049 - Alert olun

Print Friendly, PDF və Email

DİQQƏTLİ OLUNDİQQƏTLİ OLUN

Rəbb, sən xalqına toxunursan və onlara rəhbərlik edirsən. Daha etibarlı bir peyğəmbərlik kəlamı - Daystar ürəyimizdə meydana gəldi və həyatımızın və sizi sevən hər bir insanın həyatı üçün planlar qurarkən bizi dövrün sonuna aparacaq. İndi bütün xalqına toxunun, onları məsh edin, ya Rəbb. Onları bilik və hikmətlə məsh edin. Bu gecə yeni gələn hər kəs varlığını hiss etsin, çünki onları qəbirdən çıxaracaq bu varlıq, onları tərcümə edəcək bu varlıq və əbədi həyat verən bu varlıqdır. Rəbbə əl çırpın! Rəbb İsaya həmd edin. Bilirsən, dünyaya onsuz da xəyal qurulur. Siz bunu bilirsiz?

Bu gecə ayıq ol. Laodikiyanın süstlüyünə diqqət yetirin. İndi yaşadığımız yaş. Burada Amos 6: 1-də deyilir: "Sionda rahat olanların halına vay ..." ABŞ-ın mənəvi yerləri, mənəvi kilsələri, indi rahat olanların vay halına. Diqqətli ol! Çünki o zaman dirçəlişin gəldiyi və Tanrı Öz övladlarını götürdüyü zamandır. Sonra Hosea 8: 1-də deyilir ki, zurna vurun və ya zurna çalın. Qartal kimi gələcək. Siz bunu bilirsiz? Allah Öz xalqının yanına gələcək. Görmək; xalqımı xəbərdar et. Diqqətsiz olmayın. Şahidlik edin. Şahid. Ruhları xilas edin. Hazırlayın. Zurna vurun. Zəngli saat.

Bu gecə mesaj: Ayıq olun. Habakkuk 2: 3-də “Görmə üçün hələ müəyyən bir vaxt var ...” deyə öyrənirik. Bəziləri bunun yalan olduğunu düşünürdü. Bəzi insanlar İncilin yerinə yetirilməyəcəyinə bənzər şeylər söylədiyini düşünürdülər. Ancaq etdilər və edəcəklər və gerçəkləşməyə davam edəcəklər. Nə qədəriniz buna inanırsınız? “Ancaq sonunda danışacaq və yalan danışmayacaq ... ”Bax; onu gözləməyə davam etdilər, o ili bütün müddətdə seyr etdilər - gözləyirdilər. Ancaq sonunda, bu sözləri [sonunda] görsələr, indi deyir son dəfə padşahlar şimaldan çıxanda, şərq padşahları gələndə və qərb Yaxın Şərqə doğru irəlilədiyi son dövrlərdə, son dövrlərdə “danışacaq və yalan danışmayacaq, onu gözləyin, çünki şübhəsiz gəl, gecikməz. ” Bunu yaz. Bunu düzəldin; dirçəliş, gələcək şeylər və hökm.

“Budur, qaldırılan ruhu onun içində dik deyil, ancaq ədalətli insan imanı ilə yaşayacaqdır” (ayə 4). O zaman Allahı sevənlər sadəcə imanla yaşayacaqlar. İnsanların etdikləri ilə yaşaya bilməzsən. Təbliğ olunan bəzi ənənələrlə yaşaya bilməzsiniz. Sözün bir hissəsi və təqlidin bir hissəsi ilə getmək olmaz. Bu gün bir çox Pentikostal və ya bir çox ənənəvi kilsə ilə gedə bilməzsiniz, çünki [imanla] yaşamalısınız -ədalət, öz içlərində olan Tanrının qüdrəti ilə tamamilə öz daxilində imanla yaşayacaqdır. İnamla yaşayacaqlar və gəliş-gedişlərə əhəmiyyət verməyəcəklər, çünki öz vəzifələrini yerinə yetirməlidirlər. Yaş sürətlə bağlanır. Görürsən həyəcan siqnalı.

