039 - DULCE CELESTE

Print Friendly, PDF è Email

A BIBILITÀ CELESTINA DI DIOA BIBILITÀ CELESTINA DI DIO

Esce da a chjesa ciò chì u vostru core è l'anima mette in questu. Hè ghjustu - chjama prufonda à prufonda. Ùn venite à a chjesa in furia. Chì hè contru à a parolla di Diu. Vulete vene à a chjesa cù l'amore di Diu in u vostru core.

A gentilezza celestiale di Diu: ùn hè micca solu a bontà terrena. Ùn hè micca solu a gentilezza di l'umanità. Ma hè a gentilezza celestiale di Diu. Soffia sopra noi cum'è un ventu dolce. Ma a ghjente hè cusì occupata à truvà i difetti è à criticà l'un l'altru, è cù a cura di sta vita chì solu soffia ghjustu annantu à elli. A so bontà soffia nantu à sta terra o avissi digià statu sbulicatu in pezzi è Diu puderia esse sbarazzatu di e persone per a manera chì blasfemu u Signore. Inoltre, a ghjente dice: "Perchè u Signore permette questu? Ùn pò micca u Signore vede ciò chì a ghjente dice è fà per mè ? Perchè u Signore hè contru à mè? Aghju bisognu di aiutu avà, o Signore, ùn possu aspittà finu à dumane ? Ebbè, ùn anu micca fede. A Bibbia dice s'ellu Diu hè per voi, quale pò esse contru à voi? Lagnendu, creanu negativu in a mente. Quandu crea dissidenza in a mente, ferma a vostra fede. Ghjesù disse: "Induve hè a vostra fede?" Duvete guardà solu à a parolla di Diu è esse pusitivu. Allora avete a vittoria. Amen.

Parechji cristiani dicenu sempre: "Ùn sò micca ciò chì fà dopu. Ùn sò micca ciò chì fà nantu à questu o quellu ". A maiò parte di a ghjente passa per u listessu tipu di prublemi di famiglia è u listessu tipu di cose. Ma u Signore dà in a so parolla; s'è vo restate fideli à a so parolla è restate fideli à ciò ch'ellu hà dettu, queste cose spariranu. Quelli cose anu da andà fora di u modu. Calchì volta, a ghjente causa i so prublemi. Basta à piglià u Signore è dritta fora. U tipu di forze intornu à voi creà una mente negativa. Feranu a vostra fede è rallentanu. Invece di parlà tantu; ascolta a voce tranquilla, a voce di Ghjesù. A voce sempre chjuca hè più forte di ciò chì pensate. Ebbè, dite: "Tutti i clamori di u mondu, tutta a radiu, a televisione è u telefunu chì sona, tuttu ciò chì passa è tutti chì parlanu questu è quellu, cumu si sentenu a voce tranquilla?" Quandu avete solu cù u Signore, Ellu hè più forte di ciò chì pensate.

A gentilezza celestiale di Diu: stu ventu di bontà ùn hè micca cum'è a bontà umana. Certi pirsuni ancu pensanu chì Diu hè contru à elli in ogni mossa ch'elli facenu. Pensanu: "Forse u Signore hè in furia di mè". Se fighjate à Diu fora di u so amore divinu è fora di a parolla, truverete chì ellu hè l'unicu aiutu chì avete da ottene. Siate assorbitu in a bontà di Diu. Siate assorbitu in a grandezza di Diu. Sè vo avete assorbutu in u so putere è in a so grandezza, vi ritruvà in a pista cum'è Ghjobbu hà fattu. Diu hà guidatu torna. Hè cessatu di interrogà a pruvidenza di Diu. Parechje persone sò propensi à interrogà a bontà di Diu. Interroganu a so bontà è si mettenu in discussione a so saviezza. Dicenu: "Perchè Diu permette chì questu succede? Perchè Diu ùn u guarisce micca? Perchè u Signore ùn guarisce micca quellu, nè fà questu o quellu?" Prestu, quelli "quale" diventenu punti d'interrogazione ? Avete da accettà cumplettamente u Signore in u vostru core. Quandu fate, u Signore si move. Prima di tuttu, vi basta à dì: "Se hè a vulintà di u Signore". Ghjesù hà dettu chì a guariscenza hè u pane di i zitelli. Tutti i so benefici è i so prumessi travaglianu contru à qualsiasi cosa negativa chì pudete mette in u vostru core. Cridite à ellu.

