109 – Tərcümədən sonra – Peyğəmbərlik

Print Friendly, PDF və Email

Tərcümədən sonra - peyğəmbərlikTərcümədən sonra - peyğəmbərlik

Tərcümə xəbərdarlığı 109 | Neal Frisby's Sermon CD # 1134

Sağ ol, İsa. Rəbbim ürəyinizi qorusun. Bu axşam hazırsan? Gəlin Rəbbə inanaq. O, necə böyükdür və Öz xalqı üçün necə də gözəldir! Və bizdə Onun ilahi məhəbbəti Yaşayan Tanrının Buludunda bizə kölgə salır. Sağ ol, İsa. Ya Rəbb, bu gecə xalqına toxun. İnanıram ki, siz hal-hazırda ətrafımızdasınız və inanıram ki, sizin gücünüzün istədiyimiz hər şeyi etməyə hazır olduğuna və ürəyimizə inanırıq. Ya Rəbb, bütün ağrıları və hər cür narahatlıq və narahatlıqları tərk etməyi əmr edirik. Xalqına sülh və sevinc bəxş et, ya Rəbb, Müqəddəs Ruhun sevincini. Onlara birlikdə xeyir-dua verin. Bu gecə burada olan hər kəs Sənin Kəlamının öz həyatındakı gücünü dərk etsin. Ya Rəbb, elə bir vaxtdır ki, belə birini sənin üçün yaşamaq üçün Rəbbə çağırdın. Zaman daralır və biz bunu bilirik. Ya Rəbb, bizi bu günə qədər apardığın üçün sənə şükürlər olsun və Sən bizə bütün yolu göstərəcəksən. Bitirmədiyiniz müddətdə heç vaxt səyahətə başlamadınız. Amin.

Rəbbə əl çalın! Rəbb İsaya həmd edin! Davam et və otur. Rəbbim sənə rəhmət eləsin. Amin. Bu axşam hazırsan? Yaxşı, həqiqətən əladır. Biz burada bu mesajı alacağıq və Rəbbin bizim üçün nə etdiyini görəcəyik. İnanıram ki, O, həqiqətən sizin ürəklərinizi xeyir-dualandıracaq.

İndi, Tərcümədən Sonra. Tərcümə, Məsihin ikinci gəlişi, əsrin sonu və sairə kimi bir az danışırıq. Bu axşam tərcümədən sonra bir az danışacağıq. Xalq üçün necə olacaq? Bu axşam bu barədə bir az. Və Rəbbin mənə rəhbərlik etdiyi kimi başqa sirlər və kiçik qısa mövzularımız olacaq. Çox yaxından dinləyirsən. Məsh güclüdür. Tamaşaçılarda nəyə ehtiyacınız olmasından asılı olmayaraq, Rəbbin sizin üçün nə etməsini istədiyinizdən asılı olmayaraq, o, bu gecə buradadır. Bilirsinizmi indi yaşadığımız dövrdə, cinayətlərimiz var, terrorizm, bütün dünyada nüvə təhlükəsi, bütün dünyada iqtisadi problemlər və aclıq var? Bu problemlər insanları qlobal sistemə doğru sövq edir və onları yanlış istiqamətə doğru itələyir. Bundan sonra böyük müsibət gələcək. Amma bundan əvvəl, biz uzaq tutmaq olacaq.

Bunu burada dinləyin. “Bunun üçün sizə Rəbbin sözü ilə deyirik ki, biz sağ olanlar və Rəbbin gəlişinə qədər qalanlar, yuxuda olanlara mane olmayacağıq.” Bu, 1 Saloniklilərə 4:17 ayəsidir və davam edir ki, Allahın kozu çalınacaq və biz yer üzündə yaşayanlar tutulduq! Biz Rəbbin yanında yox oluruq. Biz Onunla bir ölçüyə giririk və getdik! Bundan sonra, tərcümədən sonra, sonra yer üzündə, bəzi insanlar üçün elmi bir film kimi, baş verən bir fantastika kimi olacaq, amma deyil. Onlar qəbirlərin açıq-aşkar açıq olduğunu görəcəklər. Ailələrində itkin düşənlər olacaq, Bəzi uşaqlar, gənclər-çoxları anaları üçün darıxır, analar gənclər üçün darıxır. Onlar ətrafa baxıb bütün bunları görəcəklər. Yer üzündə nəsə baş verdi. Şeytan onları baş verənlərdən uzaqlaşdırmaq üçün hər cür cəhd edəcək. O, baş verənləri bilir və baş verəndən sonra Allaha küfr edir. Elm dövrünə qədəm qoyan insanlar deyəcəklər: “Bilirsiniz ki, bu nə vaxt baş verir, bizdə avtomobillər magistrallarda və təyyarələrdə olduqda, onlar sadəcə qalxıb enəcəklər [qəzaya] və sair və pilotlar. onlarda belə. İndi bizdə olan elektron sistemlərlə, yəqin ki, magistral yollarımız elektron şəkildə idarə olunacaq. Bir çox insanın düşündüyündən daha az qəza baş verəcəkdi. Bununla belə, bəziləri olacaq. Hava nəzarətçiləri və təyyarələr kompüterlər tərəfindən idarə olunur və s. Əsr yaxınlaşdıqca bu yer üzündə böyük bir elektron sistem olardı. Bir boşluq olardı, Rəbb deyir, bir itkinlik hissi. Oh, oh, oh! Onlar nə etməyə çalışsalar da, xüsusilə də Rəbbin Kəlamına, Onun Ruh yağının məsh edilməsinə və gücünə və Müqəddəs Kitabda verdiyinə inanmamaqla bunu əldən vermişlər də orada olacaqdı. , görmək?