İndi buna qulaq asın: İsa dedi: “... Mən gələnə qədər işğal edin” (Luka 19: 13). Bu, Rəbb üçün bir şey etməklə məşğul olmaq deməkdir. Nə olursa olsun; Dedi, işğal et. Ciddi olduğu üçün məşğul olun. Buna görə onunla əhəmiyyətsiz olmayın. Əslində, onu həyatınızdakı ən ciddi şey kimi vacib saxlayın.  Vəzifə çətindir. Buna görə rahatlamayın - yalnız Rəbdə rahatlayın. Allahın kəlamına gəldikdə, Sionda rahat olmayın, əksinə ayıq olun. Hər zaman ürəyinizdə aktiv olun. Gözləyin. İnamın ümidini qoruyan gözləyən bir ürəkdə möcüzələr bu şəkildə baş verir. Çağın sonunda gələcəyi yoldur. Güclü inamı olmayanlar tarlasındakı saman kimi uçub gedəcəklər. Onlar sadəcə uçurulur. Azarkeşim əlimdədir, döşəməmi təmizləyəcəyəm (Luka 3: 17). Etibarlı olmayan insanlar külək onları aparacaq. Ədalətli insanlar imanla yaşayacaqlar və Allahın vədlərinə inanacaqlar.

Fürsət qısadır. Çox vaxt qalmayıb. İndi müqəddəs kitablara görə demək olar ki, saya bilərsən, düz xəttin altındadır. Rəbbin işini görmək üçün vaxt qısadır. Buna görə təxirə salmayın. Buna inanırsan? Vizyonu yazın, onu düzəldin. Onu oxuyan qaçsın, qaçsın və qaçsın (Habakkuk 2: 2). İş çox vacibdir. Görürsən ki, namaz həyatında və gözləmə müddətində gecikmə. Bəzi insanlar “Rəbbin çoxdan gələcəyini düşünürdüm, ona görə yalnız oturacağam” dedi. Xeyr. Bu uzun müddət ərzində burada istifadə etdiyim bu kiçik sözlərə baxın. Müqəddəs Ruh tərəfindən getməliyəm. Gecikdirməyin. Maksimum dərəcədə saxlayın. Səbr edin, yoxsa sürüşəcəksiniz. Bəzi insanları tanıyırsınız; nə etdiklərini izləmirlər. Diqqətsizdirlər. Yol dar. Diqqətli olun və səbir edin, Allah sizə mükafat verəcəkdir.

Gecə yarısı qışqırıq səsi çıxanda tam bir sakitlik olduqda, bax? Gecikdirməyin. Yol dar. İnsanları tanıyırsınız, səbrlərini itirirlər. İmtina edib günah içində geri qayıdırlar. Geri qayıdırlar və Rəbbə xidmət etməyi dayandırırlar. “Yüz ilim var, əlli ilim var və ya 10 ilim var” deyirlər. Rəbb belə deyir ki, ümumiyyətlə vaxtları yoxdur. Sizə bəyan edəcəyəm: sizinlə hər şey ola bilər. Rəbb ilə qalın. Deməli, yol ensizdir. Səbr edin. Deyəcəkləri vaxt Rəbb Öz gəlişini təxirə saldı - İncildə deyəcəklər - Rəbb Öz gəlişini təxirə saldı. Elə o saat ayıq ol dedi. Vay halına Sionda olanlar. Diqqət yetirin, ey Amerika və dünyanın qalan hissələri! Gecə oğru kimi sürüşəcək. Buna görə səbr edin.

