LETTERE À I SANTI - SEI

Print Friendly, PDF è Email

LETTERE-À-I-SANTI-IMAGINALETTERE DI TRADUZIONE À I SANTI - SEI

Semu à a chjama finale di u Signore, Parola è effusione. Eccu, stau à a porta. O elettu u vostru tempu hè quì, a dolce voce à tè hè in l'aria, ascolta, o ascolta "preparate". Quandu una persona si allinea cù a lapida, e malatie è i diavuli cascanu cum'è u lampu. Iè quelli chì u Signore sceglie è ama, Ellu revela cose preziose.

U presidente Nixon ùn hè micca solu fà piani per andà in Cina, ma avà sò ancu fatti piani per andà in Mosca. U Vaticanu manda ancu Ambasciatori in Russia, è a Russia manda l'omi à u Vaticanu. Ogni passu chì queste nazioni facenu furmà un mudellu per l'aumentu di u cummerciu mundiale è l'anti-Cristu dopu. A contaminazione di l'aria hè ligata à l'aumentu di a malatia, i sintomi includenu irritazione di l'ochji è di a gola è u dolore di pettu. U presidente Nixon si mischia sottu à una coperta cù parechji cattolici superiori chì sustenenu diversi prughjetti, chì sò contru à u patrimoniu USA. A nazione striscia lentamente versu novi muvimenti. U piacè hà righjuntu l'altitudine di tutti i tempi in a moda sodomita, trascinendu e forme più bassu à l'apertu. I peccati di Belshazzar sò in a nazione, a scrittura manuale (scrolls) hè nantu à u muru. U rapimentu hè vicinu.

A voce di u settimu anghjulu hè vicinu, dice u Signore Ghjesù. È à u so gridu sette Thunders di putenza chjappà nantu à u mo pòpulu cum'è una copertura di putenza traduttiva. Prestu a terra pigliarà u celeste è u tempu ùn serà più. Eccu l'ombra di una GRANDE ROCCIA in una terra stancata. U segnu è l'atti di l'Onniputente: Eccu u mo messageru hè mandatu per ispirà è esaltà a Parola di Diu cum'è mai prima. Attenti à quelli chì ùn crèdenu, menu chì vene nantu à voi chì hè parlatu in i prufeti. Eccu, disprezzatori, è maravigliate è perisci: perchè aghju fattu un travagliu in i vostri ghjorni, un travagliu chì ùn crederete micca, ancu se un omu vi dichjarà. Iè, ma l'eletti riceveranu è crederanu u mo appuntamentu di destinu chì hè nantu à elli è amaranu u Signore in i so atti.

È quelli chì campanu quì seranu a ghjente più benedetta è più felice di a terra, ùn ci sarà mai nunda cusì per voi in ogni locu. Basta à pensà à campà à l'ombra di u grande creatore, sapete più nantu à questu quandu vi vene o riceve i ritratti in u libru. U bastimentu stessu hè più di u 7th meraviglia di u mondu. Hè u locu di riposu di u Diu vivu in una maraviglia è segnu à u so populu, cum'è in i tempi di Mosè.

Diu hà da scaccià a so reta (cupertura luminosa) chì ti tira à a luce di u destinu, è da i so putenzi preordinati hà sceltu quelli chì sò urdinati per amà ellu è quelli chì sò nantu à a mo lista speciale. Ci hà da piglià un ochju spirituale per vede cumu ellu hà da unisce u so. Ancu s'ellu serà misteriu, l'eletti l'aghjunghjenu, mentre chì i stupidi seguitanu u saccu d'oru "marca" è u cavallu pallidu à Babilonia. Ma (Cristu) a stella di Ghjacobbu sbatterà e forze di Satana è catturà a sposa. E duie classi ghjunghjeranu à a so pienezza; i santi più di Diu, è i gattivi più di u male.

U Signore mostra a fine di Satana. U focu stessu in ellu sploderà, u Signore hà dispostu a so distruzzione è u ghjudiziu, è a so luce s'hè spenta. Ezekiel 28: 13-19, mostra a so caduta; per quessa, daraghju un focu da mezu à tè, ti divorerà è ti purteraghju in cendra nantu à a terra in vista di tutti quelli chì ti vedenu, è ùn sarete mai più.

Catturà u core di Diu, lodendulu, perchè Ellu ti aspetta. A so luce di gloria brilla sopra u to locu. Cusì dice l'Agnellu, Signore di u so populu, sì, venite à pusà à l'ombra di a mo nuvola reale, riposate sottu à u prìncipe di u focu, Rè di l'Armata. L'Altissimo, l'Anghjulu Regal hè trà u so populu, da quì in avanti farò un travagliu putente davanti à elli, Amen, Amen. Exhortemu-llu perchè ellu s'immergerà assai nantu à i so eletti. A fiamma chì hè davanti à u so tronu scenderà nantu à Capstone è u so populu per a chjama finale.

A terza notte di a cruciata avemu vistu qualcosa chì ùn hè micca vistu per millaie d'anni. U Signore hà apertu u so "velou" spirituale nantu à a piattaforma è una luce apparsu nantu à a mo manu, davanti à a linea davanti à mè.. È aduprendu a mo lingua, Ellu hà parlatu ciò chì Ellu creava per a persona è poi creà a parte mancante, è l'esplosione chjappà a folla. Ha lasciatu l'audienza in maraviglia è maraviglia, cun immensa eccitazione. Parlaria à u storpitu per tuccà a robba ch'e aghju purtatu è si feranu subitu sani davanti à a folla. Parlaria à a persona ciò ch'ellu avia da fà prima di a manu allora, Ellu creà parti di una spina o tuttu ciò chì avianu bisognu à a vista di l'audienza. Ghjesù parlava per prufezia è u storpiu travaglia, u cecu videria, u tumore sparissi è i grumi nantu à i visi svaniscenu. Nunda ùn hè statu vistu cum'è u so prima, cum'ellu hà parlatu a Parolla è sò stati guariti, cum'è ellu hà fattu in Israele. In altre parolle, a ghjente era faccia à faccia cù l'Omnipotente mentre a so presenza era ombreggiata. A ghjente hà vistu a luce è u velu spirituale. Ghjesù hè maravigghiusu.