UN LIBRU DI RICORDU ERA SCRITU

Print Friendly, PDF è Email

UN LIBRU DI RICORDU ERA SCRITUUN LIBRU DI RICORDU ERA SCRITU

Esaminemu, se qualcunu di noi qualifica, in questa questione di esse parti di u libru di ricordu. L'Scrittura in questu missaghju hè Malachia 3:16, chì dice: "Allora quelli chì temevanu u Signore si parlavanu spessu l'un à l'altru, è u Signore l'ascolta, è l'intende, è un libru di ricordu hè statu scrittu davanti à ellu per quelli chì temevanu u Signore. Signore, è chì pensava à u so nome. Mentre esaminà stu versu di a Sacra Scrittura, vi vede chì a misericòrdia è a verità di Diu ùn eranu oculate da i santi cercatori è amatori. A parolla di Diu face sti dichjarazioni chjaru chì includenu:

1.) Quelli chì teme u Signore: b. Quelli chì si parlavanu spessu l'un à l'altru.

2.) U Signore ascoltò è intesu: d. È chì pensava à u so nome.

Dui di sti fattori sò seriamenti persunali. Per teme à Diu è per pensà à u so nome. Hè cum'è a meditazione, hè in voi. Hè un impegnu. U terzu fattore hè di parlà unu à l'altru, è questu hè l'interazzione. Qualunque cosa si parlavanu, Diu stava à sente; deve esse nantu à u Signore è ciò chì hè di grande interessu à u Signore. {Una di e volte chì u Signore hà ascoltatu è ascoltatu è intesu era in Luke 24: 13-35, sti dui discìpuli unu di u so nome era Cleopas andavanu à una cità luntanu da Ghjerusalemme; Parlendu unu à l'altru è pinsava à Ghjesù Cristu (u so nome) è teme veramente u Signore cù a storia di a so risurrezzione. Ghjesù li hà unitu cum'è un viaghjatore in a listessa direzzione. Li hà unitu in a discussione, li hà intesu, è hà ascoltatu aiutendu à risolve a so cunfusione. Hà apertu un libru di ricordu per elli in una certa manera, perchè oghje ogni volta chì parlemu di Ghjesù dopu a so risurrezzione, i dui discìpuli sò citati. Era cun elli velatu è ùn u cunniscianu micca finu à più tardi quella notte, à u pastu, quand'ellu pigliò u pane è u rumpiu (È cumu era cunnisciutu da elli in a rottura di u pane, versu 35). Oghje Diu face sempre più chè mai à apre un libru di ricordu à quelli chì scontranu sti trè fattori.

Quelli chì teme u Signore appartenenu à una longa lista di persone chì vedenu è si relazionanu à Diu in u listessu modu. U timore in quantu à Diu è i veri credenti ùn hè nunda negativu ma pusitivu. A paura quì hè veramente amore versu Diu. Sò incuraghjiti à leghje queste Scritture Salmi 19: 9, "U timore di u Signore hè pulitu, dura per sempre". Salmi 34: 9, "O teme u Signore, voi i so santi, perchè ùn ci hè mancu à quelli chì u temenu". 6:24, "È u Signore ci hà urdinatu di fà tutti questi statuti, per teme u Signore, u nostru Diu, per u nostru bonu sempre". Pruverbi 1: 7, "U timore di u Signore hè u principiu di a cunniscenza". Pruverbi 9:10, "U timore di u Signore hè u principiu di a saviezza, è a cunniscenza di u santu hè l'intelligenza". Quelli chì teme u Signore sò quelli chì amanu u Signore.

Quelli chì pensanu à u so nome. Questu hè un fattore cruciale in l'apertura di un libru di ricordu. Per pensà à u Signore, avete da cunnosce u so nome in a vostra dispensazione, perchè u so nome significa qualcosa di grande per e persone di l'era. Sè vo site in u mondu oghje ùn pudete micca capisce perchè Diu era cunnisciutu da diversi nomi durante e diverse dispensazioni di u passatu. Ma oghje a listessa prumessa s'applica, teme u Signore, pensendu à u so nome è parlendu unu à l'altru di u Signore. A quistione per a nostra dispensazione hè chì nome di Diu sapemu oghje è sò i nostri pinsamenti nantu à u so nome? In Matt.1: 18-23 è in particulare verse21, "Ed ella parturirà un figliolu, è tù chjamarà u so nome "JESUS": perchè ellu salvarà u so populu da i so piccati. In Ghjuvanni 5:43 Ghjesù Cristu stessu hà dettu: "Sò vinutu in u nome di u mo Babbu, è ùn mi ricevete micca: s'ellu vene un altru in u so nome, ellu riceverete". Per fà una longa storia corta u nome di Diu à sta dispensazione hè Ghjesù Cristu. Ricurdativi di u Babbu, u Figliolu è u Spìritu Santu ùn sò micca nomi propiu ma tituli o uffizii in quale Diu si manifesta. Se pensate in termini di trinità cum'è u nome di Diu, allora ùn cunnosci micca veramente u so nome. Avete aduprà, pensendu è crede in i so uffizii o tituli, ma micca in u so nome. I nomi anu significatu. I tituli sò cum'è qualificatori o aggettivi, ma i nomi anu significatu. Ghjesù hè u nome per "Salverà u so populu da i so piccati". Ghjuvanni 1: 1-14 vi dicerà u significatu di u nome di Ghjesù. Apocalisse 1: 8 è 18, vi dice più quale Ghjesù hà identificatu cum'è.