James-də bilirsiniz ki, buna görə səbr edin, qardaşlar Rəbb əvvəlki və son yağışın qiymətli meyvəsini gözləyir (Yaqub 5: 7). Səbr et, istədiyi meyvəyə çatana qədər məhsulun Rəbbi gələcək. Elə həmin fəsildə, dünyanın sonunu - dünyanın sonunda baş verəcək şeyləri göstərir. [Bu müddətdə] O, bizə xəbərdar olmağımızı söylədi. O, gördüyünüz hər kəsin məhsulunun ən yaxşı Rəbbidir. Tamamilə düzəldikdə, bir anda, bir göz qırpımında - tərcümə olundu, getdi! Bir an deyil, bir göz qırpımı daha uzun deyil. Aşağıdan hesablanır; bir saniyə belə, bir qırpım və ya bir saniyənin onda biri [daha uzun] və o zaman gəlin hazırdır. Sonuncunun nə vaxt daxil olacağını yaxşı bilir. Bir anlıq sükut, gözləmə olacaq. Sonra birdən-birə, bir göz qırpımında .... Bu, həqiqətən, məhsulu saniyənin onda birində və ya daha azında adlandırır.

Buna görə də yolun dar olduğunu söylədi. İndi səbr et. James 5-ci fəsildə xəbərdarlıq edir - bunu əsrin sonunda olduğu kimi göstərir, çünki nevrotik və qarışıq bir yaş gördü. Şeytan insanları yalnız öz istəyi ilə ələ keçirir. Bütün tələsik, sürətli sürəti, ora-bura gəzib, irəli-geri atıldığını gördü, bu qədər sürətlə gedənə qədər Rəbbi darıxdılar. Amin. Buna görə səbr edin. Mükafat möhtəşəmdir. Buna görə huşunu itirməyin. Müqəddəs Kitabda deyilir ki, sözüm davam edir, mənə etibarsız qayıtmayacaq, ancaq mahiyyətə sahib olacaq (Yeşaya 55: 11). Amin. Saleh imanla yaşayacaq və Allahın kəlamına inanmadıqca imanla iman edə bilməzlər - o zaman ədalətli insan imanla yaşayacaqdır. Allahın kəlamına inandıqları üçün O, onları bütün dünyanı sınağa çəkəcək vəsvəsə saatından qoruyacaq. Bütün siyasi böyük sistemləriniz, böyük mega tipli kilsələr və nəhəng təşkilatlar dövrün sonunda bir araya gəldikdə - o böyük siyasi heyvan və kilsə heyvanı bir araya gəldi. Müqəddəslərin səbri budur; o işarəni qoyub möhür vurmazdan əvvəl, o, tərcümə edir. Ancaq o saat bütün dünyanı sınayacaq.

Dua edin ki, bütün bunlardan xilas olun - dedi və insan bəşərinin qarşısında durun. Bunu bir göz qırpımına qədər başa düşdü. Tamamilə düzgündür. Allaha həmd olsun. Sevinirəm ki, onun əlindədir. Oh, Onu nə qədər yaxşı tanıyıram! O, nə qədər hikmət və biliklə doludur! Buradakı bu köhnə yeri (yer üzünü) heç bir şey hesab etməyib, hətta vedrədəki bir damla kimi; O qədər çox fərqli yeri var. Bu [yeri] kifayət qədər asan idarə edə bilər. Mükafat möhtəşəmdir. Sözüm mənə etibarsız qayıtmayacaq. Buna görə huşunu itirməyin. Bunu İncildəki Qalatiyalılara 6: 9 və 10-da dinləyin: ".Gəlin yaxşı işlər görməkdən bezməyək ..." Bax: dirçəlişin həyata keçirilmə yolu, görünür ki, bir halsızlıq və səbirsizlik var, amma Allah həmişə vaxtındadır. Amin O nə etdiyini yaxşı bilir. İnsanlara hər şeyi və tam olaraq necə edəcəyini desəydi, görürsən - yox, yox, bunu etməz. O, bunu Öz yolu ilə edəcək, beləliklə inancınızdan istifadə edə bilərsiniz. Ancaq O, bunu belə ağıllı və çox hikmətlə izah edir. Həqiqətdə ortaya qoyduğu anda hələ gizlədildiyi zaman ortaya qoyur. Ancaq tərcümədən bir az əvvəl demək olar ki, hər şey ortaya qoyulub gəlininə veriləcəkdi. Bizim burada nə vaxtımız olardı!