Matta 25 bizə dəqiq izah etməyə başlayır. Qapı bağlı idi və Rəbbin xəbərlərini eşitmək istəyənlər və oyaq olanlar - onları başa düşmək istəyənlər və Rəbbi gözləyənlər - bunlar sürüşmədi. Bu gecə neçə nəfər buna inanır? Bəziləri üçün bu, təntənəli olardı - bilirsiniz, onların xilası var idi və onlar qərara gəldilər ki, bu, Rəbblə birlikdə getmək istədikləri qədərdir. Və Müqəddəs Kitabda Rəbb, Müqəddəs Ruhda, buradan çıxmaq üçün lazım olan möcüzəvi gücdən, böyük güclü məsh nəticəsində gələcək böyük imandan bəhs edir. Bu iman olmasa, tərcümə etməyəcəksən, Rəbb belə bəyan edir. Oh, başqa bir şey görürük, bunun arxasında böyük bir maddə var. Təəccüblü deyil ki, O, daha dərinə gəl, bura daha da dərinə gir. İndi, xilası olanların bəziləri üçün böyük bir müsibət var, yəni bəzi insanlar bunu müxtəlif yollarla izah edirlər. Özümə inanıram ki, bir vaxtlar Pentikostal mesajını, onun Rəbbin gücü ilə təbliğ olunduğunu düzgün şəkildə eşitmiş insanlar və onlar böyük müsibətdən xilas olacaq və ya sağ çıxacaqlardan biri olduqlarını düşünürlər - mən bunu etməzdim. ümumiyyətlə belə düşünün. Çox güman ki, Rəbbin xeyir-duası haqqında heç nə bilməyən insanlar olardı, çünki onlar oxşar və ya yalançı bir şeyə düşəcək və [müsibət zamanı] Rəbbdən uzaqlaşacaqlar. İndi bu insanların kim olduğu yalnız Rəbbə məlumdur, çünki O, seçilmişləri tanıyır, onların hamısını tanıyır. Buna neçəniz inanırsınız? Ola bilsin ki, biz hər bir fərdi və ya seçilənləri tanımırıq, lakin Rəbb onların heç birini əldən verməyəcək və O, bilir.

Beləliklə, onlara [müsibət övliyalarına] təntənəli. Nə edəcəklərini bilməyəcəklər və bu tərcümədən sonradır. İndi “görəsən, nə olacaq?” deyirsən. Bəli, Müqəddəs Kitabın özü, onun bir hissəsinin necə olacağını bizə Rəbb açıqladı. İlyas peyğəmbəri belə tərcümə edəndə yadındadır! Elişa və peyğəmbərlərin övladları yer üzündə qaldı. Nə baş verdiyini bilirik. İncil deyirdi ki, onlar qaçıb gülməyə, ələ salmağa və lağ etməyə başladılar. Yaşın sonunda siz Rəbbi tanıyanları görəcəksiniz, bəziləri kilsəyə gedə bilməyiblər, lakin onlar Rəbb haqqında hər şeyi bilirlər, bu, onlara təntənəli təsir göstərəcək. Onların bir çoxu bu müddət ərzində öz həyatlarından əl çəkəcəkdilər. Onların kim olduğunu ancaq Allah bilir. Digərləri bunu güldürərkən bu, təntənəli bir təsir olardı. Bəziləri deyərdi: “Bilirsiniz, biz burada bu uçan boşqab işıqlarından bəzilərini görürdük. Bəlkə də hamısını yığıblar”. Bəlkə də elədilər [Bro. Frisby güldü]. Vay, neçəniz hələ də mənimləsiniz? Rəbbin bunu necə edəcəyini bilmirik, amma O, gəlib bizi işıqlandıracaq və böyük güclə gələcək. Onların peyğəmbərlərlə etdikləri kimi, Rəbb bizə simvolizmdə 42 gənci, 42 aylıq müsibətləri və iki böyük ayı göstərdi və o, peyğəmbərin daha dözə bilməyəcəyini söylədi. Allah onun üzərinə hərəkət etdi və bunu edəndə ayıları meşədən çıxartdı və gənclər yenicə baş vermiş möhtəşəm tərcümə haqqında güldükləri və istehza etdikləri üçün parçalanaraq öldürüldülər.