Job ùn hà micca interrugatu u putere di Diu, ma ellu hà interrugatu a so saviezza una volta. Diu s'hè vultatu è l'hà pigliatu nantu à a so pista. Diu hè più sàviu chè tutte e cose. A natura umana, a vostra natura umana ùn deve micca avè u diavulu per travaglià contr'à Diu, ma quandu avete a natura umana accumpagnata da u diavulu per travaglià contru à Diu, andarè contru à ogni prumessa in a Bibbia è ùn avete micca. ancu sapè. È quandu dumandate à Diu per fà qualcosa, perchè ellu hà da fà per voi quandu avete travagliatu tuttu ciò chì pudete contru à a parolla di Diu? E prumesse di Diu sò veri. Tuttu in a Bibbia hè vera. Smetti di torcerla. Cridite u Signore in u vostru core è vi darà esattamente ciò chì avete bisognu. U fratellu Frisby hà lettu Salmu 103: 8 & 17. Oghje, qualchissia hà misericòrdia da l'eternu à l'eternu? Qualchese di e chjese in tutta a terra hà quella misericordia? Innò, dice u Signore. Da seconde à minuti, questu hè. Credu chì. "... nantu à quelli chì u temenu " (v. 17). Questu significa quelli chì veramente credenu in ellu.

U fratellu Frisby hà lettu Micah 7: 18. Ancu i persone chì sò backslidden è quelli chì sò in u peccatu, per via di a so misericòrdia, u Signore Diu ùn vole micca chì e persone per andà in u locu sbagliatu (infernu), perchè ellu "pardoneth". Pardon significa chì ùn avete mai fattu. Li perdona quand'elli gridanu à ellu; l'ardesia hè pulita. Quale hà pietà cusì ? Alcune di e cose chì a ghjente face in u mondu oghje, a natura umana ùn li pardunaria mai. U Diu Onnipotente perdona in a so bontà. U dolce ventu di a so bontà soffia in tutta a terra. Hè sopra à a so chjesa. Hè sopra à l'eletti. Quanti anu u tempu di rializà è di circà quella voce ancora chjuca - cum'è Elia - è scopre chì a bontà di Diu hè in ogni locu ? Hè u diavulu chì dà l'altru sintimu di contru; hè u diavulu chì mette quì u sintimu negativu chì Diu hè contru à voi, chì tutti sò contru à voi è u mondu hè contru à voi. Ignorate chì. Ghjesù hà scunfittu u mondu. Ghjesù hà scunfittu Satanassu. Ghjesù disse: "L'aghju scunfittu tutti. Aghju tuttu u putere in u celu è a terra, è questu putere vi aghju datu. Avà, s'ellu vi hà datu quellu putere, perchè ùn avete micca aduprà? Lanciate tuttu u vostru fardelu nantu à ellu, disse, perchè ellu hà cura di voi. Ellu disse: "Ùn teme micca; perchè sò cun tè; ùn siate micca spaventatu; Sò u to Diu ... " (Isaia 41: 10). Ùn importa micca ciò chì u mondu faci, s'è vo teme u Signore è li dumandate di pardunà, u Signore, u vostru Diu, vi sustenerà, ùn avete micca paura, ma cunfiderà in a manu di u Signore. Se fate questu bè, Diu hè quì per scuntrà voi.