Beləliklə, vaxtında, huşumuzu itirməsək biçməliyik (ayə 9). Bir məhsulumuz olacaq, yaxşı məhsul. “Buna görə fürsətimiz olduğu üçün, bütün insanlara, xüsusən iman əhli olanlara yaxşılıq edək” (ayə 10). İncil keçmiş, bu gün və gələcək kimi yazılmışdır. "İndi buna görə fürsətimiz olduğu kimi ..." Bütün tarixlərdə, İsa peyğəmbərin İsraildəki kiçik bir qrupa müraciət etdiyi zamanlarda da - bu gün dünya əhalisi ilə müqayisədə - müjdəni yayımlamaq üçün fürsət yox idi [indiki kimi]. Ancaq indi fürsət bunun xaricindədir. İnanın, bunu bilir. O vaxt təbliğ edərkən O, düşüncələrində, müdrikliyində və biliklərində bizim dövrümüzdə idi. Hələ Onu öldürmək istəmədikləri zaman, O, bizim nəslimizdə canları qurtaran kimi keçmişdi. Nə etdiklərini belə bilmədiklərini söylədi. Şöhrət! Alleluia! Hələ onların qarşısında durarkən zaman qurşağında və ölçülərdə yaşayırdı. Bu inanılmazdır.

Heç vaxt belə bir zaman olmayıb [buna bənzər], heç dünya tarixində. Kahinlər və padşahlar hamısı merak etdilər və gələcəkdə peyğəmbərlik edilən bu əsrdə olmaq istəyirdilər. Bu planetdə, indi yaşadığımız bu qlobal dünyada bir daha bir fürsət gəlməz; İndi burada olan milyardlarla insanın şahidi olmaq və Allahınız Rəbb çağıracağı qədər insanı xilas etmək imkanı. Birdə Heçvaxt. Bu fürsətə icazə verməyin. Yüz il əvvəl, min və ya beş min il əvvəl doğulmadın. Sən elə indi doğdun, indi yaşadığın bu dövrdə. Rəbb bunu vaxt zonalarında təyin etdi; Bu yerdə dünyaya gələcəyiniz dəqiq saatı təyin etdi. Nə fürsət! Nə etdiyini bilir. Buraya qoyduğu insanların, Tanrının həqiqi həqiqi seçicilərinin qəlblərinə inanacaqlarını bilir. Qəlblərində uzanacaqlar. İnamlarını istifadə edəcəklər. Ruhların Allaha gəlməsi üçün dua edəcəklər. O insanların kim olduğunu dəqiq bilir. Onları buraya qoydu. Onları da burada öz məqsədi ilə əkdi. Beləliklə, dedi ki, yorulmayın, vaxtında yaxşı işlər görəcəksiniz. Huşunu itirməsən biçəcəksən dedi. Fürsətimiz olduğu üçün bütün insanlara yaxşılıq edək. Onlara İncil, Rəbbin lütfü, sevgisi və sahib olduğu hər şeylə çatmağa çalışın. Onları xəbərdar edin, onlara şahid olun və Rəbbin tezliklə gəlişi barədə şəhadət verin. Rəbbin tezliklə gələcəyini onlara söyləyin. Zaman əlamətləri ətrafımızda. Bu bizim saatımızdır. Bu bizim fürsətimizdir. Birdə Heçvaxt!