Beləliklə, bu, böyük ayı, rus ayısının müsibətin sonunda nə olacağını bizə göstərdi. Bu, həm də orada baş verəcək gülüşləri və bütün istehzaları və sonra onların bəzilərinə təntənəli təsiri göstərir, çünki onlardan bəziləri, peyğəmbərlərin oğulları və Elişa ilə fərqli olanlar, sadəcə olaraq vurulmuşdular. Nə edəcəklərini, hara müraciət edəcəklərini bilmirdilər. Onlar oradakı Elişanın yanına qaçdılar. Beləliklə, görürük ki, təntənəli təsir qalır. Xanokun günlərində deyilirdi ki, onu götürüblər və tapmaq mümkün olmayıb – və Müqəddəs Yazıda deyildiyi kimi – dərhal onu axtarıblar – və ona nə baş verdiyini bilmirdilər, lakin o, yox idi. Bəzən bayıra çıxıb analarını axtarırdılar. Qohumlarını axtarardılar. Orda-burda axtarardılar.

Amma bununla bitdi. Bunu baş verən kimi bu dəhşətli terrora gətirə bilərsiniz. Buna baxmayaraq, bizim zəmanəmizdə açıq-aşkar yaşayan bir qrup var ki, diri-diri çıxarılacaq. Biz qalan və diri olanlar Rəbbdə ölənlərlə birlikdə tutulacağıq və biz əbədi olaraq Rəbb İsa ilə birlikdəyik! Bu necə də gözəldir! Bu necə də gözəldir! Beləliklə, bütün Müqəddəs Yazıların Vəhy 6, 7, 8 və 9-cu fəsilləri və Vəhy 16-19-da yer üzündəki fəlakətli qaranlığın əsl hekayəsini və yerin və baş verən hər şeyin necə təhlükəsiz olmadığını izah edirlər. o vaxt yer. Və sonra böyük Babil və dünya sistemləri bir araya gələn kimi milyonlarla insan hər tərəfə qaçır.

Müqəddəs Kitab Vəhy 12-də deyir: 15 -17 və bütün yol boyunca digərləri tutulur və toxumun oradakı səhraya qaçdığını göstərir. Onlar ilanın, təcəssümü olan qoca şeytanın üzündən qaçırlar və səhrada gizlənən bu ilanın gücündən qaçırlar. Bəziləri gizlənəcək və qorunacaq. Başqaları öz həyatlarından əl çəkəcək və o zaman yer üzündə milyonlarla və milyonlarla öləcəklər. Amma onlar qoca əjdaha şeytandan qaçırlar. Onlar həmin vaxt onun üzündən qaçıblar. Və məhv etmək üçün ağzından sel göndərdi. Bu əmrlər ordudur, sönən sel və hər cür nəzarətdir və onları axtarmaq üçün həqiqi nizami qoşunlar göndərilir. Necə ki, İlyası axtardılar, Xanok tapılmadı. Bu o deməkdir ki, həmin vaxt onu axtarırdılar. Beləliklə, qalan toxumu əldə etmək və o dövrdə Allahın əmrlərini yerinə yetirənləri məhv etmək üçün böyük axtarış gedir. Hər halda tərcümədə olmaq istəyirsən. Siz onu bir növ sürükləmək, təxirə salmaq və “Yaxşı, əgər burada [tərcümədə] yetişməsəm, [böyük müsibət zamanı] ora çatacağam” demək istəmirsiniz. Xeyr. Siz oraya çata bilməyəcəksiniz. Mən belə danışmağa inanmıram. İnanıram ki, biliyə gəldikdə və o, qulağı deşdikdən sonra və Rəbbin gücü həmin insanın üzərinə yenicə gəlib çatdıqda, tərcüməyə getmək daha yaxşıdır. Yaxşı olar ki, nə olursa olsun, bütün ürəklərində olsunlar. Onların bəzi səhvləri ola bilər. Onlar mükəmməl olmaya bilər, lakin O, onları əldə edə bildiyi qədər mükəmməlliyə çatdıracaq. Yaxşısı budur ki, o İşığa tutunsunlar və “Yaxşı, indi ora girməsəm, sonra ora girərəm” deyə düşünməsinlər. Onların orada olacağına inanmıram.

Bu, müsibət zamanı bunu edəcək müəyyən bir qrup insanlardır. Məndə Rəbbin sirləri var. Müxtəlif yollarla işləyir. Onların çoxu yəhudilərdir [144,000]. Biz bilirik ki, başqaları da Müjdəni təbliğ etmiş və Müjdənin müəyyən hissəsini almış insanlar olacaq. Onların ürəyində sevgi var idi, müəyyən qədər. Onların ürəklərində müəyyən bir Kəlam var idi, lakin onlar Kəlamı həyata keçirmədilər, Rəbb deyir. Sanki kimsə sənə nəsə verir və sən onu paylamırsan. Sizdən neçə nəfər Rəbbə həmd deyir? Sözün dediyini yerinə yetirmədin. Və onlar tələyə düşdülər və qapı bağlandı. O, elə o vaxt onlar üçün açılmadı, lakin sonradan bəzi insanlar qrupları üçün bir fürsət var ki, bunu yalnız Rəbb bilir. Müjdəni təkrar-təkrar təbliğ edənlərin heç vaxt qəbul olunmadığından, siz onlardan böyük bir aldanmaya inanmalarını gözləyə bilərsiniz - yer üzünü böyük bir duman kimi kobud qaranlıqda gələcək, - Yeşaya dedi - və sadəcə onları böyük bir aldatmacaya sürükləyin. Rəbbindən uzaq. Bu, heç vaxt olmadığı qədər vaxtımızdır.

