Hi ha atracció entre ells

Imprimir amistós, PDF i correu electrònic

Hi ha atracció entre ellsHi ha atracció entre ells

Salm 42:1-7; al vers 7, David afirma: "El fons crida al fons amb el soroll de les teves trombes d'aigua: totes les teves ones i les teves ones han passat sobre mi". David va escriure als versos 1-2: “Com el cerb anhela els rierols, així la meva ànima anhela per tu, oh Déu. La meva ànima té set de Déu, del Déu vivent: quan vindré a aparèixer davant Déu? Les condicions del món d'avui s'acosten com a onades i com a onades que s'acosten cap a nosaltres, portant la desesperació al món i l'única esperança està en les promeses de Déu. L'ànima humana té una profunda necessitat de Déu. L'ànima demana un remei profund per al profund i la impotència de l'home. La solució no es troba en aquest món i per això David va dir: "La meva ànima té set de Déu: quan vindré i presentaré davant Déu?" La traducció és el moment i la porta d'entrada per presentar-se davant Déu, deixant enrere aquest món malvat.

Tant la llum de la veritat com la foscor del sofriment són profundes. I la solució només es troba en Jesucrist. El sofriment profund és en profunditat, no en altura, i clama a un Déu profund que no és superficial. Aquest tipus de crit indica un crit a Déu, desitjant Déu. De vegades és en part un record o un record de les causes de la gratitud a Déu. L'única manera que puc explicar la crida profunda a la profunditat és la relació entre llimadures de ferro i un imant de barra tal com es veu al meu antic laboratori de física de secundària.

La meva professora de classe va estendre unes llimades de ferro en un full de paper gran; i va fer gest d'una barra imant uns centímetres per sobre i per sota del full de paper que portava les llimadures de ferro. Quan va moure l'imant de la barra per sobre de la llimada de ferro, les llimades es van moure buscant unir-se a l'imant. Hi havia atracció entre l'imant i les llimadures de ferro; l'alineació del camp magnètic en acció. Si poseu qualsevol cosa que no tingui les propietats que provoquen atracció, no es mouran al pas de l'imant. Així és el cas dels humans. Se senten atrets per alguna cosa que posseeix qualitats o propietats que tenen. L'infern té la seva atracció i té les qualitats o propietats del pecat que és de Satanàs. Així també el cel té el seu atractiu, propietats o qualitats fetes de penediment del pecat, santedat i justícia que només es troben en Crist Jesús. Aquestes propietats determinen qui participa en la traducció.

Algunes zones (pols) d'un imant atrauen més llimadures de ferro que d'altres, depenent de la magnitud del camp magnètic (compromís espiritual d'una persona amb Jesucrist); això provoca una major força d'atracció; com l'abisme crida a l'abisme. Els imants atrauen les llimades de ferro a causa de la influència del seu camp magnètic sobre les llimades. Et sents atret per i per Jesucrist? Quan es col·loquen llimadures de ferro sobre l'imant, s'indueixen. La traducció arribarà molt aviat i hi haurà una crida profunda a les profunditats. Com a creients serem atrets per Jesucrist.

Les propietats de les quals estàs compost determinaran si entres a la traducció. Si teniu les propietats de la carn pecadora, com a Romans 1:21-32 i Gàlates 5:19-21, l'autor de la qual és el dimoni; no pots entrar a la traducció. Però si les propietats trobades en tu fan ressò de Gàlates 5; 22-23, contra tals no hi ha llei; aquests només es troben en Jesucrist, per la residència de l'Esperit Sant. El més sorprenent del penediment i l'acceptació de Jesucrist com a Senyor i Salvador és que les promeses de Déu et cobreixen i romanen amb tu fins i tot en la mort.

L'única manera d'anar a la traducció és creure en les promeses de salvació, resurrecció i vida eterna com va dir Jesucrist., a Joan 14:3, “I si vaig i us preparo un lloc, tornaré i us rebré amb mi; perquè allà on sóc jo, també hi sigueu vosaltres”. El mort al paradís i el seu cos o closca, a la tomba no van rebutjar la seva confiança en la vinguda del Senyor per a la traducció. Esperen espiritualment el compliment d'aquesta promesa, van mantenir aquesta propietat de confiança en les promeses de Déu, i escoltaran la seva veu i s'aixecaran del seu son per l'esperit de segellat fins al dia de la redempció. Aquells de nosaltres que estem vius i confiem en les promeses de Déu, en santedat i puresa lluny del pecat, no impedirem als qui dormen (1).st Tess. 4:13-18). Ells s'aixecaran primer i nosaltres serem canviats amb ells per l'atracció pel Senyor a l'aire. La veu del Senyor serà l'imant que ens atrau cap a Ell en l'aire. No tots els morts ressuscitaran en el moment del rapte; i no totes les persones vives participaran en la traducció. Has d'estar dins del camp magnètic de Jesucrist i posseir les propietats requerides de penediment, santedat, puresa i el fruit de l'Esperit: només es troba en Jesucrist. I el profund pot invocar llavors el profund. Estaràs preparat, tindreu aquestes propietats i atraurà per a la traducció? L'elecció és vostra ara. El temps és curt i els dies són dolents, corre cap a Jesús.

006 – Hi ha atracció entre ells