I Ghjudei ùn anu micca cridutu nè accettatu a parolla di Diu. Oghje, quandu a parolla di Diu passa, i Gentili facenu esattamente ciò chì i Ghjudei anu fattu - u spiritu chì hà causatu a crucifixion in quelli ghjorni hè contru à a guariscenza divina è u putere di Diu. Quelli putenzi di dimònii sò sempre vivi oghje è operanu in i Gentili. Operanu ancu in e chjese Gentili in tutta a terra. Quelli Ghjudei ùn anu micca cridutu è ùn anu micca cridutu. Anu utilizatu ogni scusa ancu a Bibbia per rinfurzà si è Ghjesù hà dettu chì ùn cunnosci micca ancu a Bibbia. Anu sbagliatu perchè ùn anu micca interpretatu bè. Ellu disse chì quandu vi vede u bassu di u celu, sapete chì piove, ma voi, ipocriti, ùn pudete micca vede u segnu di u Messia è hè ghjustu intornu à voi. U signu di u Signore hè assai difficiuli di vede, salvu chì ùn avete assai di Diu in voi è fate ciò chì hà dettu in questu sermone. È cusì, ùn anu micca cridutu è sapemu ciò chì hà fattu eventualmente; Li accecò è si vultò versu i Gentili. Iddu li disse: "Ùn aghju mancu un locu per mette u capu. L'animali anu un locu per mette a testa, ma u Figliolu di l'omu ùn hà micca locu per mette u so capu (Matteu 8: 20).

Intendeva riposà in u populu, per avè un locu induve ellu era còmode è induve ellu era accettatu - un locu per alluntanassi da tuttu u rifiutu è tutte e cose negative. Ancu i discìpuli, à volte, eranu off-base è negativu. Hà avutu à dì à unu d'elli: "Vai daretu à mè, Satana". Intornu à ellu, u Figliolu di l'omu ùn avia locu per mette u so capu. Ma à a fine di l'età, Truvarà un locu per mette u so capu cum'è Ghjuvanni pusò u so capu nantu à u so pettu. Ghjuvanni truvò un locu è Ghjesù truverà un postu in a sposa Gentile. Ellu metterà a so testa quì sottu cum'è sta muntagna quì daretu à a roccia. Ellu metterà u so capu. Truvarà un locu chì crederà supremamente in a so parolla, l'exaltarà supremamente è onorerà i prufeti, parolla per parolla. Quandu u Signore m'hà chjamatu, mi hà parlatu è alcune di e parolle chì hà dettu includenu i seguenti: "U vostru travagliu" (ciò chì m'hà chjamatu per fà) è Ellu disse: "Onorate i prufeti". Hè ciò chì Ellu hà dettu è aghju fattu. "Mettà Mosè in u so locu ghjustu è micca in ogni altru locu. Mettite Elijah à u so postu. Mettite Paulu, l'apòstulu, induve era. Dà tutti l'onore ", cum'è u Signore hà dettu, dà onore à quellu chì l'onore hè dovutu. Questu significa chì crede ogni parolla chì anu parlatu è duverebbe dì à a ghjente di crede. Allora disse: "Exaltate u Signore u vostru Diu!" Chì hè ghjuntu cù parolle forti dopu chì hà dettu onore i prufeti. "Esaltate u Signore u vostru Diu perchè sò u Signore Ghjesù". Esaltatelu nantu à tuttu nantu à sta terra è ogni diu nantu à a terra. L'exaltaraghju. Ùn m'hà micca lasciatu. Hè statu cun mè.