İndi, getdiyimiz zaman bunu dinləyin. Bu vaxtdan əvvəl gəlin tutulur. İndi şeypurlardan bir az əvvəl bunlar kiçik şeypurlardır, böyük trubalar gəlir. Bunlar müsibət şeypurlarıdır. Bu, indi müsibətin ortasındadır. Burada Vəhy 7: 1-ə qulaq asın. İndi Vəhy 7: 1-də heç fikirləşdinizmi? Mən burada bir şey çıxaracağam. Vəhy 7:1 ayəsində külək yox idi. Və burada Vəhy 8: 1-də səs-küy yox idi. İndi bunları bir araya gətirək. İndi, bəzən Vəhy kitabında bir fəsil digər fəsildən qabaqda ola bilər, lakin bu, mütləq həmin hadisənin digərindən əvvəl baş verəcəyi demək deyil. Bu sirri saxlamaq üçün belə qoyulmuşdur. Bəzən onlar [hadisələr] fırlanma və s. Buna baxmayaraq, bunun nə demək olduğunu burada öyrənə bilərik. İndi Vəhy 7:1-də mələklər [və onlar da güclü mələklər idi], yerin dörd bir tərəfi, kiçik qabarıqlardır. Peykdən aşağı baxsanız, yerin yuvarlaq olduğunu görə bilərsiniz, ancaq onu bir az böyütsəniz, qabarıqlar (dörd küləyi tuturdular) görünür. İndi bu dörd mələyin təbiət üzərində hakimiyyəti var idi. Bu dördünə çoxlu səlahiyyət verildi. Yerin dörd küləyini saxladılar ki, küləklər əsməsin.

İndi baxın: “Və bundan sonra mən dörd mələk gördüm ki, yerin dörd küncündə dayanıb yerin dörd küləyini tutur ki, külək nə yerə, nə dənizə, nə də heç bir ağaca əsməsin (Vəhy). 7: 1). Dəhşətli sakitlik, sakitlik, külək yoxdur. Ağciyər problemi olanlar, müxtəlif növ ürək problemləri olanlar - xüsusilə şəhərlərdə yaşadığımız güclü küləklər olmayacaq. Bir anda orada milçək kimi düşməyə başlayacaqlar. Bu, böyük müsibətin gəldiyinin məşum əlamətidir, İsa dedi — bu, sonradan kəsiləndə günəş küləkləri əsir və göylərdə olan böyük səslənən günəş küləkləri səbəbindən ulduzlar göydən enməyə başlayır. Ancaq bu vaxta qədər külək ümumiyyətlə yox idi. Dur, Rəbb dedi, daha külək olmasın! Heç təsəvvür edə bilərsinizmi? Birdən iqlimə, qarlara, ticarət küləklərinin əsdiyi dənizə və isti və ya hər hansı bir iqlimə bir şey olarsa, o (mələk) dənizdə külək olmayacağını söylədi. Yer üzündə külək olmayacaq və ağaclar əsməyəcək, yerə yıxılacaqlar. Müxtəlif xəstəlikləri olan insanlar buna dözə bilmirlər. Bir şey var; məyus, gəlir. Görmək; fırtınadan əvvəlki sükunətdir. Böyük dağıntı qarşısında sükunətdir Rəbb belə deyir. Buna neçəniz inanırsınız?

Burada külək yoxdur deyir. Çox çəkməyəcək. O, bunun belə uzun sürməsinə imkan verməz. Onu geri atacaq. O edəndə o küləklər qayıdır, sən tufanlardan danışırsan! Böyük bir asteroid o vaxt, o truba ilə ona doğru zamanda çıxır. Elə oradaca bağlanıb. Bunu burada izləyin. Sonra buyurur: “Onu belə tut. Biz o 144,000 yəhudini möhürləyəcəyik. Bu, böyük əziyyətə doğru gedir. İki peyğəmbər gəlir. Onlar bunun üçün orada olacaqlar. Birdən elə möhürlənirlər. Yer üzündə yenidən küləklər qopdu. Lakin bütün bu baş verənlərlə insanlar ətrafa baxmağa başlayırlar. Tərcümə bitdi. İnsanlar ölür, eyni zamanda insanlar itkin düşür. Hər tərəfdən turbulentlik var. Onlar nə edəcəklərini bilmirlər. Bunu izah edə bilmirlər. Dəccal və bütün bu güclər ortaya çıxıb bütün bunları insanlara izah etməyə çalışırlar, amma bunu edə bilmirlər.

