I PELLEGRINI FELLOW (FRATELLI) SUBITU A BORDU

Print Friendly, PDF è Email

I PELLEGRINI FELLOW (FRATELLI) SUBITU A BORDUI PELLEGRINI FELLOW (FRATELLI) SUBITU A BORDU

U viaghjatore chì hè dispostu à cullà à bordu, deve sapè induve ellu viaghja; tutti i documenti verificati è pronti per andà in gloria. Se ùn site micca cunnisciutu da a fundazione di u mondu in cunnessione cù questu viaghju, ùn avete micca parte in questu. Ùn importa micca i vostri sforzi ùn pudete micca imbarcate per stu viaghju in gloria. Parechje pensanu ch'elli si preparavanu à imbarcà per stu viaghju, ma cù u tempu s'eranu scurdatu di Diu è di e so preziose promesse. A ghjente si imbarca avà; u tempu hè finitu è ​​a porta sarà chjusa assai prestu. In Genesi 7: 1, u Signore disse à Noè: "Venite tu è tutta a to casa (sta volta ognunu serà prontu per ellu stessu) in l'arca; perchè t'aghju vistu ghjustu davanti à mè in questa generazione ".

Sicondu Genesi 7: 5 è 7, "E Noè hà fattu secondu tuttu ciò chì u Signore li avia urdinatu: - – – – È Noè entra in l'arca, è i so figlioli è a so mòglia, è e donne di i so figlioli cun ellu, per via di l'acque di u diluviu ". Imbarcati per u so viaghju, ma ùn era nunda in cunfrontu à quellu viaghju chì aspetta i stranieri è i pellegrini d'oghje. Stu viaghju chì l'imbarcu hà iniziatu hè un viaghju in l'eternità. Ùn ci sarà micca scendinu da u mont Ararat dopu à quaranta ghjorni è quaranta notti di pioggia, è l'acqua hà prevalutu nantu à a terra centu cinquanta ghjorni. Ogni cosa vivente perì da a faccia di a terra, fora di Noè è quelli chì cun ellu in l'arca. Noè ùn hà micca viaghjatu in l'eternità; quellu viaghju in l'eternità hè imbarcu avà. Solu quelli chì si sò fatti pronti andaranu. Semu in u mondu ma micca di u mondu (Ghjuvanni 17:16). A nostra citadinanza (conversazione) hè in u celu; da induve circhemu ancu u Salvatore, u Signore Ghjesù Cristu (Filippesi 3:20). I santi sò imbarcati, è voi ?

Oghje avemu affruntatu a situazione simile ma sta volta ùn hè micca un viaghju di prova cum'è Noè ; questu hè u viaghju finale è veru in l'eternità. Se ùn avete micca a vita eterna ùn pudete mancu cumincià à preparà per stu viaghju. U core hà assai à fà cun ellu. Perchè fora di u core procedenu quelli cose chì ponu fà unqualified per u viaghju in l'eternità, (Matt. 15:19): perchè tali ùn ponu eredite u regnu di Diu. In u viaghju à l'eternità, à l'arrivu principia à eredite tutte e prumesse di u vincitore. In particulare, e prumesse in u libru di l'Apocalisse, per esempiu, pudete avè u dirittu à l'arbre di a vita (Apoc. 22:14). Next imagine Rev.2: 17, "À quellu chì vince, daraghju à manghjà di a manna ammucciata, è li daraghju una petra bianca, è in a petra un novu nome scrittu, chì nimu ùn cunnosce salvu quellu chì u riceve. " Per mè imagine chì nome m'aspetta in quella petra bianca, quellu gustu di l'arburu di a vita. Quessi sò prumessi chì ogni credente deve esse aspittendu, cum'è avemu principiatu imbarcu per l'eternità, in casa.

Avà duvete apprezzà l'ora profetica chì campemu oghje. Noè imbarcu in l'arca, era una linea chjara di separazione, trà quelli chì entranu in l'arca è quelli chì sò fora di ella. Hè stata una separazione dolorosa per ellu è u restu di u mondu, in particulare e so famiglie estese è amichi. I so chianci d'aiutu, pichjendu à l'arca cum'è a piovana cuminciò è l'acqua s'arrizzò ; ma era troppu tardi. Ancu quelli chì aiutavanu à custruisce l'arca ùn sò micca entrati per incredulità; in i sermoni chì Diu hà datu, è pridicatu da Noè.

Parechje sò cuscenti di l'arca oghje (salvezza in Ghjesù Cristu, per grazia, per via di a fede), parechji sò stati ghjunti è esce liberamente perchè l'arca oghje hè aperta à quellu chì vole. Cum'è l'aviò, a ghjente entra è esce quandu hè imballata, finu à l'imbarcu di i viaghjatori, principia. Per esse più diretti i viaghjatori sò imbarcati avà. Se ùn pudete micca sensu, pò esse chì ùn viaghjate micca in stu volu di traduzzione. Solu quelli chì l'aspittàvanu (Ebrei 9:28) ponu sentelu, preparanu, fucalizza, è si dirigenu versu a porta d'imbarcu, cum'è in a porta di l'arca di Noè. I santi cumincianu à imbarcà; induve si?

