenu per vene à piglià l'acqua di a vita chì principia cù a vostra salvezza. Ciò chì ti ferma, dumane pò esse troppu tardi.

Atti 19: 5, "Quandu anu intesu questu, sò stati battezzati in u nome di u Signore Ghjesù".

Marcu 16:16, "Quellu chì crede è hè battizatu serà salvatu; ma quellu chì ùn crede serà cundannatu ".

Rom. 6:1, "Chì avemu da dì allora? Continueremu in u peccatu, chì a grazia abbunda ?

Day 2

 

 

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
U cumandamentu per u Battesimu Matt. 28: 18-20

Ricurdativi di a canzona: "Avete lavatu in u sangue di l'Agnellu".

U battesimu hè statu fattu prima da Ghjuvanni u Battista. Battezzò e persone chì crèdenu in a so chjama à u pentimentu. In Ghjuvanni 1: 26-34, hà dettu: "Eu battezu cù l'acqua, - - ma nantu à quale vi vede u Spìritu descendendu, è resta nantu à ellu, hè quellu chì batteza cù u Spìritu Santu. È aghju vistu è rende testimoniu chì questu hè u Figliolu di Diu ".

Allora vede cumu u battesimu da l'acqua è u Spìritu Santu hè ghjuntu in a dispensazione di u Novu Testamentu. È Ghjesù Cristu hà urdinatu chì sia fattu à tutti quelli chì credenu in ellu per u travagliu di pentimentu / salvezza.

Matt 3: 11

1 Petru 3: 18-21

Ghjesù Cristu hà urdinatu à i so discìpuli per andà predicà u Vangelu à tutte e criature; quellu chì crede è hè battezzatu serà salvatu. Battezendu in u NOME, micca in nomi, di u Babbu, è di u Figliolu è di u Spìritu Santu. U nome hè u Signore Ghjesù Cristu, cum'è Petru hà urdinatu è Paulu durante u battèsimu. Petru battezzò cù l'altri apòstuli in i ghjorni chì eranu cun Ghjesù; cusì sapianu è eranu guidati in u modu ghjustu è u nome à aduprà.Questi omi sò stati cun Ghjesù, (Atti 4:13). Matt. 28:18 "Tuttu u putere mi hè datu in u celu è in a terra".

Atti 10:44, "Mentre Petru parlava queste parolle, u Spìritu Santu hè cascatu nantu à tutti quelli chì anu intesu a Parola".

Day 3

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
U battesimu Rom. 6: 1-11

Col 2: 11-12

Ricurdativi di a canzone, "Mi sentu cum'è viaghjà".

Ghjesù Cristu fù battizatu da Ghjuvanni Battista, l'apòstuli di Ghjesù battezzò u populu, ma micca Ghjesù stessu facendu. Allora u discìpulu dopu chjamatu apòstuli hà fattu u battèsimu (Ghjuvanni 4: 1-2). Questu mostra ch'elli eranu ben struiti nantu à cumu è in quale nome per battezi. In Matt.28: 19; anu capitu chì nome à battizà perchè l'avianu fattu prima è Petru hà parlatu è hà urdinatu à Cornelius è a so famiglia per esse battezati in u NOME di u Signore, (Ghjesù Cristu hè u Signore).

Assicuratevi chì site battizatu in u modu ghjustu.

Ef. 4: 1-6

Salmu 139: 14-24

U battesimu significa immerse. Cum'è unu si repenti è crede in Ghjesù Cristu per u pirdunu di u so piccatu, mostranu è ubbidenza esterna per esse immersa in acqua davanti à i tistimoni. Simbulizeghja l'ubbidenza di u cumandamentu di Cristu per a salvezza; è vi aiuta à dichjarà a vostra nova fede cun audacia è davanti à i vostri fratelli in a nova famiglia di Diu per mezu di Ghjesù Cristu solu. Allora assicuratevi chì site battizatu in u nome di u Signore Ghjesù Cristu. U nome di l'autorità è micca in tituli di Babbu, Figliolu è Spìritu Santu. Eph. 4: 5-6, "Un Signore, una fede, un battèsimu, un Diu è Babbu di tutti, chì hè sopra à tutti, è attraversu tutti è in tutti voi".

Rom. 6: 11

"In listessu modu, cunsiderate ancu voi stessu chì hè veramente mortu à u peccatu, ma vivu à Diu per mezu di Ghjesù Cristu, u nostru Signore".