Buradan aşağıya enirik. Vəhy 7:13 ayəsində deyilir ki, onlar möhürləndikdən sonra o [Yəhya] görüntüdə aşağı düşdü: “Burada ağ paltarlı, xurma ağacları olan bunlar kimdir? Sonra dedi: “Sən bilirsən”. Mələk dedi: «Bunlar böyük müsibətdən çıxıb paltarlarını Quzunun qanı ilə yuyub ağartmışlardır». Bu baş verdikdə, yəhudilərin möhürlənməsi, tərcüməsi çoxdan getdi, tərcümə ilə bitdi. O küləyi saxlayır, görürsən? Bu, küləyin dayandığı bir siqnal kimidir. Vəhy 8:1; Oradakı sakitlik vəziyyəti, buna uyğun olduğunu görürsən? Burada nə külək var, nə orada, nə səs-küy. Və o yəhudilərin möhürlənməsindən və səs-küydən sonra dedi ki, bunlar böyük müsibətdən çıxanlardır (14-cü ayə). Onlar mən Göy qurşağının taxtının ətrafında dayandığım zaman Vəhy 4-də tutulanlara bənzəmirlər. Bu başqa qrupdur, çünki o, onları tanımırdı. Onların kim olduğunu bilmirdi. O dedi: “Sən bilirsən. Mən bunları bilmirəm”. Mələk dedi ki, bunlar yəhudilərin möhürlənməsindən sonra yer üzündə böyük müsibətdən çıxıb.
İndi buna diqqət yetirin, Vəhy 8: 1. Külək yoxdur, indi səs-küy yoxdur, bu dəfə göydə. "Və yeddinci möhürü açanda göydə təxminən yarım saat sükut çökdü." İlk möhür, bir ildırım idi. İndi hər şey altı möhürdən sonra dəyişdi. Bu möhür (yeddinci möhür) nədənsə təkbaşına qoyulmuşdur. Göydə təxminən yarım saatlıq sükut hökm sürdü - nə külək, nə də səs. Orada gecə-gündüz qışqıran, gecə-gündüz qışqıran, ört-basdır edilən o balaca keruvlar Yeşaya 6-da deyilir [Gözlərini və ayaqlarını bağladılar, qanadları ilə uçdular]. Onlar gecə-gündüz 24 saat Rəbb Allaha müqəddəs, müqəddəs, müqəddəs deyirlər. Və yenə də susdular. Oh, oh, fırtınadan əvvəlki sükunət. Böyük müsibət bütün dünyada baş verir. Gəlin Allaha tərəf toplanır. Mükafat vaxtıdır, Amin. O, mütləq bir xatirə verir, sınaqdan çıxanlara salam verir. O peyğəmbərlər, o müqəddəslər və Onu dinləyən seçilmişlər, Onun Səsini əziz tutanlar, Onun sevdiyi insanlar. Onlar Onun Səsini eşitdilər və yarım saat ərzində hətta o kiçik keruvlar da artıq danışa bilmədilər. Bizim üçün, bildiyimiz müddətcə, bəlkə milyonlarla ildir, bilmirik, amma bilirik ki, altı min ildir ki, Yeşayada yazılıb ki, onlar [keruvlar] gecə-gündüz müqəddəs, müqəddəs, müqəddəs deyirlər. Hökümdar, Kral. Külək yox, səs-küy yoxdur. Fırtınadan əvvəl sakitlik. O, indi xalqını çıxarıb. Bilirsiniz, o fırtınadan əvvəl onlar bir yerə yığışmağa başlayacaqlar və sonra gedəcəklər, təhlükəsiz yerə girəcəklər! Neçəniz indi də mənimləsiniz?

Beləliklə, Vəhy 10-da öyrənirik - burada sükut var Vəhy 8: 1 - lakin birdən göy gurultusu orada böyük gurultu gətirir, elektrik cərəyanları, bəzi şimşək çaxmaları və ildırım çaxmaları, mesaj - "Vaxt artıq olmayacaq" - mesajı orada vurur. O xəbərlə qəbirlər açılır, getdi! İndi külək - səs-küy yoxdur, orada dayanırlar, məşum. Onların tövbə etmə vaxtı, tərcümə vasitəsilə Allaha çatmaq vaxtı keçdi. Nə hissdir! Fırtına gəlir və Allahın gücü. Bir çoxunuz bilirsiniz ki, Rəbbin Kəlamına tabe olmaq və siz də hazır olmaq lazımdır. Bu gecə neçə nəfər buna inanır? Mən buna inanıram. İndi bu xəbər: Biz qalan və diri olanlar Rəbbin yanında olmaq üçün keçib gedənlərlə birlikdə tutulacağıq. Heç təsəvvür etdinizmi ki, küləksiz, bir anlıq bunun necə olacağını? Yer üzünə hansı hisslər gələcək? Onların diqqətini çəkəcək. O deyilmi? İndi bu axşam, neçəniz hazırsınız? Bu gecə vəhydə edəcəyəm, çünki sən orada çox dərin, çox güclü ola bilərsən. Lakin O, böyükdür! Qardaş, onları bir yerə toplayanda, O, nə etdiyini dəqiq bilir. O balaca keruvların susması faktı, O! oğlan! Neçəniz tutmusunuz? Şöhrət! mənim! Allah ayağa necə qalxacaq, bax? Orada nəsə baş verir. Bu, həqiqətən əladır.

