Solu i sàvii cunnoscenu u nome secretu

Print Friendly, PDF è Email

Solu i sàvii cunnoscenu u nome secretu

039-Solu i sàvii cunnoscenu u nome secretu

Cuntinuà….

Daniel 12: 2, 3, 10; È parechji di quelli chì dormenu in a polvera di a terra si svegliaranu, alcuni à a vita eterna, è altri à a vergogna è à u disprezzu eternu. È quelli chì sò sàvii brillaranu cum'è a luminosità di u firmamentu; è quelli chì turnanu parechji à a ghjustizia cum'è l'astri per sempre è sempre. Parechji seranu purificati, è diventati bianchi, è pruvati; ma i gattivi farà u male: è nimu di i gattivi ùn capisce; ma i sàvii capiscenu.

Luke 1: 19, 31, 35, 42, 43, 77. È l'ànghjulu, risposendu, li disse: Sò Gabriel, chì stanu in a presenza di Diu; è sò mandatu per parlà à tè, è per fà ti vede sta bona nova. È, eccu, cuncepirai in u to ventre, è parturisci un figliolu, è u chjamarà Ghjesù. È l'ànghjulu rispose è li disse: U Spìritu Santu vi vene nantu à tè, è u putere di l'Altissimo ti coprerà ombra; È ella parlò à gran voce, è disse : Benedettu sì trà e donne, è benedettu hè u fruttu di u to ventre. È induve hè questu à mè, chì a mamma di u mo Signore deve vene à mè ? Per dà a cunniscenza di a salvezza à u so populu per a remissione di i so piccati

Luke 2: 8, 11, 21, 25, 26, 28, 29, 30; È ci era in u listessu paese pastori chì stavanu in u campu, chì vigilavanu a so banda di notte. Perchè per voi hè natu oghje in a cità di David un Salvatore, chì hè Cristu u Signore. È quandu ottu ghjorni sò stati compiuti per a circuncisazione di u zitellu, u so nome era chjamatu Ghjesù, chì era cusì chjamatu da l'anghjulu prima ch'ellu era cuncipitu in u ventre. Ed eccu, ci era un omu in Ghjerusalemme, chì si chjamava Simeone ; è u listessu omu era ghjustu è devotu, aspittendu a cunsulazione di Israele, è u Spìritu Santu era nantu à ellu. È hè statu revelatu à ellu da u Spìritu Santu, ch'ellu ùn deve vede a morte, prima ch'ellu avia vistu u Cristu di u Signore. Allora u pigliò in i so braccia, è benedisse à Diu, è disse: "Signore, avà lasciate chì u to servitore parte in pace, secondu a to parolla: Perchè i mo ochji anu vistu a to salvezza.

Matt.2: 1, 2, 10, 12; Quandu Ghjesù hè natu in Betlemme di Ghjudea in i tempi di Erode u rè, eccu, sò ghjunti maestri da l'oriente à Ghjerusalemme, dicendu : Induve hè quellu chì hè natu Re di i Ghjudei ? perchè avemu vistu a so stella in u livante, è ghjunti à aduràlu. Quandu anu vistu a stella, si rallegravanu cù una gioia assai grande. È avè avvistatu di Diu in un sognu chì ùn deve micca vultà à Erode, si n'andò in u so paese un altru modu.

Luke 3:16, 22; Ghjuvanni rispose, dicendu à tutti : Iu vi battezu veramente d'acqua ; ma vene unu più putente chè mè, u latchet di i so scarpi ùn sò micca degnu di svià: ellu vi battezerà cù u Spìritu Santu è cù u focu: È u Spìritu Santu scendeva nantu à ellu in forma di corpu cum'è una culomba, è una voce hè ghjunta. da u celu, chì hà dettu: Tu sì u mo Figliolu amatu; in tè sò ben cuntenta.

Ghjuvanni 1: 29, 36, 37; U ghjornu dopu Ghjuvanni vede à Ghjesù chì vene à ellu, è disse : Eccu l'Agnellu di Diu, chì caccià u peccatu di u mondu. È fighjendu à Ghjesù mentre caminava, disse : Eccu l'Agnellu di Diu ! Et les deux disciples l'entendirent parler, et suivirent Jésus.

Ghjuvanni 4:25,26; A donna li disse: Sò chì vene Messia, chì hè chjamatu Cristu; Ghjesù li disse: Sò quellu chì ti parlu.

Ghjuvanni 5:43; Sò vinutu in nome di u mo Babbu, è ùn mi ricevete micca: s'ellu vene un altru in u so nome, ellu riceverete.

Ghjuvanni 12: 7, 25, 26, 28; Allora Ghjesù disse: "Lasciala in pace: per u ghjornu di a mo sepultura hà guardatu questu". Quellu chì ama a so vita a perderà; è quellu chì odia a so vita in stu mondu a mantene a vita eterna. Sè qualchissia mi serve, ch'ellu mi seguita; è induve sò, ci sarà ancu u mo servitore: s'ellu mi serve, u mo Babbu onorerà. Babbu, glorificate u to nome. Allora ghjunse una voce da u celu, chì diceva: L'aghju glurificatu, è l'aghju glorificatu di novu.

Luca 10:41, 42; È Ghjesù li rispose, è li disse : Marta, Marta, tù sì attentu è turbata di parechje cose : ma una cosa hè bisognu : è Maria hà sceltu quella bona parte chì ùn li sarà micca tolta.

Col 2:9; Perchè in ellu abita corporalmente tutta a pienezza di a divinità.

1u Tim. 6:16; Chì hà solu l'immortalità, abitatu in a luce chì nimu pò avvicinassi; chì nimu hà vistu, nè pò vede: à quale sia l'onore è u putere eternu. Amen.

Scroll # 77 - Cerchemu quella speranza benedetta, è a gloriosa apparizione di u grande Diu è u nostru Salvatore, Ghjesù Cristu. Ma u veru Diu invincible (u nostru campionu Ghjesù) hà da, cù u spiritu di a so bocca, distrughje u falsu diu cù a luminosità di a so Venuta.

Scroll #107 - In e cose impurtanti Diu stessu hè un setter di data. U sopra hè significativu, è piglia in cunsiderà chì Diu revelà à u so populu i tempi è a stagione di a so venuta, ma micca u ghjornu o l'ora esatta. A crisa più impurtante di tutti, a fine di l'età, li serà mostrata. U nostru Diu hè grande, Ellu abita l'eternità, oltre a dimensione di u tempu. È seremu cun ellu prestu.

039 - Solu i sàvii cunnoscenu u nome secretu - in PDF