Day 4

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
Battesimu di u Spìritu Santu Ghjuvanni 1: 29-34

Atti 10: 34-46

Ricurdativi di a canzona "Grande hè a to fideltà".

Ghjesù Cristu u Signore hà dettu in l'Atti 1: 5, "Per chì Ghjuvanni hà veramente battizatu cù acqua; ma voi sarete battezzati cù u Spìritu Santu da pocu di ghjorni. Versu 8, "Ma riceverete u putere, dopu chì u Spìritu Santu hè ghjuntu nantu à voi, è sarete tistimunianzi per mè in Ghjerusalemme è in tutta a Ghjudea, è in Samaria, è finu à l'estremità di a terra".

U battesimu di u Spìritu Santu hè una sperienza chì dà forza, chì arma o equipa i credenti veri è sinceri per tistimunianza è serviziu in u travagliu di u Signore.

Atti 19: 1-6

Luke 1: 39-45

Miraculu assai impurtante di u battesimu di u Spìritu Santu. Ghjesù Cristu hè l'unicu chì batteza cù u Spìritu Santu ancu da u senu di Maria. Ghjuvanni in u senu ricunnosce à Ghjesù in u ventre di Maria è saltò di gioia è l'unzione ghjunse à Elisabetta. Ella chjamava Ghjesù Signore, da u Spìritu.

Ghjesù Cristu sicondu Ghjuvanni Battista hè l'unicu chì batteza cù u Spìritu Santu. Ghjesù pò dà in ogni locu à quelli chì anu un core bramosu è crede in a so parolla. Ma avete ancu dumandà à u Signore per questu, cun desideriu è crede in a so parolla.

Appena vi pentite è crede in l'evangelu, cercate u battesimu d'acqua, è cuminciate à pricà è dumandà à Diu per u battèsimu di u Spìritu Santu in u nome di Ghjesù Cristu perchè ellu hè l'unicu chì pò battizà in u Spìritu Santu. Ùn pudete micca avè pricatu in u nome di u Babbu, u nome di u Figliolu è in u nome di u Spìritu Santu. Solu in u nome di Ghjesù Cristu. Diu pò dà à voi prima o dopu à u battesimu acqua.

Luke 11:13, "Sì dunque, essendu male, sapete cumu dà boni rigali à i vostri figlioli: quantu più u vostru Babbu celeste darà u Spìritu Santu à quelli chì li dumandanu?"

Dumandate se Ghjesù Cristu hè mortu per voi, è ellu hè l'unicu chì hà u putere di battizà un credente in u Spìritu Santu è u focu per u so nome Ghjesù Cristu, allora perchè u battesimu d'acqua in Babbu, Figliolu è Spìritu Santu chì sò tituli è nomi cumuni; invece di u veru nome di Ghjesù Cristu ? Assicuratevi chì site battizatu currettamente in Ghjesù Cristu NOME.

Day 5

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
A Divinità Colossini 2: 1-10

Rum.1;20

Salmu 90: 1-12

Rev. 1: 8

Ricurdativi di a canzona, "Cumu grande sì".

L'Scrittura dice: Perchè da ellu (Ghjesù Cristu) sò state create tutte e cose, chì sò in u celu, è chì sò in terra, visibili è invisibili, chì sò tronu, o duminii, o principati, o putenzi: tutte e cose sò state create da ellu (U Criaturi, Diu) è per ellu: È ellu hè prima di tutte e cose, è per ellu tutte e cose sò. (Col. 1: 16-17).

Isaia 45: 7; "Ùn avete micca cunnisciutu? Ùn avete micca intesu chì u Diu eternu, u Creatore di l'estremità di a terra, ùn si sbiadisce, nè hè stancu ? Ùn ci hè micca una ricerca di a so intelligenza "(Isaia 40:28).

Col. 1: 19

Ghjerusalemme. 32: 27

Salmu 147: 4-5

In Genesi 1 è 2; avemu vistu Diu chì crea; è sapemu chì l'Scritture ùn ponu esse rotte, è cusì u stessu Diu hà cunfirmatu e so parolle da i prufeti. Cum'è Ghjeremia 10: 10-13. Ancu Col 1: 15-17

Studiu Rev. 4: 8-11, "E i quattru bestie chì sò intornu à u tronu di Diu Onnipotente; è ùn si riposu ghjornu è notte, dicendu Santu, santu, santu Signore, Diu Onnipotente, chì era, è hè, è vene. tutte e cose, è per u to piacè sò è sò stati creati ". Quale hè u creatore, ma Ghjesù Cristu. Quale Diu Onnipotente era, è hè, è hè da vene fora di Ghjesù Cristu ? Ùn ci pò esse dui Diu Onnipotenti?