İndi burada qulaq asın. İncildə mömin üçün Bes deyilən şey var. Neçəniz hazırsınız? Hazırsınız? Burada deyilir: Bir-birinizə mehriban olun, mehriban olun. Bəzi böyük şəhərlərdə və sairdə köhnə mehriban məsihçi daha haradadır? Görmək; Allahın Məsih naminə [Müqəddəs Ruh olan) sizi bağışladığı kimi, bir-birinizi bağışlayın (Efeslilərə 4:32). Minnətdar olun. Budur, mehriban olun, şükür edin. Bu tərcümədə sizə kömək edəcək. Onun darvazalarına daxil olun - kilsəyə gəldiyiniz zaman və ya harada olursunuzsa olun, nə baş verirsə - Onun darvazalarına şükürlə və həyətlərinə həmd ilə daxil olun. Ona şükür edin və adını alqışlayın (Məzmur 100:4). Əla, minnətdar ol. Fəal olun: ancaq Kəlamı icra edən olun, yalnız eşidənlər deyil (Yaqub 1:22). Görmək; yalnız qulaq asmayın, həm də Məsihə şahid olun. Rəbbin gəlişini söylə. Rəbbin sizə dediyini edin. Onu davam etdirin. Yalnız hər zaman qulaq asmayın və heç bir şey etməyin. Nə olursa olsun, bir şey edin. Rəbb deyir ki, hər kəs bir şey söyləməyə və ya etməyə qadirdir. Oh, bəli, nəsə demək və ya etmək. Bir şəkildə kömək edə bilərsiniz. Niyə? Düzgün dua edib dua edirsənsə və şəfaətçisənsə, bu, Rəbb üçün böyük işlər görür. Amin. Ancaq başqaları deyirlər: “Bu, çox iş görmür. Etməyə heç nə tapa bilmirəm, ona görə də heç nə etmirəm”. Bu Odur. Görmək; dua etmək. Amin. Bu gecə neçə nəfər buna inanır?

mərhəmətli olun. Sizdə olan ümidin səbəbini soruşan hər kəsə həlimlik və qorxu ilə cavab verməyə hazır olun (1 Peter 3:15). Biri sizdən qurtuluş haqqında soruşduqda, ona hazır olun. Görmək; Allah onu düz sənin yanına göndərəcək. Hər bir insana bu böyük ümid üçün səbəb verməyə hazır olun. Bu mesajlara şahid ola bil. Onlara bir lent verin. Onlara tumar verin. Onlara şahidlik etmək üçün bir şey ver. Onlara traktat verin. Rəbb dedi ki, kömək etməyə hazır olun. Görmək; O, səni hazırlayır, səni hazırlayır. Ruhun qüdrətində [ağılda, ürəkdə] güclü olun, güclü olun. Rəbbdə və Onun qüdrətinin qüdrətində güclü olun. Ona çox söykənin, çünki daha böyük güc yoxdur. Ona söykənin, Rəbb belə bəyan edir. O, necə də böyükdür! (Efeslilərə 6:10). Bərəkətli olun. Burada neçə nəfər möminlər üçün Bes görür? Səmərəli olun ki, Rəbbə layiq olan hər şeyə rəğbət bəsləyərək, Rəbbdə məhsuldar olun və Allahı tanıyın. Həmişə dinləməyə, Rəbbin nəyi açıqladığını başa düşməyə hazırdır. Onu dinləyin. Kəlamı oxuyun və anlayın. Könüllü olun və məhsuldar olacaqsınız (Koloslulara 1:10).

Çevrilmək. Bu dünyaya uyğunlaşmayın, ancaq bu məsh yenilənməsi ilə zehninizin yenilənməsi ilə dəyişin (Romalılara 12:2). Həmd və məsh etmənin fikrinizi iman gücü ilə təzələməsinə icazə verin. Hər an Rəbbi gözləyirsən. Rəbbə inanırsınız. Mehriban və mehriban olun. Amin. Nə mesaj! Sakitləşdiyini bilirdinizmi? [Səssizliyin] sizi bu tərcüməyə cəlb edəcəyini bilirdinizmi? Və hələ də kiçik bir səs gəldi. Görmək; Vəhy 8-də sükut bitdi. Sonra şeypurlar qopdu və onlar getdi! 10-cu fəsildə ildırımlar deyir və bütün reketlərdən sonra hələ də sakit bir səs var idi. Sakit bir səs İlyasa nə edəcəyini söylədi və sonra onu tərcümə etdilər, bax? Fikriniz Onun qüdrəti ilə yenilənsin. Nümunə olun. Sözdə, söhbətdə, ehsanda, ruhda, imanda, təmizdə möminə nümunə ol. Saf iman, pak Söz, saf güc (1 Timoteyə 4:12). müqəddəs olun. Ancaq sizi çağıran müqəddəs olduğu kimi siz də müqəddəs olun (1 Peter 1:15). Dayan bu şeylərə, görürsən? Qoy onlar sənin ürəyinə batsın. Siz hazırsınızmı? Hazırsınız? Hazır olanlar Rəbbin içəri girdiyini söylədi. Onlar qulaq asdılar. Onların yaxşı mənəvi qulağı var idi. Onların vəhy üçün yaxşı ruhani gözləri var idi. Bu vaxta qədər yer üzündə onlar kimi insanlar görünməmişdi. Dinləyəcəkdilər. Onları alıb ora gətirərdi. Beləliklə, orada nə qədər böyük olduğunu öyrəndik!