Hè statu un successu maravigliu ciò chì u Signore hà fattu in a mo vita da quandu ellu mi hà chjamatu. Sò ghjuntu (in u ministeru) cum'è unu fora di a strada micca cum'è quelli chì eranu in religione. Ùn sò micca venutu cum'è quelli chì eranu stati in religione o in scole religiose. Sò ghjuntu cum'è unu fora di a strada. Aghju avutu una bibbia, affittu un auditorium è cuminciò à fà ciò ch'ellu m'hà dettu di fà. Ci hè una forza chì va contru à l'unzione. U diavulu prova di andà contr'à ellu, ma finu à avà hà crackatu. Ddu unzione hè cum'è u focu è infine brusgiarà quellu diavulu. Bruciarà quellu negativu. Crearà pusitivi in ​​quelli chì volenu esse pusitivi è quelli negativi anu da rinfurzà - hè troppu caldu. Chì hè Diu. L'exaltaraghju è ellu ti benedicarà è mi benedicarà in esaltazione. Tutti l'omi chì Diu hà chjamatu anu travagliatu duru è anu digiunatu. Sò stati massacrati è battuti. Hanu passatu per cose terribili. Sò stati chjappi in u focu, in a fossa di u leone è minacciati di morte ghjornu è notte. Dunque, anu un postu in u Hall of Fame di Diu. Ma nimu hè cum'è u Diu di i prufeti. Exaltatelu. Hè ciò chì duvemu fà. In a so bontà, hà datu a salvezza per a fede. Perchè per grazia vi sò salvati per via di a fede è chì ùn hè micca da voi stessu, hè u rigalu di Diu, micca di l'opere, per ùn avè micca chì un omu ùn si vantassi ch'ellu hà fattu una strada in u celu da ellu stessu. Oh no, vene da a fede è u Signore hà fattu a strada. Hè un rigalu, micca per opere. E persone facenu penitenzi è ogni tipu di cose chì cercanu di riceve salvezza. Hà digià fattu u travagliu. U fratellu Frisby hà lettu Rumani 5: 1 è Galatians 5: 6. Hè tuttu ligatu à a fede in a so parolla. Hè impussibile di piacè à u Signore senza fede. Duvete avè quella fede in u vostru core. Quantu grande è quantu putente hè !

"Allora li dissenu, chì faremu, per pudè travaglià l'opere di Diu" (Ghjuvanni 6: 28)? "Ghjesù rispose è li disse: "Questa hè u travagliu di Diu, chì crede in quellu chì hà mandatu" (v. 29). Se ùn pudete micca fà nunda, crede. Ci hè u travagliu di Diu. Parechje persone facenu assai travagli, ma ùn anu micca fede. Ma Ellu disse, crede, chì hè u travagliu di Diu. Allora, u Signore hà dettu chì ùn aghju micca locu per mette a mo testa; ma crede à mè, quandu Ellu spews fora u tiepido è u munzeddu chì tuttu hè torciatu è hà lasciatu a parolla di Diu in praticamenti, Hà un populu. L'altri seranu spewed out ma micca u so populu, l'eletti di Diu. À a fine di l'età, ellu hà da truvà induve mette u so capu è serà cun quelli chì anu da esse traduttu. Va à truvà lu. Va à truvà un locu per mette a testa. Andaranu in a traduzzione. Dopu, a fiamma di a grande tribulazione è Armageddon spuntaranu nantu à u mondu. Questu hè u tempu per entra in u Signore. Ci hè tante cose ch'ellu hà dettu ch'ellu hà da fà per voi: dà i so anghjuli incaricati di voi è quandu u vostru babbu, mamma o parente vi abbandunarà, hà dettu ch'ellu vi pigliarà. Hè un bonu signu quandu vi sò abbandunati da tutti chì u Signore vi hà pigliatu. Cridite. Hè esattamente ghjustu.

A ghjente dice: "O Signore, perchè ùn sò micca guaritu? Aghju bisognu di aiutu avà, Signore. Ùn aghju micca bisognu d'aiutu dumane ". Ùn anu micca una fede chì travaglia per elli. Ùn dumandate micca à Diu. Accetta u Signore. Quandu avete principiatu à sente quella voce ancora chjuca di quale aghju parlatu pocu fà, parla più forte di ciò chì pensate. Aghju vistu à Diu muvimenti in a mo vita. Hà parechje benedizioni per i perseguitati. "Molti sò l'afflizzioni di i ghjusti, ma u Signore u libera da tutti" (Salmu 34: 19). Quandu avete principiatu à fà e cose da sè stessu, quandu avete cuminciatu à participà à pruvà à salvà sè stessu - circate di fà tuttu senza u Signore - site in fallimentu tutale, site in sabbia affondata è ùn site micca nantu à a roccia di a parolla di Diu. Ùn site micca nantu à u Rock of Ages. Chì ci hè sbagliatu cù a chjesa à a fine di l'età? Chì ci hè sbagliatu cù a chjesa chì una volta hà cuminciatu cù u Signore? Sò nantu à a sabbia. Ma quellu chì hè nantu à quella Rocca, hà un locu duru cum'è Ghjacobbu per mette a testa - questu hè Ghjacobbu, u principe cun Diu.