Rəbbin mənə peyğəmbərlik kitabları və məktublar üçün təbliğ etməsinə sevindim; nəinki bura gəlib nazir ola biləcəyimi, həm də hər əyalətdəki və xaricdəki insanlara bir xəbərdarlıq və xeyir-dua ilə müraciət edə biləcəyimi bilirəm. Bir çoxu Allahın qüdrəti ilə yaxşılaşır və bir çoxu Tanrının gücünü hiss edir. Beləliklə, təbliğat, fürsət, heç vaxt sürüşməsinə icazə vermərəm. Xidmətimin başlanğıc hissəsində yazmağa başlamağımı söylədiyində heç çəkinmədim. Günün 24 saatı, həftənin 7 günü bir yerə bir şey göndərmədən heç bir həftəni və ya bir ayı heç vaxt [Rəbb İsa’ya təşəkkür edirəm] qaçırmadım. Mən burda yerli deyiləm. Xeyr ser! Mən hər yerdəyəm. Allah böyükdür. Ətrafımda minlərlə insan var, amma onlar ölkənin hər yerindədirlər və Tanrının mənimlə olduğunu bildikləri üçün arxamda dururlar və illərdir yanımdadırlar, bəziləri səyahət etdiyim səlib yürüşlərimdən bəri. Həftənin 7 günü, kiminsə əlinə gələrək bir İncil ədəbiyyatı və ya bir kaset götürüb oxuduğunu və ya dinlədiyini unutmadım. Mən bu barədə çox danışmıram.

Fürsətiniz olsa; kaset əhli, Rəbb səni arxamca gəldiyin üçün xeyir-dua versin, çünki bir çox insanı xilas etdin. Xəyalət sonradan gələcəyi üçün həqiqəti indi təbliğ etmək lazımdır. İndi həqiqət təbliğ olunur. Bu peyğəmbərlikdir; həqiqət indi təbliğ olunur; çünki sonradan yalan doktrina yer üzünə düşəcək. Həqiqət əvvəlcə ortaya çıxır. Amin? Bilirsən nə olur? Bir yerə yığılsınlar və sonra dedi: “Buğdanı mənim anbarıma gətirin. “Nə etdiyini dəqiq bilir. Həqiqət təbliğ edildi. Bu kasetdə olan hər kəs, mənim üçün etdiyiniz hər şey, maliyyəniz 100% olmuşdur. Allah xalqına xeyir-dua verdi. Gözəl deyil? Mənim üçün heç bir izzət yoxdur. O insanlar mənə kömək etmək üçün hərəkətə keçdi. Yalnız bu auditoriyaya buraya gələnlər deyil, ölkənin hər yerində kasetdə olanlar və ədəbiyyatımı alanlar orada qalın. Tuta bilməyəcəyiniz bir mükafat olacaq Rəbb deyir. Heyrət! Vay! Bütün bu mükafatlar məshlə gəlir. Buna necə düşdüyümü bilmirəm. Bu Odur! Nə olduğunu bilirəm; siyahımdakı insanlara bir təşviq və Onun gücü ilə buraya gedib-gələn insanlara bir təşviqdir. Rəbbin gücü ilə hər yerdə bir şey edilir.

Beləliklə, öyrənirik: bir fürsətim var və hər zaman onunla qalıram. “Buna görə fürsətimiz olduğu üçün, bütün insanlara, xüsusən iman əhli olanlara yaxşılıq edək” (Qalatiyalılara 6: 10). Sən bütün insanlara yaxşılıq edirsən, onlara kömək edirsən, onlara şahidlik edirsən, Paul bunun sonunda sağa döndü və “Xüsusilə iman əhli olanlara” dedi. Bəli, ədalətli insanlar imanla yaşayacaqlar. Beləliklə, mənim üçün xüsusilə yaxşı olduğum, xüsusilə də ona diqqət yetirdiyim və dua etdiyim; bu iman ailəsidir. Bunu nə qədər hiss edirsiniz? Amin. Beləliklə, tapırıq: dövrün sonunda; məhsul vaxtı gəlir. Bu fürsət saatıdır, keçməsinə icazə verməyin. Vaxt qısalır. Buxar kimidir; buxar keçir. Özünüzü inamla yükləyin. Özünüzü ümidlə doldurun. Rəbbə inanın. Birazdan sonra deyəcəksən: “Ah, o mesaj, düzgün idi. Tamamilə düzgün idi. ” İnsanlar geriyə baxa və bəzən gələcəkdə gələcəklər barədə onlara söyləməyə çalışdığın şeylərdən daha yaxşısını görə bilər. İncildə deyildikdən sonra hamı bunu görə bilər.

