Secret ocult -La traducció

Imprimir amistós, PDF i correu electrònic

Bíblia i desplaçament en gràfics

 

Secret ocult -La traducció – 016 

Continuant….

Joan 14 vers 2,3; A la casa del meu Pare hi ha moltes cases: si no fos així, us ho hauria dit. Vaig a preparar-te un lloc. I si vaig i us preparo un lloc, tornaré i us rebré amb mi; perquè allà on sóc jo, també hi sigueu vosaltres.

Matt. 25 vers 10; I mentre anaven a comprar, va venir el nuvi; i els qui estaven preparats van entrar amb ell a les noces; i la porta es va tancar.

Quan torni a buscar la seva núvia, serà a l'estació d'estiu (època de la collita) quan la llavor (elegida) de Déu estigui madura. Desplaça 39 paràgraf 2

Em mostren dos senyals que podem estar segurs i mesurar el seu retorn, sigui quina sigui la data. En primer lloc, quan veieu que Rússia comença a alinear-se o unir-se als EUA en un pacte, mireu. En segon lloc, quan veieu un (rapture).new tipus, un cotxe urbà, que funciona amb electricitat o guiat per radar. Quan ho veiem, sabrem que està just a la porta (rapte). Observeu també les esglésies que s'uneixen en silenci. Desplaça 44 paràgraf 5.

Rom. 8 vers 23; I no només ells, sinó també nosaltres mateixos, que tenim les primícies de l'Esperit, també nosaltres gemem dins nostre, esperant l'adopció, és a dir, la redempció del nostre cos.

Amb tota la negativitat de les notícies en aquests dies, la paraula de Déu em permet alleujar de l'estrès.

Apoc.12 vers 5; I va donar a llum un nen home, que havia de governar totes les nacions amb una vara de ferro, i el seu fill va ser arrossegat a Déu i al seu tron.

Vull ser aquest nen. Si us plau, Déu meu, què he de fer per ser atrapat també?

També el llibre segellat de Dan. 8:13-14, representa un moment determinat que es va revelar als sants sobre un tema en particular. I això definitivament ens revela al final que els sants coneixeran un cert temps (certa estació) del seu retorn i se'l parlaran els uns als altres. Desplaceu-vos 49 darrer paràgraf.

1a Tes. 4 vers 16, 17, 18: Perquè el Senyor mateix baixarà del cel amb un crit, amb la veu de l'arcàngel i amb la trompeta de Déu; i els morts en Crist ressuscitaran primer: Llavors nosaltres, que som vius i quedem. seran arrossegats juntament amb ells pels núvols, per trobar el Senyor a l'aire, i així estarem sempre amb el Senyor. Per tant, reconforteu-vos els uns als altres amb aquestes paraules.

1a Corint. 15 vers 51, 52, 53, 54: Heus aquí, us mostro un misteri; No tots dormirem, però tots serem canviats. En un moment, en un obrir i tancar d'ulls, a l'última trompeta: perquè sonarà la trompeta, i els morts ressuscitaran incorruptibles, i serem transformats. Perquè aquest corruptible ha de vestir-se d'incorrupció, i aquest mortal ha de vestir-se d'immortalitat. Així, quan aquest corruptible s'hagi vestit d'incorrupció, i aquest mortal s'hagi vestit d'immortalitat, llavors es complirà la dita que està escrita: La mort s'ha engolit en la victòria.

Què tan a prop estem de la traducció? Definitivament estem en l'època del temps proclamada pel Senyor Jesús. Els esdeveniments mundials literalment sacsejaran la terra. La fundació de la societat gira cap a un nou ordre. Si els cristians poguessin veure la imatge total del que vindrà, estic segur que pregarien, buscarien el Senyor i es prendrien molt seriosament amb la seva feina de collita. Desplaça 135 paràgraf 1.

La Bíblia va predir en els últims dies que es produiria una gran caiguda, just abans de la traducció. Algunes persones en realitat no s'estan allunyant de l'assistència a l'església, sinó de la veritable Paraula de fe. Jesús em va dir que estem en els darrers dies i que ho declarés amb la màxima urgència. Desplaça 200 paràgrafs

016 – Secret ocult -La traducció en PDF