Cum'è Diu hà revelatu à mè da u principiu, a chjesa Pentecostal hà pigliatu un turnu in l'anni 1980 o prima. Piglionu un turnu è un altru. L'ultimu turnu ch'elli anu pigliatu, eranu tantu simili à u mondu chì mi dumandassi cumu si sò mai ghjunti in Pentecoste in u primu locu. Ci hè una vera Pentecoste. Hè un veru, veru tipu di Vangelu cumpletu di a parolla di Diu. Ma dopu à a fine, ci sarà una split è vene. Aghju un missaghju - quelli chì aghju vistu, anu agitu tantu è anu fattu cum'è u mondu, è eranu tantu cum'è u mondu chì ùn aghju mai pensatu chì eranu stati in una chjesa pentecostale in a so vita è eranu in u mondu. Chjesa Pentecostal. Diu cerca induve mette u so capu. Vi dicu avà chì simu in l'età di l'illusione è l'illusione. Dite à a ghjente questu è dicenu: "Ogni volta, parlu in lingue. Ebbè, credu. " Oh iè, vi voltate è sò vinutori. Tutte e prumesse di Diu à i perseguitati, tutte e prumesse à quelli chì si sentenu solu, tutte e prumesse chì Diu hà datu sò u dolce ventu di a gentilezza chì soffia nantu à a vera chjesa di Diu è nantu à a terra. In u risultatu di e cura di sta vita, a ghjente ùn riesce à ricunnosce a dolce prisenza di u Signore. Hè cum'è u ventu. Hè ghjustu quì, sè vo vulete. Hè cum'è u to respiru.

U fratellu Frisby hà lettu Ghjeremia 29: versus 11-13. "Sò i pinsamenti chì pensu versu voi ..." u Signore disse (v. 11). Perchè dimmi ciò chì pensu ? Ùn pruvate micca di dì à mè in e vostre preghiere. Ùn aghju micca pinsamenti di u male. Aghju pinsamenti di pace per dà una fine prevista chì aghju prumessu. À a fine di l'età, u pòpulu di Diu è i ghjuvelli di Diu, i veri israeliti, avarà a fine prevista di pace è bontà. Hè ciò chì hà aspittatu tuttu u tempu. So i pinsamenti chì pensu versu voi. Ùn hè micca cum'è ciò chì pensate. A chjesa sana hè a stessa manera. Perchè culpisce u Signore per ciò chì u diavulu face, dice u Signore ? Hè per quessa ch'ellu l'hà messu quì; tuttu ciò chì hè negativu, satana hè quì cù quella natura umana. È tandu, quandu vi pricà, Ellu disse: "Vogliu ascolta" (v. 12). "E mi cercherete, è mi truverete, quandu mi cercherete cù tuttu u vostru core" (v. 13). Quandu vi vene à a chjesa cù tuttu u vostru core - tuttu ciò chì u vostru core è l'ànima anu messu in a chjesa - mi truverete, dice u Signore. Da u principiu, sò Alpha è Omega in stu missaghju. Oghje, postu a vostra mente. Ricurdativi, ci hè una battaglia constante. E forze negative di stu mondu, e forze chì causanu dubbitu è ​​creanu i prublemi chì avete, sò fora per piglià. Ponevi in ​​una postura pusitiva. Sapete ciò chì causa i vostri prublemi. Sapete chì Satana causa i prublemi. Sapete chì Satana causa a malatia. Sapete chì satana causa a vostra cunfusione. Sapete chì i pinsamenti di Diu sò pace è bontà versu voi. "Sò un Diu gentile". Ma sapemu chì ùn hà micca alluntanatu da u ghjudiziu chì deve cascà nantu à u mondu - chì Diu ùn hà micca intenzione di cascà nantu à u mondu - ma quandu a ghjente ùn sente micca, chì deve vene. Hà un inseme di regule. Hà una lege è quandu a violanu, ùn andarà micca intornu à a parolla chì hà dettu.