Dedi ki, gözlə, yalan danışmayacaq. Onlar bununla maraqlanırdılar. Sonda dedi ki, danışacaq və oh mənim danışacağam. Qarşımızda duran bir neçə ildə nələrin baş verəcəyini yaxşı bilməli və tövsiyə etməlisiniz, beləliklə özünüzü qəlbinizdə hazırlaya bilərsiniz, buna görə diqqətli olmağa başlaya bilərsiniz. Allah yaxşıdır. Buna görə inanın, huşunu itirməyin, tutun və cəsarətli olun. Diqqətli olun qardaşlar, səbr edin, yol dar. Sürüşmək və geri dönmək istəmirsiniz. Rəbbin yanında orada qalın. Burada Habakkuk fəslinin 3-də öyrəndik: dua edirdi və dedi: “Ya Rəbb, sənin nitqini eşitdim və qorxdum: Ya Rəbb, illərin ortalarında, illərin ortalarında işləndiyini açıqladı; qəzəbdə mərhəməti xatırla ”(ayə 2). Dedi, “İllərin ortalarında çalışdıqlarını canlandırın. Sənin səsini eşitdim və titrədim. Mən qorxdum. Onu eşitdim. ” Və Habakkuk; sadəcə onu qorxutdu, çünki Tanrının Səsini eşitdi. Bilirsən hər kəsi sarsıdırdı. Allah danışanda həmişə bir şey olur. Fərq etmirəm, neçə dəfə eşitmisiniz [Səsi]. Ancaq əvvəllər Səsini eşitməyənlər üçün bu, onlar üçün olduqca şokdur. Heyrətləndirir. Hər halda, illərin ortasında işinizi canlandırın dedi.

Bunu burada, Habakkuk 3: 5-də dinləyin: Sonra onu gördü: “Ondan əvvəl vəba getdi və yanan kömürlər çıxdı.” Bütün üsyanlar, kimyəvi maddələr, radiasiya - yanan kömürlər Ondan təmizlənməyə getdi. Bro Frisby oxudu 6. O, bütün yeri ölçdü. Bütün zəhəri və vəhşini ayağından qabaq qovdu. Bir an içində millətləri və yeri ölçdü və millətləri parçaladı. Bu Armageddonda; əbədi dağlar dağılmışdı - əbədi təpələr. Sadəcə onları dağıtdı. Onun yolları əbədidir. Bu gecə nə qədəriniz inanırsınız. Bütün bunlar bitdikdən sonra, illərin ortalarında Öz işini canlandırdı. Rəbbin səsini eşitdiyimi söylədi. Əlbəttə, Allahın səsini eşidəcəyik. İllərin ortasında, əvvəlki və sonuncu yağışın ortasında O, işini canlandıracaq. Zurna kimi Allahın səsi həyəcan təbili çalacaq; ayıq olun və siz silkələnəcək və tərcümə ediləcəksiniz. Amin? Onun xalqı ilə danışmasına baxın. Onların arasında Onun hüzuruna baxın. O gələcək.

Beləliklə, [Habakkuk] Onu gördü. Təpə əyildi. Dağlar sənin qum tökdüyün kimi səpələnmişdi. O, torpağı ölçdü, millətləri yerə qoydu və atəş ayaqlarının önünə keçdi. Bitdi. O, hər şeyə qadirdir. Bu axşam sadə inancınız; sadəcə sadə inam, bunu çətinləşdirməyə çalışmayın. Sadə iman üçün, aranızda Uca Allahdan əlamətlər, möcüzələr və fövqəltəbii şeylər görəcəksiniz. Yalnız ürəyinizə O qurduğu sadə iman. Ədalətli insanlar imanla yaşayacaqlar. Bu axşam həyatınızda bu binadakı hər bir fərd üçün əla şeylər var, yoxsa səsimi eşitməzdiniz. Başa düşürəm ki, Rəbb və O, hər birinizi dua etməyi, iman gətirməyi və ruhlar üçün uzanaraq dua etməyi tapşırmışdır. Xidmət üçün dua et; dua edin hara gedirəmsə və ya ədəbiyyat getsin, insanların şahidi olsun və qisa vaxt olduğu üçün qurtuluş gəlsin.