Vi tocca à mette nantu à u Signore Ghjesù Cristu (Rom.13: 14) è ùn fà micca pruvisione per a carne, per rializà i so brami. Sicondu Rom. 8:9, "- - Ora, s'è qualchissia ùn hà micca u Spìritu di Cristu, ùn hè nimu di u so." Ùn avemu micca ingannatu, sè ùn site micca guidatu da u Spìritu di Diu, ùn site micca u figliolu di Diu; è chì pò cunfirmà, ùn site nimu di u so. Luke 11:13 vi dici cumu pè ottene u Spìritu Santu, "Se dunque, essendu u male, sapete cumu dà boni rigali à i vostri figlioli; quantu più u vostru Babbu celeste darà u Spìritu Santu à quelli chì li dumandanu?" Avete da dumandà u Spìritu Santu stessu, cum'è avete dumandatu à Diu per qualcosa è crede chì avete ricevutu in u nome di Ghjesù Cristu. Ùn pudete micca dumandà u Spìritu Santu, salvu chì site primu natu di novu. Essa natu di novu succedi da u core, (Rom. 10: 10), "Per u core omu crede à a ghjustizia; è cù a bocca a cunfessione hè fatta per a salvezza ". Ghjuvanni 3: 3, "Ghjesù hà rispostu, se un omu ùn hè natu di novu, ùn pò micca vede u regnu di Diu". Questa hè a chjave maiò per qualificà, per sperà è cumincià à preparà per u viaghju chì hè una manifestazione; di a vostra fede in crede in a Parola di Diu. Duvete ricunnosce chì site un peccatore impotente chì hà bisognu di salvezza è liberazione. Basta à dumandà à Diu di pardunà, chì crede tuttu ciò chì Ellu (Ghjesù) hà fattu à u postu di frusta, (Per e so strisce sì stati guariti, Isaia 53: 5 è 1).st Petru 2:24), è à (1st Corinth.15: 3, Hè mortu per i nostri piccati) a Croce è a so risurrezzione (1st Corintu. 15:4, È ch'ellu fù intarratu è ch'ellu hè risuscitatu u terzu ghjornu) da a morte, è hà cullatu in u celu, (Atti 1:9-11).

Marcu 16:16 dice: "Quellu chì crede è hè battizatu serà salvatu; è quellu chì ùn crede serà cundannatu ". Sè vo site salvatu è battezzatu (per immersione in u nome di Ghjesù Cristu, Atti 2:38), cercate una piccula chjesa chì crede in a Bibbia per assistisce. Testimoniate nantu à a vostra salvezza è a speranza di Diu in a vostra vita, crede in a TRADUZIONE (1st Tess. 4:13-18). Cum'è tù tistimunianza di Ghjesù Cristu à tutti, camminate in u Spìritu, chì Galatians 5: 22-23 (Ma u fruttu di u Spìritu hè l'amore, gioia, pace, longa patienza, dolcezza, bontà, fede, mansuranza, temperanza: contru tali ùn ci hè micca lege) pò esse trovu in a vostra vita. Dunque, ùn pudete micca esse squalificati da l'imbarcu in u volu. Ricurdativi senza santità nimu hà da vede u Signore (Ebrei 12:14); ancu solu i puri in core vi vede à Diu (Matt.5: 8). Ogni ghjornu aspettate a venuta di u Signore è sarete in una pusizioni di imbarcà in u volu à a gloria: À una cità cù strade d'oru, u custruttore è u fabricatore hè Diu, una cità cù fundamentu (Eb 11: 10: Rev. 21: 14 è hà dodici porte Rev. 21: 12). Chì cità cù assai palazzi. A cità hè 1500 chilometri alta è larga. Chì cità, ùn ci hè micca bisognu di u sole o di a luna o di l'edificazione di a chjesa cum'è in Rev. 21: 22-23. Meditate nantu à Rev 22: 1-5, "E vi vedenu a so faccia; è u so nome sarà in a so fronte. Siate pronti à imbarcate in u volu, "Perchè eiu Ghjesù aghju mandatu u mo anghjulu per tistimunià à voi queste cose in e chjese. Sò a radica è a discendenza di David, è a stella luminosa è matinale ". I santi sò in imbarcu, site? Ti fermi trà dui opinioni ? A terra pò vede attrattiva, ma a marca di a bestia vene. Ùn pudete mai imaginà cumu serà u celu. I santi sò imbarcati, affrettati prima chì a porta sia chjusa. Stu volu hè solu una volta, è solu unicu.

091 - I PELLEGRINI (FRATELLI) SUSTANU A BORDA