Актуальнасць перакладу – мэтанакіраванасць

Print Friendly, PDF і электронная пошта

Актуальнасць перакладу – мэтанакіраванасць

Працяг....

Засяродзіць увагу азначае зрабіць нешта цэнтрам цікавасці, прыцягнення, асаблівую ўвагу да кропкі канцэнтрацыі. Здольнасць канцэнтраваць увагу або падтрымліваць канцэнтрацыю; напрыклад, канцэнтрацыя ўвагі на перакладзе праз назіранне за знакамі часу вяртання Хрыста; з вашай самаадданасцю і намаганнямі, для дасягнення мэтаў пераможцы ў любові, святасці, чысціні і мець значныя адносіны з Езусам Хрыстом, верыць Яго слову і абяцанням, пазбаўлены сяброўства са светам.

Лічбы 21:8-9; І сказаў Гасподзь Майсею: зрабі сабе вогненнага зьмея і пастаў яго на слупе, і кожны, хто ўкушаны, калі паглядзіць на яго, застанецца жывы. І зрабіў Майсей меднага змея і паставіў яго на жэрдцы, і калі змяя ўкусіла каго-небудзь, дык той, убачыўшы меднага змея, застаўся жывы.

Яна 3:14-15; І як Майсей падняў змея ў пустыні, так павінен быць падняты Сын Чалавечы, каб кожны, хто верыць у Яго, не загінуў, але меў жыццё вечнае.

Мэт. 6:22-23; Сьвятлом целу ёсьць вока: дык вось, калі вока тваё будзе чыстае, дык усё цела тваё будзе сьветлае. Але калі вока тваё будзе ліхім, усё цела тваё будзе ў цемры. Дык вось, калі святло, якое ў табе, - цемра, дык якая ж вялікая тая цемра!

Габрэям 12;2-3; Гледзячы на ​​Езуса, Пачынальніка і Завяршыцеля нашай веры; які замест радасці, якая была перад Ім, перанёс крыж, пагарджаючы ганьбай, і сеў па правую руку трона Божага. Бо думайце пра Таго, Хто вытрымаў гэткую супярэчнасьць грэшнікаў супроць Сябе, каб вам не стамляцца і не зьнемагаць.

Каласянаў 3:1-4; Дык калі вы ўваскрослі з Хрыстом, шукайце таго, што ўгары, дзе Хрыстос сядзіць праваруч Бога. Прыхіляйцеся да таго, што ўгары, а не да таго, што на зямлі. Бо вы памерлі, і жыцьцё вашае схавана з Хрыстом у Богу. Калі зьявіцца Хрыстос, жыцьцё нашае, тады і вы зьявіцеся зь Ім у славе.

Выслоўі 4:25-27; Няхай вочы твае глядзяць проста, і павекі твае хай глядзяць проста перад табою. Абдумай сьцежку ног тваіх, і няхай усе дарогі твае будуць цьвёрдыя. Не паварочвайся ні направа, ні налева: адхіні нагу тваю ад зла.

Псальма 123:1, 2; Да Цябе ўздымаю вочы мае, Ты, што жывеш у нябёсах. Вось, як вочы слуг глядзяць на руку гаспадароў, і як вочы дзяўчыны — на руку гаспадыні; дык вочы нашыя зьвяртаюцца да Госпада, Бога нашага, пакуль Ён зьлітуецца над намі.

СВОЙКІ

№135 абзац 1 «Дзе мы знаходзімся ў часе? Наколькі мы блізкія да Перакладу? Безумоўна, мы знаходзімся ў перыядзе часу, абвешчаным Панам Езусам. У гэтым ён сказаў: «Не міне гэтае пакаленне, пакуль усё не збудзецца» (Мц. 24:33-35). Засталося даволі шмат прароцтваў адносна Вялікай Смутку, антыхрыста і г.д. Але наўрад ці засталося біблейскіх прароцтваў паміж абранымі і Перакладам. Калі б хрысціяне маглі бачыць поўную карціну таго, што нас чакае, я ўпэўнены, што яны б маліліся, шукалі Госпада і вельмі сур'ёзна ставіліся да Яго працы ўраджаю».

Скрутак № 39, абзац 2, «Калі Ён вернецца за сваёй нявестай, гэта будзе ў летні сезон (час збору ўраджаю), калі насенне (Абраны) Бога саспеюць».

066 – Тэрміновасць перакладу – фокус – у PDF