A PROGRESSIONE

Print Friendly, PDF è Email

A PROGRESSIONEA PROGRESSIONE

Omi di Diu per seculi anu prufetizatu o datu parechje intuizioni riguardu à a venuta di u Signore. Alcuni di i messaghji sò diretti è altri ùn sò micca. Parechji ghjunghjenu à l'individui cum'è sogni è visioni, indicendu alcuni eventi strani chì ghjunghjenu nantu à u mondu. Certi accadranu prima, è altri dopu a traduzzione di parechje persone da a terra; chì sicuramente aspettavanu chì accadessi. U Signore apparerà solu à quelli chì u circanu (Ebrei 9:28). Daniel hà prufetizatu annantu à u tempu di a fine è a morte di Cristu Ghjesù. Hà parlatu di e dece nazioni europee, di a piccula corna, di l'omu di u peccatu, di l'allianza di morte cù l'anti-Cristu, di a risurrezzione di i morti è di u ghjudiziu chì cunduceria à a fine. Daniel 12:13 leghje: "Ma vai a to strada finu à a fine: perchè ripuserai è stà in u to lottu à a fine di i ghjorni". Ci avvicinemu avà di a fine di i ghjorni. Fighjate intornu à voi è vedi, ancu a vasta pupulazione di a terra vi dice chì hè cum'è i ghjorni di Noè, cum'è Ghjesù hà prufetizatu in Matt. 24: 37-39. Inoltre, Genesi 6: 1-3 conta di l'aumentu di a populazione chì hè accadutu in i tempi di Noè prima di u ghjudiziu di inundazione.

L'apòstulu Paulu hà scrittu annantu à a venuta di a fine senza termini incerti. Questi includenu:

  1. 2nd Thessalonians 2: 1-17 induve ellu hà scrittu annantu à a fine di i ghjorni, chì include a nostra riunione inseme à u nostru Signore Ghjesù Cristu à a so venuta, a caduta è a rivelazione di quellu omu di u peccatu, u figliolu di a perdizione. "È avà sapete ciò chì cun retenu chì puderia esse revelatu in u so tempu" (v.6).
  2. "Perchè u misteru di l'iniquità funziona dighjà: solu quellu chì oramai lascià lascerà, finu ch'ellu serà cacciatu fora di a strada è dopu serà rivelatu quellu gattivu; ——Ma simu tenuti à ringrazià sempre à Diu per voi, fratelli amati da u Signore, perchè Diu vi hà sceltu da u principiu per a salvezza per via di a santificazione di u Spìritu è ​​di a cridenza di a verità »(vs. 7 è 13). .
  3. in 1st Thessalonians 4: 13-18 hà scrittu annantu à a traduzzione è cumu u Signore stessu venerà è chì i morti in Cristu risusciteranu da e tombe è i cristiani fideli chì tenenu fermu a so cridenza in Cristu seranu tutti presi inseme in l'aria esse cù u Signore.
  4. in 1st Corinzi 15: 51-58, vedemu una ammonizione simile dicendu: "Ùn dormeremu tutti, ma seremu cambiati: in un mumentu, in un batter d'ochju, è u murtale averà messu nantu à l'immortalità".

Quessi sò pochi di ciò chì Diu hà rivelatu à Paulu nantu à l'ultimi ghjorni è a traduzzione di i veri credenti. I fratelli William Marion Branham, Neal Vincent Frisby è Charles Price anu parlatu è scrittu annantu à u populu di Diu intornu à u tempu di a traduzzione è nantu à i segni è l'avvenimenti chì Diu li hà rivelatu chì serianu in u mondu intornu à a venuta di u Signore è a traduzzione. Fate sè stessu un favore; circate è studiate diligentemente i so messaghji è revelazioni da u Signore.