Col. 2: 9, "Perchè in ellu abita tutta a pienezza di a divinità corporale".

Apocalisse 1:8 "Sò Alfa è Omega, u principiu è a fine".

Apocalisse 1:18, "Sò quellu chì vive, è era mortu; è eccu, sò vivu per sempre, Amen ; è avè e chjavi di l'infernu è di a morte ".

Day 6

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
A Divinità 1st Tim.3:16

Rev. 1: 18

John 10: 30

Ghjuvanni 14: 8-10.

Ricurdativi di a canzona, "Basta un passu più vicinu cun voi".

Divinità hè divinità, immortale, creatore. In u principiu Diu hà creatu u celu è a terra, (Gen.1: 1).

"Cusì dice u Signore: Sò u primu, è l'ultimu; è vicinu à mè ùn ci hè micca Diu, "(Isa.44: 6, 8); Isa. 45:5; 15.

Ghjesù hà dettu in Ghjuvanni 4:24: "Diu hè un Spìritu". Ghjuvanni 5:43, "Sò venutu in nome di u mo Babbu".

Ghjuvanni 1: 1 è 12, "In u principiu era a Parolla, è a Parolla era cun Diu, è a Parolla era Diu, è a Parolla divintò carne, (Ghjesù).

Atti 17: 27-29

Deut. 6: 4

Apoc. 22: 6, 16.

U discorsu di trè persone in un Diu (Trinità) face à Diu un mostru. Cumu operanu trè parsunalità senza cunsensu ? In quale cundizioni si appellu à u Babbu, o à u Figliolu o à u Spìritu Santu postu ch'elli sò trè persone è anu trè persunalità diverse. Ci hè un solu Diu, chì si manifesta in trè uffizii. Per caccià i dimònii, per esse battezzatu, per esse salvatu, per riceve u Spìritu Santu è per esse traduttu o risuscitatu sò tutti in u nome di Ghjesù Cristu. 1u Tim. 6:15-16, "Chì in i so tempi, ellu mostrarà, quale hè u benedettu è u solu Potente, u Rè di i rè, è u Signore di i signori.

"Qui seul a l'immortalité habitant dans la lumière à laquelle nul ne peut s'approcher ; que personne n'a vu, ni ne peut voir ; à qui soit l'honneur et le pouvoir amen éternel."

Apocalisse 2: 7, "Quellu chì hà l'arechja, ch'ellu sente ciò chì u Spìritu (Ghjesù) dice à e chjese".

Day 7

Calis Scritture AM Cumenti AM Scritture PM Cummenti PM Versu di memoria
A gioia di Testimone Ghjuvanni 4: 5-42

Luke 8: 38-39

Atti 16: 23-34

Ricurdativi di sti canti, "Bringing in the sheaves".

"Parlemu di Ghjesù."

Ci hè gioia in u celu per un peccatore chì hè salvatu è l'anghjuli si rallegranu.

Atti 26: 22-24, Paul hà vistu una bona cunfessione di Ghjesù Cristu è u Vangelu parechje volte è in parechje manere. Ogni volta ch'ellu facia a so difesa annantu à qualsiasi prublema di e so persecuzioni, hà utilizatu l'uppurtunità è a circustanza per tistimunianza à a ghjente è hà guadagnatu alcuni à Cristu.

Atti 3: 1-26

Atti 14: 1-12.

Luke 15: 4-7

Tutti l'apòstuli eranu occupati à tistimunianza per Cristu, purtendu l'evangelu à e multitùdine è parechji anu datu a so vita à Cristu. Ùn anu micca vergogna di l'evangelu è anu datu a so vita per ellu. In dui anni copreu l'Asia Minore cù l'evangelu, senza tecnulugia o sistemi di trasportu d'oghje; è anu avutu risultati persistenti cum'è u Signore era cun elli cunfirmendu e so parolle cù segni è meraviglie chì seguitanu, (Marcu 16:20). Atti 3:19, "Pentitevi dunque, è cunvertite, chì i vostri peccati ponu esse sguassati, quandu i tempi di rinfrescante venenu da a presenza di u Signore".

Ghjuvanni 4:24, "Diu hè un Spìritu: è quelli chì l'adoranu, anu da aduràlu in spiritu è ​​​​in verità".