A gentilezza celestiale di Diu: nimu in stu mondu hà stu tipu d'amore. Nimu in stu mondu pò avè quella bontà celestiale chì Diu soffia dolcemente nantu à a terra. A mo pace vi dugnu per a fede, per a fede è per a fede, disse Ghjesù. A parolla di Diu, quandu hè parlata, pruduce quella fede. Se ùn aduprate micca a vostra fede, vi vulterà. Ma cum'è a parolla di Diu hè pridicata è chì a fede bolle in u vostru core, cuminciate à aduprà. Se ùn l'utilizate micca, pò andà in l'altra direzione. Agisce nantu à a vostra fede. Cridite à Diu cù tuttu u vostru core è tuttu ciò chì hè in voi è sarete un successu. Pone a vostra mente avà in e prumesse di Diu. Ponelu in u so amore divinu. Hè un Diu miraculosu, Diu di sfruttamenti. Tutte e cose sò pussibuli per a fede in ellu. Quantu hè grande Diu ! Lodemu solu sta mane. Quelli chì piglianu sta cassetta, i vostri cori, menti è ànime posizionate in e prumesse di Diu. Ellu ti ama; Ùn m'importa micca cumu satana prova di tirà ti in un modu o l'altru. Se vi pentite in u vostru core per qualcosa chì hè fora di l'ordine, l'amore di Diu è u so ventu di bontà soffiarà nantu à voi. A forza è u putere di Diu vinarà in voi. A benedizzione di Diu hè nantu à sta cassetta per benedizzione, per guarisce, per salvà, per alzà ti è fà più forte. Lasciate chì l'unzione vi dà cunfidenza chì quandu pregate, Diu vi risponderà per chì vi sentite chì site parte di u putere di Diu è chì site in u Signore.

Nantu à u mondu avà, accantu à u dolce ventu di u Signore, ci hè u ventu agru di u diavulu. Aghju capitu chì a ghjente hà da avè prublemi, si sentenu aceru è si sentenu aggravati, ma Diu hà dettu chì un core allegru face bè. Avete da esce da u core agru. In i ghjorni di a Bibbia, quandu qualchissia morse, avianu un dolu prufessiunale. I dolenti cantavanu canti aceri, pienghjenu è pienghjenu. Una volta, Ghjesù hà dettu: "Cagliateli da quì" è guarì u zitellu (a figliola di Ghjairu). Sò dolu prufessiunale. Ùn aghju micca bisognu di questu quì. Puderanu andà à a funeraria. Hè a materia nantu à a terra cù tutte e chjese. . Vede; sò lamenti prufessiunali. Sò dolu prufessiunali è sò agri. Puderanu un travagliu quì in u cimiteru. Sò bè in questu. Ùn aghju micca alluntanatu da u fattu chì andate à passà per e vostre teste è prucessi. Quandu fate, esce da questu. Un core allegro face bè. Arrivà induve u Signore hè. Chì u Signore vi aiuta. Hè ciò chì avemu bisognu oghje.

Pensu chì un missaghju cum'è questu custruisce u core. Quandu Diu dà, ùn pudete micca aiutà, ma per esse aiutatu - quandu un missaghju vene chì Diu pensa chì avete bisognu, micca ciò chì pensu chì avete bisognu. Calchì volta, pensate chì avete bisognu di qualcosa altru; ma Ellu sapi esattamente a necessità di l'ora è a necessità di u tempu. Ancu e persone chì ùn sò micca quì, a cinta andarà in diversi stati è oltremare. À u mumentu bellu, saria ghjustu per elli. Ùn hè micca sempre predicatu solu à tutti in a chjesa, ma hè per tutti. Hè ancu pridicatu à quelli chì ùn ponu micca fà quì.

 

ALERTA DI TRADUZIONE 39
A bontà celestiale di Diu
Sermon CD #1281 di Neal Frisby
10/08/89 AM