Oghje, Diu palesa a so venuta à diverse persone. Queste rivelazioni è a parolla di Diu ghjudicheranu e persone chì mancanu a traduzzione à a fine. Sfurtunatamente, parechje persone ùn credenu micca a misericordia di Diu per elli, ancu in i so sogni persunali, nantu à l'avvertimenti di Diu in relazione à i tempi fini. Parechji di noi cristiani ùn ponu nigà tali rivelazioni. Un fratellu hà avutu un sognu, un paru d'anni fà, dodeci anni per esse esatti, questu ottobre. Hè statu datu a stessa dichjarazione trè ghjorni consecutivi (in fila). A dichjarazione era simplice, "Andate è dite chì ùn hè più chì vene prestu, ma chì era già partutu è in via." Semplice, ma chì cambia u ritmu di e cose se apprezzate a dichjarazione. Capite chì stu listessu sognu è dichjarazione si sò ripetuti trè ghjorni di fila.

Dopu à dece anni, u Signore hà dettu à u fratellu chì ogni cristianu duverebbe cunsiderà ellu stessu in un terminal di l'aeroportu, prontu per a partenza è chì fà è mancà u volu hà da fà cù a pusizione di l'individuu nantu à Galati 5: 19-23. A Scrittura enumera u fruttu di u Spiritu l'opere di a carne.

L'annu scorsu, mentre pregava versu 3 ore dopu meziornu, una surella hà intesu una voce chì dicia chì u trenu chì purterà i figlioli di Diu à a gloria era ghjuntu. Qualchì settimana dopu un fratellu hà sunniatu. Un omu li hè apparsu è li hà dettu: «U Signore m'hà mandatu per dumandavvi; a sapete chì l'articulu chì porterà a gloria di i figlioli di Diu era ghjuntu? " U fratellu hà rispostu: «Iè a sò; l'unicu chì succede avà hè chì quelli chì vanu si preparanu in santità (separazione da u mondu à Diu) è purezza ".

Quist'annu hè statu diversu perchè u Signore hà parlatu à u fratellu in una lingua chjara chì dicia: "Dite à u mo populu di svegliarsi, stà svegliu, chì ùn hè ora di dorme". Ci avvicinemu o à mezzanotte? A notte hè luntana passata a ghjurnata s'avvicina. Svegliatevi, quelli chì dormenu avà. Se ùn vi svegliate micca avà, ùn puderete mai svegliarvi prima chì a traduzzione sia venuta è andata. U modu sicuru di stà svegli hè di prestà l'arechje per riceve a vera è pura Parolla di Diu. Esaminatevi per a Parolla di Diu è vedi induve site. A Parolla di Diu à a chjesa di Efese in Rivilazione 2: 5 dice: "Ricurdate dunque da induve site falatu, è pentitevi, è fate e prime opere". Stà luntanu da l'opere di a carne; chì vi demonicheghjanu u sonnu spirituale (Galati 5: 19-21); leghje Rumani 1: 28-32, Colossenses 3: 5-10 è cetara è cetara).

Trè mesi dopu u Signore hà impressiunatu à u fratellu per dì à a ghjente: esse preparatu [per a venuta di u Signore], esse focalizatu, ùn esse distratti, ùn procrastinate micca, sottumettiti à u Signore e ùn ghjucate micca à Diu in a vostra vita o in a vita di l'altri. Studiate queste cù e storie di Daniel è di a tana di i leoni, Ruth è u so ritornu in Ghjuda cun Naomi, i trè figlioli ebrei è u fornu di focu ardente è David è Goliath.

Stà svegliu hè impurtante in questu momentu, perchè u tempu hè finitu. Arricurdatevi, Matt. 26:45 induve Ghjesù disse à i so discìpuli: "Dormite avà". Sicuramente questu ùn hè micca tempu per dorme. Stà svegliu per chì a to luce possa brillà, è pudete esse capace di risponde à a porta a prima volta chì u Signore pichja. Stà svegliu mittendu u Signore Ghjesù Cristu è senza fà pruvista per a carne per rializzà a so brama (Rumani 13:14). Camina in u Spìritu è ​​esse guidatu da u Spìritu (Galati 3: 21-23, Colossians 3: 12-17 è cusì). Esse in attesa di a prossima venuta di u nostru Signore Ghjesù Cristu. In una ora pensate chì micca u Figliolu di l'omu vene. Siate pronti, siate sobri, fighjate è pregate. Preparatevi, focalizatevi, ùn vi distraiate, ùn procrastinate micca è ùn ghjucate micca à Diu ma sottumettevi à a parolla di Diu.

Momentu di traduzzione 23
A PROGRESSIONE