Beləliklə, yolda büdrəməyin və gəzməyin. Tez və sürətlə işləyin. Unutmayın, gəlin yaxşı vaxtda yorulmayaq, əgər halsız olmasaq biçəcəyik. Fürsətimiz olduğu üçün bütün insanlara, xüsusən də iman ailəsinə yaxşılıq edək. Vizionu yazın və masaların üstünə düzəldin ki, oxuyan qaça bilsin. Yalan danışmayacaq; baxmayaraq ki, qalır, bu, bunun yerinə yetirilməyəcəyi demək deyil. Buna baxın, çünki sonunda danışacaq. Şöhrət! Alleluia! Allah bu gecə böyükdür. Bu kasetdə olanlar, Allah ürəyinizi qorusun. Hiss edirsən; Mənə bunu hiss edəcəyini söylədi. Bunun hara getdiyini və kimin bunu indi dinlədiyini [dinlədiyini] bilir. Əlbətdə, indi başqa bir ölçüdə eşitdiklərini görür. "Çünki başlanğıcı sonuna qədər bilirəm." Heç bir şey Rəbdən gizlənmir. Kaş sizin ağlınız Onun ağlına bənzəsin. Unutmayın, iman gətirən Allahın sizə olan inamıdır. Allaha inanın.

Məsh hər yerdədir. Otaqlarında və hər yerdə bunu dinlədikləri yerlərdədir. Tanrının gücü bulud kimidir. Sadəcə Rəbb İsa adına hər yerdə mövcuddur. Rəbb, bunu eşidən hər kəsə xeyir-dua verin, çünki bu, onları aşağı olduqda qaldıracaq. Onları keçirmək niyyətindədir. Rəbb, onlar üçün divarları yıxacaqsan, sonra bir od qoyub gücünlə onları əhatə edəcəksən və Rəbbin ortasında. Daystar aramızda qaçsın. Şöhrət! Alleluia! Zəifləmə. Özünüzü xəbərdar edin. Ürəyinizdə gözləməyə davam edin. Motorunuzu işə salın və xoşbəxt olun. Rəbb xoşbəxt insanları sevir. Amin? Sevinin, sevinin, sevinin, deyir Rəbb.

Onun gəlişinə yaxınlaşdıqca insanlar daha xoşbəxt olmalı idilər. Ancaq seçilənlər arasında olmayanlar daha kədərlənəcəklər. Sizi sınağa çəksələr də, bunun heç bir fərqi yoxdur - ürəyinizdə odda sınanmısınız. Sonsuza qədər sevinin, dedi. Zəifləmə; huşunu itirməsən biçəcəksən. Başqa sözlə, huşunu itirməyə və düşməyə cəsarətlənəcəyiniz bir zaman gələcək. Dediyim kimi, o böyük vəsvəsə dünyanı sınadığında, O zaman sizi tutacaq. Bu böyük sistemlərin insanlara bir maqnit kimi olacağı deməkdir, ancaq inancla yaşayan ədalətli insanları heç vaxt çəkməyəcəklər. Amin. Allah qəlblərinizi qorusun. Ürəyinizdə xəbərdar olun. Ürəyinizdə gözləməyə başlayın. Həyəcanlanmaq. O gələcək və xeyir-dua sizin olacaq.

 

TƏRCÜMƏ HESABATI 49
Xəbərdar olun
Neal Frisby'nin Xütbəsi CD # 1038b
02