Avà chì sapete u nome di u Signore Diu, allora a quistione hè chì tippu di pinsamenti avete nantu à u so nome? Atti 4:12 leghje: "Nè ùn ci hè salvezza in alcunu altru, perchè ùn ci hè micca altru nome sottu u celu datu trà l'omi, per quale avemu da esse salvatu". Ancu un sguardu à Marcu 16: 15-18 vi darà più infurmazione, in particulare u verse 17, "In u mo nome (micca titulu o uffizii) cacciaranu i diavoli --". Ti sfidau, pruvate à caccià un dimòniu cù u Babbu, è o Figliolu è o Spìritu Santu è vede ciò chì succede. Solu u nome di Ghjesù Cristu pò liberà unu da tutti i Satanassu è i so dimònii: Pruvate aduprà u sangue di a trinità o Babbu, Figliolu è Spìritu Santu è vede ciò chì succede. Ghjesù Cristu hà versatu u so sangue è hè ciò chì usemu. Chì ghjè u battèsimu ? Per u Cristianu hè statu intarratu cù Cristu Ghjesù in a so morte è esce da l'acqua cum'è hè statu risuscitatu cun ellu. I credenti di a Trinità battizanu in u nome di u Babbu, u nome di u Figliolu è u nome di u Spìritu Santu. U Babbu, u Figliolu è u Spìritu Santu hà da fà cù a Divinità, è Colossesi 2: 9, "Perchè in ellu sta tutta a pienezza di a Divinità corporale". Iddu quì hè Ghjesù Cristu. Allora u nome per u battèsimu, hè u nome di quellu chì hè mortu per voi è u so nome hè Ghjesù Cristu. Se ùn site micca battizatu in u nome di Ghjesù Cristu, ma in u stilu di a trinità site in periculu è ùn cunnosci micca. Ricurdativi chì quelli persone pensanu à u so nome. Studia u libru di l'Atti è truverete chì tutti anu battizatu in u nome di Ghjesù micca in stile trinità è per emersione. Inoltre, hè impurtante di fà attentu à queste Scritture, Filippesi 2: 9-11, "Per quessa, Diu hà ancu esaltatu assai, è li hà datu un nome chì hè sopra à ogni nome: chì in u nome di Ghjesù ogni ghjinochju deve s'archerà, di e cose in u celu, è di e cose in a terra, è e cose sottu à a terra; È chì ogni lingua deve cunfessà chì Ghjesù Cristu hè u Signore, à a gloria di Diu u Patre. Avà sapete u nome per pensà è parlà è teme (amore), Ghjesù Cristu.

Dopu à voi sò salvatu è cresce in u Signore u solu è cumuni di parlà di Diu hè in rilazioni à a salvezza di l'animi persu, a prumessa di a traduzzione è tuttu ciò chì circunda a nostra preparazione à scuntrà u Signore ogni mumentu avà. Quandu i credenti parranu l'un à l'altru di sti dui interessi cruciali è eminenti di u Signore, un libru di ricordu hè scrittu davanti à ellu per elli. Luke 24: 46-48, "--E chì u pentimentu è a rimissione di i piccati deve esse pridicatu in u so nome (GIESU CRISTU) trà tutte e nazioni, cuminciendu da Ghjerusalemme. È site tistimunianzi di queste cose ". Hè ciò chì duvemu parlà, a salvezza di i persi. U prossimu hè cruciale perchè ellu hà fattu a prumessa, Ghjuvanni 14: 1-3, "--In a casa di u mo Babbu sò parechje mansioni: s'ellu ùn era micca cusì, vi averia dettu. Vaiu à preparà un locu per voi. È s'ellu anderaghju è preparà un locu per voi, torneraghju, è vi riceveraghju à mè stessu; affinchì induve sò eiu, ci siate ancu voi". In questa prumessa hè 1st Corinzi 15: 51-58 è 1st Thessalonians 4: 13-18, è parechje prumesse di u celu novu è a nova terra è a Nova Ghjerusalemme. E cumu avemu da vede altri credenti di altre dispensazioni; i santi anghjuli, i quattru bestie è vinti quattru anziani. Soprattuttu avemu da vede à Ghjesù Cristu u nostru Signore è Diu cum'è ellu. Chì una vista chì serà.

Un libru di ricordu di quantu avemu a paura, amava u nostru Diu è pensava à u so nome micca nomi; è si parlavanu unu à l'altru, annantu à a so parolla infallibile è e prumesse: a so bontà è a fideltà à l'omu. Abbandunò u celu, pigliò a forma di l'omu, circhendu è hà datu a so vita per noi. Pensate à u nome di u Signore, parlendu unu à l'altru di scuntrà u Signore in l'aria.

Malachi 3:17, "È seranu mei, dice u Signore di l'ospiti, in quellu ghjornu quandu aghju fattu e mo ghjuvelli. È li risparmiaraghju, cum'è un omu risparmia u so figliolu chì u serve. Diu risparmià i so figlioli, u ghjudiziu chì vene, a grande tribulazione. Diu riunirà i so ghjuvelli in a traduzzione.