İndi burada daha bir neçə müqəddəs kitabımız var. İndi imanı xatırlayın. Sizdə bu inam olmalıdır. Bu tərcümə iman güclü məsh vasitəsilə gəlir. O məsh batacaq. Möminlərin bədənində olacaq. Güclü və müsbət olacaq. Bu, dinamik, elektrik kimi güc və böyük güc olacaq. O, işıq kimi, yanıb-sönən, güclü olacaq. O, Kəlamı deyəndə, bir anın içində şimşək çaxması kimi dəyişirsən, bir göz qırpımında deyir Rəbb! Bir işıq kimi sən mənimləsən, Rəbb belə bəyan edir! Nə gözəl, vücudunuz dəyişdi! Müqəddəs Kitabda deyilirdi ki, siz Onun kimi olacaqsınız. Nə gözəl! Əbədi gənclik, əbədi gəncliyin bulaqları-bədənlər dəyişdi. Allahın vədləri müsbətdir. Onların heç biri Rəbbin heç vaxt geri çəkilməyəcəyini demir. Mən inanıram ki, Allah həqiqətən böyükdür! Onun seçilmişlərə verdiyi vədlər, bu gün möcüzədən tutmuş tərcüməyə, əbədi həyata və xilasa qədər bizim üçün hamısıdır, hamısı bizimdir.

Sonra buyurdu: Səbr et. Bunlar möminlər üçün besdir. Allahın qüdrətində səbirli olun. Heç bir xristian növü sizə “Bu düzgün deyil, bu düzgün deyil” deməsinə imkan verməyin. Ona qulaq asma Rəbb belə deyir. Qulaq as mənə. Onlar nə bilirlər? Onlar heç nə bilmirlər və heç nə deyillər, Rəbb belə bəyan edir. Bu Sözlə qalın. Sən Ona sahibsən. Səninlə heç nə edə bilməzlər. Görmək; bu tam doğrudur. Rəbb deyir ki, onların sözü və adından başqa bir şey olmayacaq. İsa dedi: “Mən Atamın adı ilə gəlirəm, Ya Rəbb İsa Məsih, və siz məni qəbul etmirsiniz, amma başqası onun adı ilə gələcək və siz onun ardınca sürünəcək, ardınca gedəcəksiniz. O, hətta sizə Adının nə olduğunu söylədi ki, O, daxil olacaq. Səbirli olun, sarsılmaz olun, Rəbbin işində həmişə bol olun. İrəli-geri bağlanaraq, Rəbbdə fəal, Onun Ruhunun gücündə fəal və həmişə Allah üçün bir şey edir. Rəbb haqqında düşünmək – necə kömək etmək, başqaları üçün nə etmək, başqaları üçün dua etmək, qalib gəlmək və Rəbbin məhsul yığımında son canı gətirmək – səbirli olun. “Çünki bilirsiniz ki, zəhmətiniz Rəbbdə əbəs deyil” (1 Korinflilərə 15:58). Rəbbin işində möhkəm, sarsılmaz və sarsılmaz olun, çünki bilirsiniz ki, zəhmətiniz boşa çıxmayacaq. Bəli, işiniz sizi izləyəcək. Mükafatınız üçün dərhal arxanızda olacaqlar. O, necə də böyükdür! O, vəhydən vəhyə, sirdən sirrə, Sözdən Sözə və vəddən vədə qədər necə də qüdrətlidir!

Bu gecə biz Ona, Kömək Qanadlarına, Rəbbə sahibik! Biri daha, budur o biri Be. Bütün bunlar bir Be ilə başlamışdır. mərhəmətli olun. İncildə daha çox şey var. Hazır olun. Siz də düşünmədiyiniz saata hazır olun, Allahın Oğlu gələcək. Düşünmədiyiniz saatda (Matta 24:44). Görmək; O qədər dolu idi ki, insanlar - sənin düşünmədiyin bir saatda - onlar bu həyatın qayğıları ilə o qədər dolu idilər, sadəcə bu həyatın qayğıları ilə dolu idilər - bəlkə də hərdən kilsəyə gedirdilər, amma bu həyatın qayğıları ilə dolu idi. Müasir Pentikostallar, siz onları başqa heç kimdən tanımırsınız [onları heç kimdən ayıra bilməzsiniz] - bu həyatın qayğılarını - bir saat içində tanımırsınız. Amma onların görəcəkləri çox şey var idi. Bax, bu, onların üzərində idi! Birdən sakitlik, külək yox, görürsən? Onların üzərində idi. Birdən onların üzərinə düşdü. Onların hər cür bəhanəsi və hər cür yolu var, lakin Allahın Kəlamı həqiqətdir. Rəbb deyir ki, ətrafında dolanmaq üçün heç bir yol yoxdur. Bu şeytana məlum deyil. Şeytan Kəlamın ətrafından dolanmağa çalışdı və o, geri sıçradı. Amin. Tamamilə doğrudur. Onun bu Sözün ətrafında dolanmağa imkanı yox idi. O taxtda oturub şeytana bir xəbər və ya Söz verəndə, bu belə idi. Onun bu Sözün ətrafından keçməsi mümkün deyildi. O, həmin [düşmüş] mələklərlə Kəlam ətrafında dolaşmağa çalışdı. Bacardığı hər şeyi sınadı. Mən onun bu Sözün ətrafında hərəkət etməyə çalışdığını görürəm. O bilməz. O, ildırım çaxması kimi oradan getdi. Allah ona oradan uçmaq üçün qanad verib və ya nəyə minibsə, sürətlə hərəkət edirdi. O, Onun [Rəbbin] qarşısında oturan Kəlamın ətrafından keçə bilmədi. Buna görə də o, daha orada [göydə] qala bilməzdi, Rəbb belə bəyan edir.

Bu Sözün ətrafından keçə bilmirsən, görürsən? İncil deyir ki, Kəlam səninlə qalacaq. Bu o deməkdir ki, Söz sizdə yaşayacaq. Nə istəsən, soruş və yerinə yetəcək Rəbb belə deyir. Buna neçəniz inanırsınız? Siz də hazır olun. Bunun bağlanması elə oradadır. Məsh olun, deyirəm! Müqəddəs Kitabda deyildiyi kimi, Allahın Ruhu ilə dolu olun! İsa tezliklə gələcək. “Ol” mömin üçündür. İndi birinci hissədən sonra tərcüməyə daxil olan bu kitablar burada güclü iman, qurtuluş və ilahi məhəbbətlə Allahın Padşahlığına partlamağa səbəb olacaq. Yəni sözün əsl mənasında Allah səninlə olacaq. Amin. İstəyirəm ki, ayaq üstə durasan. Bu gecə o kitablar, orada bir neçə kiçik ayə var. mənim! Rəbbin Öz xalqı üçün nə qədər vaxtı var. Həmin kasetdə o məsh və imanı, tərcümə imanı və gücü hiss edəcəklər. Allahın dediklərindən qaçmağın yolu yoxdur.

Çoxları daşqından əvvəl güldü və bunun heç vaxt olmayacağını söylədi. Lakin daşqın hər halda Mənim Sözümlə gəldi, Rəbb belə bəyan edir. Onların bir çoxu Sodom və Homorrada böyük vaxt keçirirdilər. Onlar mələkləri və Allahın verdiyi əlamətləri belə görə bilmirdilər. Nə olub? Hər şey tüstü və atəşə çevrildi. İsa dedi ki, bu, əsrin sonunda buna bənzəyir. Bütpərəst Roma sərxoş bir orgiya içində, dünyanın heç görmədiyi kimi və barbarlar içəri girib o zaman səltənəti ələ keçirdikləri üçün sadəcə çökdülər. Belteşassar, o, ömrünün axırlarında olduğu kimi həyatının ən böyük vaxtını yaşayırdı. Cəsarətli, Allahın Kəlamının ətrafında hər cür şəkildə - məbədin qabları ilə - böyük vaxt keçirir. Divarda yazılandan sonra xəbərdarlıq işarəsini görə bilməyib. Amma onun dizlərinin su kimi titrədiyi deyilir. İndi bu mesajın üzərindəki əl yazısı divardadır. Allah qorxan insanlara şükür etməz və onları qorxutmaz, əksinə onları ayıqlar. O, onların da ayıq olmasını istəyir, sonra onlarla danışa bilsin. Onun heç vaxt mühakimə edəcəyindən daha çox ilahi məhəbbət var. Mən bunu bilirəm. Lakin bu [mühakimə] bir səbəbə görə var. Bu gecə nə qədəriniz Allahın gücünü hiss edirsiniz.

Beləliklə, bu gün Allahın Kəlamının ətrafından dolanmağa çalışan, ikinci gəlişi, əbədi həyatı dolanmağa çalışan bu insanlar onlara əhəmiyyət vermirlər. Bütün qalan şeylər dövrün sonuna qədər gəldiyi kimi o da gələcək və vaxt daralır. Buna bütün qəlbimlə inanıram. İndi mən sizə nə deyirəm? Mən xüsusi bir dua oxuyacağam və inanıram ki, Allah səni məsh edəcək. Onun qüdrəti ilə məsh olun. Mən məsh üçün dua edəcəyəm və demək istəyirəm ki, bu gecə özünüzü Allahla birlikdə buraxın. Sadəcə dinləyici olmayın, ürəyiniz Allaha tərəf getsin. Dərhal daxil olun. Bu gecə eşitdiyiniz Sözün icraçısı olun. Allaha milyon dəfə şükürlər olsun ki, sizi qabaqcadan görüb və sizə belə bir mesaj çatdırıb. Bu gecə bu mesajı qaçıranlar, mənim! Allah Öz xalqı ilə danışa bilməsi üçün vaxtı təyin etdi. Mən sizin hər biriniz üçün həqiqətən güclü bir dua edəcəyəm və Onun həqiqətən hərəkət etməsini gözləyirəm. Nə lazımdırsa, qələbəni qışqırırsan. Siz hazırsınızmı?

109 – Tərcümədən sonra – Peyğəmbərlik